Форум портала 'Венец'
http://eanninskaya.ru/cgi-bin/venec/YaBB.pl
Наше творчество >> Скачки на Пегасах >> Семинар:: Майк Скотт (31)
http://eanninskaya.ru/cgi-bin/venec/YaBB.pl?num=1143735064

Сообщение написано Майк Скотт в 30.03.2006 :: 18:11:04

Заголовок: Семинар:: Майк Скотт (31)
Создано Майк Скотт в 30.03.2006 :: 18:11:04

    * * *

Храни лжеца и подлеца, предателя храни!
Они дерутся до конца, настойчивы они.
Им каждый сват, и каждый брат, и каждый третий - кум,
Чела высокие хранят следы высоких дум.
И благородный льется гнев волною на поля,
Дымится лава, закипев, и зыблется земля:
За брата мстят и за отца - не счесть у них отцов!
Храни лжеца и подлеца... от прочих подлецов.


    * * *

В тиши я долго изучал
Черты прекрасные портрета.
В моей душе настало лето
И гимн любовный зазвучал.
Он был, конечно, еле слышен,
Но чудеса со мной творил -
Я стал очищен и возвышен.
И тут портрет заговорил...


    * * *

Очень маленькая гадость
Шла по улице в кино.
Очень маленькая радость
Там ждала ее давно.

Так у входа повстречались
Две изысканных души:
Обнимались, целовались,
Стали обе хороши!

А над площадью на башне
Век прокаркали часы.
Две сошлись светло и страшно
Разноцветных полосы.

То ли черное на белом,
То ли... впрочем, все равно.
Мне до сплетен нету дела -
Опоздаю на кино!


    * * *

Стучат колеса, разбавляя сон,
На стеклах иней только в полдень тает.
Наш милый дом, заплеванный вагон,
Сквозь города чужие пролетает.

На двое суток - нет его родней,
Здесь все знакомо: ручки, полки, хари,
И хочется наружу не сильней,
Чем женщине - рожать на тротуаре.

Свободу воспевая день за днем,
Всю жизнь из клетки в клетку мы кочуем.
Чуть только ветер на лице почуем -
Опустим окна, выпьем чай, уснем,
И в этом сне из хрома и пластмассы
Мы свято верим в бесконечность Трассы.


    * * *

Песня саксофонная, музыка вагонная,
Ничего не помню я, ничего не жаль.
Клеточки и линии. Поезд, унеси меня!
Полное бессилие. Стекла, пластик, сталь.

Призрачной химерою, редкой биосферою
В экое безверие черт меня занес.
Хоть не продал душу я, но сижу и слушаю
Неподвижной тушею музыку колес.

Золотопогонные, спят менты перронные,
Время обескровлено цифрой на табло.
Двери открываются, двери закрываются,
Понапрасну маются: все давно прошло.

Темными туннелями, станциями-щелями,
Что имел - потеряно, что осталось - плоть.
Песня саксофонная, музыка харонная,
Просто одурь сонная... не перебороть.


    МЕЛФУ И ДВАДЦАТОМУ ВЕКУ

Мимо грязных подворотен, где полно пустых бутылок,
Пролетает пьяный ветер, спотыкаясь о препятствий
Хитроумные сплетенья, злобный свет щитов рекламных,
Окончательно зверея, лезет в ноздри, бьет в затылок
Отовсюду, ниоткуда, он совсем один на свете
В час прозренья, откровенья, в час дурного исступленья,
Единенья со Вселенной - не понос, так гонорея -
И под натиском свирепым фонари дрожат, как дети,
Умиравшие за Вену, обомлевшие от страха,
Но стоят, не отступают нашей ночи ленинграды.
Где домовладелец Павлов? Он любил встречать Облонских,
Щедро потчевать шампанским - на груди трещит рубаха,
Призрак Бальдра фон Шираха посещает эти стены,
Жаль, жильцы ему не рады, морду бьют и кайф ломают,
Честь и славу опускают, топчут совесть фон Шираха -
Девство первой под вопросом, муки третьей несомненны,
Остается только слава, трепет крыльев шпанской мушки,
Запах свежих яблок конских и такого же каштана,
Чьи замызганные свечи даже музыки не стоят,
Но горят и беспокоят наши старые игрушки:
Полуптицы, полупушки, погремушки, полу-люди,
Фантастические кони написали эти речи,
Навалили эти кучи, раскопали эти кручи,
Обвалили кручи в реки, воду подали на блюде
С аметистами по краю, но у блюда вкус кровавый,
И несчастный призрак стонет и заламывает руки,
У него пожар желудка, помутнение рассудка -
Фаршированная утка пусть в гробу лежит со славой,
Одного понять не в силах: так чего ж мы не летаем,
Если буря небо кроет, если ветер гонит тучи,
Убивает наших милых, поднимает прах на вилах
И небрежно рассыпает над Ухтой и над Алтаем?
Не Шалтаем так шалфеем прорастает рожь над бездной,
Кто поймает эти зерна, где теперь великий воин,
Ранний плод ошибок трудных, жертва первого аборта
Занят новым видом спорта - спрятался в броне железной
И блюет, упившись, с борта. Рядом тихо плачет Неле:
Все, что выпили и съели, станет ужином макрели,
Пищей жадного планктона, в полутьме, в придонном иле
Мы войну похоронили. Стоп. Какая, нафиг, Неле,
Это ветер завывает над промоиной проспекта
В царстве кролика седого, в обезлюдевшей столице
Шевелят часами стрелки, век меняя незаконно,
На ходу стирая лица, на лету меняя вектор,
Угол вечного паденья - подожди меня, Алиса! -
Это просто сила слова, в голове моей опилки,
Порождает этот ветер, сея семя наважденья,
Это время птичьей лапой в город гонит Крысолова,
Чтобы он собрал бутылки на бомжа для опохмелки.

