'Север и Запад' литературно-игровой проект Тэссы Найри | |
http://eanninskaya.ru/cgi-bin/nw/YaBB.pl
Справочные разделы >> О нашем мире >> Отцы и дети по-эльфийски http://eanninskaya.ru/cgi-bin/nw/YaBB.pl?num=1222628930 Сообщение написано Истабэрон в 28.09.08 :: 20:08:50 |
Заголовок: Отцы и дети по-эльфийски Создано Истабэрон в 28.09.08 :: 20:08:50
Интересный вопрос, о который я не раз спотыкалась, задумываясь над непростыми взаимоотношениями эльфов, но, к сожалению, сама проблема оказалась практически неосвещенной в творчестве Толкина.
Что нам известно о семьях? Их вообще упомянуто всего несколько, а хоть как-то описано и того меньше – Финвэ, Мириэль и Феанор, Финвэ, Индис и дети, Феанор, Нерданель и их дети, Куруфин и Келебримбор, Эол и Маэглин, Тургон, Аредэль и Идриль, Тингол, Мелиан и Лютиень. Несмотря на то, что Толкин говорит о равенстве полов, «Во всем этом, кроме рождения детей, нэри и нисси (что значит - мужчины и женщины) эльдар равноправны - разве что (как говорят они сами), для нисси сотворение нового по большей части проявляется в сотворении их детей, так что изобретение и изменение, напротив, по большей части производят нэри. Однако нет такого дела, которым среди эльдар только нэр может заниматься, или такого, в котором разбиралась бы только нис. Разумеется, есть некоторые различия между природными склонностями нэри и нисси и другие различия, основанные на обычаях (различных в разных странах и в разное время, среди разных народов эльдар)….. На самом деле в жестокой нужде или безнадежной обороне нисси доблестно сражались, и различие в силе и быстроте между эльфийскими мужчинами и эльфийскими женщинами, которые не носили ребенка, было меньше, чем между мужчинами и женщинами смертных». (ЗиОЭ) можно заметить, что женщины, как жены, дочери и сестры, пользовались не такой уж абсолютной свободой. Например, Нерданель смогла покинуть мужа, но не смогла удержать при себе детей. «Позднее, когда Фэанор становился все более и более беспощаден и яростен, и восставал против Валар, Нэрданэль, после долгих попыток изменить его настрой, отстранилась от него. (Ее род был предан Аулэ, который советовал ее отцу не принимать участия в мятеже. "В конце концов он лишь приведет Фэанора и всех детей твоих к смерти" ). Она удалилась в дом своего отца; но когда стало ясно, что Фэанор и его сыновья навсегда покинут Валинор, пришла к нему, перед тем, как войско отправилось в поход на север, и просила, чтобы Фэанор оставил ей двух самых младших, близнецов, или хотя бы одного из них. Он ответил: "Будь ты верной женой, как было прежде, чем Аулэ стал морочить тебя, ты сохранила бы их всех, ибо пошла бы с нами. Если отвергаешь меня, отвергаешь также и всех детей наших. Ибо они решили пойти со своим отцом". Тогда Нэрданэль впала во гнев и ответила: "Ты не сохранишь их всех. Хотя бы один никогда не ступит на земли Средиземья". "Оставь свои злые предречения для Валар, что будут рады им, - сказал Фэанор. - Я ими пренебрегу". Так они расстались». (Имена сыновей Фэанора с легендой о судьбе Амрода). «Позже, по мере того, как Феанор становился все более лют и неистов, и восстал против Валар, Нерданель, после многих попыток изменить его нрав, отдалилась от него. Она удалилась в дом своего отца, и когда стало ясно, что Феанор и его сыновья покинут Валинор навеки, она явилась к нему, до того как войско начало свой путь на север, и просила Феанора оставить ей двух младших, близнецов, или хотя бы одного из них. И он ответил: 'Будь ты настоящей женой, какой была до того, как Ауле заморочил тебя, ты сохранила бы всех, ибо пошла бы с нами. Оставив меня, оставила ты и всех детей своих, ибо полны они решимости следовать за отцом'. Тогда Нерданель охватил гнев и она сказала: 'Не сохранить тебе всех. Хотя бы один из них никогда не ступит на Срединные Земли'. 'Оставь свои зловещие слова для Валар – они будут рады им, – ответил Феанор, – я же пренебрегу ими'. Так они расстались». (Шиболетт Феанора). Отсюда видно, что Феанор считал себя в полном праве распоряжаться судьбой всех детей, несмотря на то, что, к тому времени, все они были уже давным-давно взрослыми, даже близнецам было по тысяче лет. Тоже самое наблюдаем в других семействах: «А к Фингону, как обычно, присоединились Ангрод и Аэгнор, сыновья Финарфина. Однако эти трое держались спокойно и не выступали против своих отцов». Разговор брата-короля и сестры - Тургона и Аредэль, тоже выглядит достаточно напряженным, и в достаточной мере описывает нравы обоих собеседников. «И когда с момента окончания постройки Гондолина прошло двести лет, Аредель обратилась к Тургону и просила разрешения покинуть город. Тургон не хотел разрешать этого и долго отказывал ей, но, в конце