'Север и Запад' литературно-игровой проект Тэссы Найри | |
http://eanninskaya.ru/cgi-bin/nw/YaBB.pl
Справочные разделы >> О нашем мире >> Аманско-земные соответствия http://eanninskaya.ru/cgi-bin/nw/YaBB.pl?num=1148445417 Сообщение написано Феанаро в 24.05.06 :: 06:36:56 |
Заголовок: Аманско-земные соответствия Создано Феанаро в 24.05.06 :: 06:36:56
В процессе игры многим вещам приходится менять название. То оно в нашем мире произошло из латыни, то от какого-то названия/имени, в Амане не встречающихся. Поэтому давайте здесь записывать, что и как мы обозвали. Чтобы потом не было путаницы.
Начну с камней. Аманит, описанный Феанаро, на Земле называется амазонитом. Морисанд - александрит Серкондо - гематит Нэнэарин - аквамарин Ильверансар - лабрадор |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Финдекано в 25.05.06 :: 14:08:24
Моринит в девичестве звался алесандритом
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 26.05.06 :: 18:29:50
Таналовая руда - подкласс полевых шпатов. :)
Феанаро, действительно, многие названия драгоценных камней в игре, мягко говоря, не аманские. Может, переименовать их как-нибудь? Хотя бы самые известные: алмаз, рубин, изумруд, сапфир, аквамарин, аметист, гематит и другие... (по желанию) :) Некоторые названия камней и металлов, а также цветов (в смысле цвета, а не цветка) есть в эльфийском словаре. Ты вот, вне игры - лингвист. Не озадачишься этим вопросом? Можно ещё Румила призвать. Как я поняла, он (она) тоже на языковом поприще трудится. |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Финдекано в 26.05.06 :: 20:26:46
ты понимаешь.. У нас слишком много заимствованных слов. Если копаться, то надо заменять почти все названия камней. Они почти все из латыни. Не знаю, стоит ли начинать этот геморрой
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 26.05.06 :: 20:31:51
Ну, тогда хотя бы те, что явно латинские. И те, которые названы по цвету.
Но я не настаиваю. :) Фенаро волен обозвать любой камень хучь горшком. :) |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Финдекано в 26.05.06 :: 21:38:49
а какие явно латинские, а какие нет?
Пирит тот же самый. Латынь. Или рубин. Да куда ни ткни, или латынь, или греческий... |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 26.05.06 :: 21:57:37
Тогда давай так.
Я сама попробую. Правда, в языках я не особо сильна. Дохтур я, не лингвист. [smiley=wink1.gif] Начну с эльфийского словаря и с тех камней, что названы по цвету. А ты будешь исправлять. Корень слова я смогу взять из словаря, но не знаю эльфийских окончаний. Потихоньку можно будет исправить дело. И кстати, окончание "ит"в названии камней - греческое, насколько мне известно, от "литос" - камень. В эльфийском тоже есть это слово. Даже несколько. sar (sard) - камень ondo - камень как материал mire - камень драгоценный (предполагаю, что в смысле - ювелирный - то есть в это понятие входят и полудрагоценные камни, и органический материал). Какое может получится окончание? |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Финдекано в 28.05.06 :: 10:21:24
дохтур это хорошо..
А окончание можно таким и сделать.. Тогда получится на моринит, а морисард :) Как тебе больше нравится? Но всё-таки мне не нравится идея сильно углуб##ться в это дело. Поскольку из латыни не только называния камней произошли, а ещё куча всевозможных вещей в разных областях жизни. Если всё это заменять, мы сами запутаемся. Можно заменить только самые очевидные, которые глаза режут. Вроде амазонита и александрита |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 30.05.06 :: 20:03:07
Феанаро, а что если "моринит" переназвать в "морион". По-моему это красивше [smiley=lick1.gif] и вполне по-эльфийски звучит. :)
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Финдекано в 31.05.06 :: 09:50:29
Можно. Но тогда остальные называния звучат не по-эльфийски. И если уж менять, то сразу на морисард.
Так что, давай всё-таки попытаемся выработать называния? Для начала нужен список камней, чьи названия точно надо менять. И потихоньку будем подбирать соответствия. Лазурит так и оставляем, да? Лазурь она и в Амане лазурь. |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 31.05.06 :: 22:58:50
Лазурит оставляем. :)
Переназвать, наверное, нужно ещё аквамарин, чароит, сапфир. И гематит тоже. Совсем грецкое название. :) Возможно образование от слова "кровь". Посмотри, я кинул ссылку на один интересный словарик квэнья в тему словарей. О других каменьях ещё подумаю. [smiley=chrono2.gif] |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Феанаро в 31.05.06 :: 23:08:16
яшма остаётся яшмой..
гематит становится серкондо |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 31.05.06 :: 23:13:10
В эльфийском есть звук "ш"?