концов, уступил, сказав: - Иди, если хочешь, хотя мой разум против этого, и я предсказываю, что злом обернется твой уход и для тебя, и для меня. Но ты пойдешь лишь только для того, чтобы найти Фингона, нашего брата, и те, кого я пошлю с тобой, чтобы найти Фингона, должны будут вернуться в Гондолин так скоро, как только смогут. Но Аредель ответила: - Я твоя сестра, но не слуга тебе, и за пределами твоей страны я пойду туда, куда сочту нужным. А если ты откажешь мне в сопровождающих, я уйду одна!» (Сильмариллион). Далее можно перевести фокус на Тингола, король слушает советы жены-майэ, но всегда поступает по-своему. Он позволяет себе прерывать речь младших вождей: «Король Тингол выслушал эти слова Ангрода и, прежде чем тот продолжил, прервал его» (Сильмариллион). Более того, он считает себя в полном праве распоряжаться судьбой дочери, а ведь она тоже уже давно великовозрастная (три тыс.лет) девушка – практически сверстница Феанора. «Но Даэрон, менестрель, тоже любил Лютиен, и он выследил ее встречи с Береном и выдал их Тинголу. Тогда король пришел в ярость, потому что он никого так не любил, как Лютиен, поэтому он в печали обратился к Лютиен, но та ничего ему не открыла, пока Тингол не дал клятву, что не убьет Берена и не заключит в тюрьму. Но он послал слуг схватить Берена, однако Лютиен, опередив их, сама привела Берена к трону Тингола. Тогда Тингол взглянул на него с презрением, Мелиан же молчала».(Сильмариллион). За дерзкие речи Берена: «Молчание заполнило зал, потому что находившиеся в нем были испуганны и поражены. Они подумали, что Берен будет убит. Но Тингол молча смотрел на Лютиен и думал: "Жалкие люди! Дети маленьких королей и вождей на час! Будут тянуть руки к таким, как ты, и все же останутся в живых!"».(Сильмариллион) Более того, король синдар посчитал себя вправе лишать дочь свободы и посадить ее под замок. «Тингол исполнился страха и удивления, но должен был удержать ее. Он приказал построить дом, из которого она не могла бы убежать. Далеко наверху между стволами Хирилона был построен деревянный дом, в нем поселили Лютиен и поставили стражу, а лестницу убрали и пользовались ею, когда приносили Лютиен что-нибудь, в чем она нуждалась».(Сильмариллион). Однако при всем, кажущемся странным и деспотичным поведением королей, никто из подданных и членов семьи даже не думает осуждать такое поведение. Теперь же остается перейти собственно к Темному Эльфу и посмотреть, так уж ли странно поведение Эола в свете всего вышесказанного. Во-первых, мы знаем, что «в древности он принадлежал к роду Тингола», а это значит, что он в должной мере был знаком с обычаями и нравами дориатского двора. Поэтому для меня не кажется уж столь удивительной угроза Эола заковать сына в цепи. Каков сюзерен, таков и вассал, хотя и бывший. Более того, в Нан-Эльмот Темный Эльф сам стал сюзереном. «Но когда Маэглин сообщил о своих намерениях Эолу, его отец пришел в ярость. - Ты принадлежишь дому Эола, Маэглин, сын мой! - сказал он, - а не Гондолидрим. Вся эта страна - достояние Телери, и ни я, ни мой сын не будем иметь дело с убийцами наших родичей, захватившими наши владения. В этом ты должен повиноваться мне, или же я заключу тебя в оковы! Маэглин не ответил, но стал холодным и молчаливым и больше не путешествовал с Эолом. И Эол перестал доверять ему». (Сильмариллион) Во-вторых, на мой взгляд, взаимоотношения Эола и Маэглина следует рассматривать через призму возраста, ведь на момент побега сыну было даже не сто лет, а всего восемьдесят – еще несовершеннолетний: «Не ранее пятидесятого года жизни достигали элдар того роста и принимали тот облик, в котором жили всю дальнейшую жизнь, и до сотни лет могло пройти, прежде чем они становились взрослыми». (ЗиОЭ). И еще одна цитата, показавшаяся мне значимой: «У них немного детей, но они очень дороги им - более, чем все остальное, что есть у них» (ЗиОЭ). Так что, судя по всему, на том этапе Эол был в праве распоряжаться судьбой сына как отец и лорд, хотя признавал за Тургоном и Аредэль право решать за себя. «Меня не интересуют твои тайны, и не шпионить за тобой явился я сюда, но чтобы потребовать свое собственное: мою жену и моего сына, но поскольку на Аредель, твою сестру, ты имеешь некоторые права, пусть она останется. Пусть птица вернется в свою клетку, где она вскоре снова зачахнет, как это было с ней прежде, но это не касается Маэглина. Моего сына вы не посмеете удерживать! Идем, Маэглин, сын Эола! Твой отец приказывает тебе! Покинь дом его врагов и убийц его родичей или будь проклят!» Но Маэглин ничего не ответил». (Сильмариллион) |
'Север и Запад' литературно-игровой проект Тэссы Найри » Powered by YaBB 2.4! YaBB © 2000-2009. Все права защищены. Localization by mySOPROMAT.ru |