Впрочем, мне название нравится. Но можно и "яспис" написать, а? :) |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Феанаро в 31.05.06 :: 23:18:21
не знаю, я эльфийского не разумею :)
но, по-моему, это уже перегиб будет. Если изо всех слов ещё и звуки убирать будем.. Впрочем, звук "sh" у них вроде бы был |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Turgon в 01.06.06 :: 16:37:46
Аквамарин можно обозвать эарин. Или что-то в этом роде :)
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 01.06.06 :: 17:58:11 Turgon записан в 01.06.06 :: 16:37:46:
Ура! Нашего полку прибыло! [smiley=attack.gif] Эарин - будет означать "морской", но лучше бы добавить слово "вода" (по-нашему - "nen"). Получится буквальный перевод аквамарина "морская вода" - ненэарин. Ждём лингвиста! :) |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Макалаурэ в 01.06.06 :: 20:21:02
Я тоже лингвист ;)
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 01.06.06 :: 20:31:40
Тогда чего молчишь? :)
Название подходит или нет? |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Макалаурэ в 01.06.06 :: 20:37:34
Мне-то нравится, но отмашку пускай Феанаро дает. Раз он затеял
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 01.06.06 :: 20:40:54
Вообще-то переименовывать камни - я затеял. :)
Но без Феанаро - ты прав - не будем принимать решений. А то ка-ак.... [smiley=flame.gif] Ну, в общем, мы знаем КАК! [smiley=wink1.gif] |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Макалаурэ в 01.06.06 :: 20:47:21
Мы знаем ;)
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Феанаро в 02.06.06 :: 22:22:04
мне нравится, дети мои :) Пущай будет. Тока давайте я первое сообщение темы превращу в своеобразный список. Буду туда добавлять все придумки
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 02.06.06 :: 22:25:02
Давай! :)
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Айлинхис в 07.06.06 :: 17:21:13
Господа ювелиры, а вы знаете про камень морион? Так называют темные, почти непрозрачные кварцы или дымчатый кварц. Такое хорошее эльфийское название, а говорят пошло от греческого, но лично я им не верю.
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 07.06.06 :: 18:27:24
Айлинхис, несколькими постами выше я предлагал Феанаро назвать камень морионом. Но папа решил оставить своё название. ;)
Хочешь поспорить с Феанаро? ;D |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Айлинхис в 07.06.06 :: 19:21:34
Но камень-то другой, и более "морионее". А поспорить можно, но лучше не с Феанаро, да и Айлинхис по квенте в камнях не разбираеться ;). Хотя два камня с почти одинаковым названием.. интересно могло бы быть.
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 07.06.06 :: 21:24:40
Тогда ждём Феанаро. :)
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Айлинхис в 09.06.06 :: 19:27:10
Можно еще влезть? Насчет авантюрина, он еще златоискром или искряком назывался, так что можно его назвать lauretinwe - золотая искра, или, собственно, от случая (ит.avventura) - lu. Просто у меня энциклопедия минералов со всеми вариантами названий под рукой. Извините.
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 09.06.06 :: 19:44:55
Влезай. Непременно, влезай. :)
Название золотого авантюрина мне нравится. Примерно такое же можно придумать для серебрсто-серого. А подробный словарь квэнья лежит в "библиотеке". Нужно ещё дать общее название минералу. Он ведь бывает ещё зелёным и розовым (розовый - очень редкий, сам видел - красотища!). Общее название - что-то типа "звёздный камень" или "искристый камень". Ваяй название. А то Феанаро очень занят ремонтом. ;) |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Айлинхис в 09.06.06 :: 19:53:46
А может, его просто искрой назвать, и только подставлять нужные цвета и оттенки? Сейчас посмотрю, как это все будет.
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Айлинхис в 09.06.06 :: 20:08:08
Я не ваятель, и я не лингвист (я даже родной язык плохо знаю), поэтому получилось так:
искристый - tinwesard звездный - silmesard, мне больше нравиться "звездная искра" - silmetinwe А если по цветам: серебристо-серый - silmistatinwe, зеленая и розовая искры laicatinwe и lossetinwe |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 09.06.06 :: 20:52:09
Мне нравится. [smiley=lick1.gif]
Спасибо, Айлинхис. [smiley=white_cat.gif] |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Мелькор в 13.06.06 :: 09:58:39
Если мне не изменяет память, в квэнья составные слова образуются по принципу существительное+прилагательное. То есть "серебряная искра" на квэнья будет не silmetinwe, а tinwesilme. Плюс - я не уверен, что там окончание не изменится.
Попробую в этот тред позвать R2R, нашего главного лингвиста. ::) |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Финдекано в 13.06.06 :: 15:07:37
я считаю, лучше дать название минералу, а потом прибавлять цвета.
Из предложенных вариантов мне больше всего нравится тинвесанд |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 05.07.06 :: 18:40:30
Лабрадор
Красивый камушек. Назван по местности. Но само название местности переводится с португальского как "Земля рабов". Это нам не подходит совсем. Да и название, действительно, больше ассоциируется с породой собаки, не минерала. Но камень действительно очень красив. Имеет "лабрадоризацию" - сияние и игру красок. Чаще встречается синий и зелёный. Но больше всего ценится игра красок всего спектра - то есть - радужная. Поэтому предлагаю переназвать камень в "радужный". На квэнья радуга - ilweran(ta), helyanwe Давайте подумаем, что из этого может получиться. [smiley=chrono2.gif] |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Мелькор в 05.07.06 :: 21:31:46
Варианты:
сардильверан или сархелианве - дословно "радужный камень". Ильверансар или хелианвесар - "каменная радуга". |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 05.07.06 :: 21:45:22
Наиболее благозвучным мне кажется
ильверансар. :) |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Феанаро в 07.07.06 :: 21:38:54
Если вас интересует моё мнение, то я согласен с названием, которое выбрал Морьо :)
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Мелькор в 08.07.06 :: 12:25:03
Ну, давайте тогда его и возьмем. :) Морьо, исправишь название камня в своей игровой реплике?
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 08.07.06 :: 16:41:46
Уже исправил. :)
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 30.07.06 :: 21:51:29
Папа, ильверансар - это лабрадор ;)
А вот название авантюрина мы так и не "узаконили" Были предложения "звёздный камень" и "искристый камень" Квэнья: звезда - el, elen искра - tinwe камень - sar(d) драгоценный камень - mire Тогда получается "элесар, эленсар"; или "тинвесар". Можно ещё "эленмире" или "тинвемире" Или ещё что-нибудь... :) |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Мелькор в 31.07.06 :: 08:44:09
"Тинвэсар" - это получится "каменная искра" дословно. "Эленсар" - "каменная звезда".
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Феанаро в 31.07.06 :: 09:29:18
мне оба варианта нравятся. Думаю, камешек могут обозвать мои детки, раз уж нашли. Вот как назовут, так и узаконим
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 31.07.06 :: 10:01:20
Мне больше нравится "эленсар" :)
Что скажет Макалаурэ? |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 07.09.06 :: 22:15:30
МЕТАЛЛЫ
металл - tinco золото - malta серебро - telpe медь - tamba железо - anga олово - latucen сталь- yasia свинец - canu Нам нужны названия металов-красителей. Я их названия даю из качества вещества плюс слово металл. хром - tincotalya (стойкий металл) титан - tincopolda (прочный металл) алюминий - tincocala (светлый металл) кальций - tincomaxa (мягкий металл) магний - tincocalima (яркий металл) марганец - tincomorna (чёрный металл) Если чё-то неправильно - поправим. Дополнительно кремень - sinca хрусталь (читай - кварц) - imire |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Феанаро в 08.09.06 :: 08:01:52
я так думаю, основные металлы вроде железа и серебра не надо менять на их эльфийские аналоги. Во-первых, это слишком много править всего придётся, а во-вторых, если уж так увлекаться, то заменять придётся половину слов. Вообще всех. Давайте не будем такими въедливыми. Заменяем только самые бросающиеся в глаза. Чьи названия образованы от имён, названий и очень уж знакоымх слов.
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 08.09.06 :: 08:35:42
Так что исправить-то, папа?
Я завсегда тебя поддержу :) |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Феанаро в 08.09.06 :: 09:12:25 Цитировать:
Давай вот эти названия оставим нормальными. Без замены на эльфийские эквиваленты |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 08.09.06 :: 09:39:49
Давай. :)
Щас поправлю. |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Мору Унголиант в 08.09.06 :: 09:42:10
ИМХО, еще кремень и хрусталь (кварц) переводить не стоит, они и так хороши :)
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 08.09.06 :: 10:22:19
Так я не против кремня. :)
Меня смущает кремний А хрусталь входит в группу кварца. Давайте тогда придумывать слово "кварц", поскольку к этой группе относится очень много камушков. Не только хрусталь. :) |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Феанаро в 08.09.06 :: 10:24:21
согласен
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 08.09.06 :: 10:38:23
Поскольку хрусталь, возможно, первый из группы кварца попавшийся эльдар, то название кварца можно сложить из слов камень и хрусталь.
Тем более что слово "mire" - драгоценный камень -очень созвучно эльфийскому названию хрусталя. Тогда "ondo" - камень как материал, можно соединить с "imire". Что то типа "imirondo". Подходит? |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Феанаро в 08.09.06 :: 12:17:13
вполне
|
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Мелькор в 08.09.06 :: 15:55:25
Дословный перевод "хрусталь каменный". Так задумано?
А если ondimire? "Камень хрустальный"? |
Заголовок: Re: Аманско-земные соответствия Создано Морифинвэ в 08.09.06 :: 16:16:23
Я просто не знала как сопоставить два существительных.
Можно и ondimire, если так красивее переводится. :) |
'Север и Запад' литературно-игровой проект Тэссы Найри » Powered by YaBB 2.4! YaBB © 2000-2009. Все права защищены. Localization by mySOPROMAT.ru |