2004



    * * *

Одно ли, или два ли -
Мы всё это видали.
Видали ночь и слякоть,
Когда хотелось плакать,
Видали полдня похоть,
Кусали левый локоть,
А может быть, и оба -
Когда нас грызла злоба.
Пока его кусали,
Другим - стихи писали,
И под влияньем хмеля
Мы всех вокруг жалели.
Жалели и желали,
Желаньями пылали,
Пылали и пилили,
Потом - ногами били.
Мы по ночам не спали,
Всегда кого-то ждали,
И в общем, славно жили,
Пока кругом дружили.
Но тот, кто с кем-то дружит,
Беды причиной служит.
А тот, кто всех жалеет,
Сам всех и поимеет.
Нам жизнь зачем-то дали...
А мы ее - видали?
 
2001



    * * *

Сотканные из сомнений, словно тени на стене,
На стене танцуют тени и сомнения во мне.
Ждут удобного момента, чтобы вырваться вовне.
Страха призрачная лента, пляшут тени на стене.

Льется нитью жемчуг лунный, плавно по полу скользя,
Льется нежный, льется юный, только взять его нельзя,
Только тронь его рукою - тает лунная стезя,
Твоему грозя покою, пляшут тени на стене.

Длится их веселый танец, только тронь его рукой -
И луна в тебя заглянет, нарушая твой покой.
Дальше, глубже дна глазного хлынет призрачной рекой,
Словно сети без улова, пляшут тени на стене.

Гонит ветер бледным стадом в черном небе облака,
Чья-то ветка скрипнет рядом, словно мертвая рука.
Не очнуться, не согреться, ты навеки в этом сне,
Тенью слова, кровью сердца пляшут тени на стене.


    Вот
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Iolf
Вот жемчужина в носке,
Вот рисунок на песке,
Вот из дома дождик вышел
И бредет в немой тоске.

Вот сверкающий алмаз,
Вот мелодия для вас,
Вот малюсенькие буквы
Создают обрывки фраз.

Вот в саванне бродят львы,
Вот чувак без головы,
С головы слетела шляпа
И накушалась травы.

Вот строка, еще строка,
Вот лачуга должника,
По реке плывет русалка,
Недоступна и легка.

Вот ружье и патронташ,
Вот тетрадь и карандаш.
Что ты выберешь сегодня,
Жизнь чему свою отдашь?


    * * *
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Нет на нее указа, ждать до другого раза.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .И.Бродский (?)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .пока серебряной тесьмой на черный крепдешин  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .прилег серебряный неон над улицей немой.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .А.Немировский
В цепях нагим невольником, в короне ли царя
Руби чеканным дольником простое слово "зря".
Дыши ковыльным воздухом, веками строй полки,
Но тишина как обухом, и - не подать руки.
Больные ли, богатые, семиты ли, хохлы,
Покрывши душу матами стоим у той скалы,
У той стены, да штоб ее, покрышки ей ни дна,
Хоть с флангу, а хоть в лоб ее - а все одно стена.
Руби ее булатами, елеями масти,
Собаками, азатами с восьми и до шести
Трави ее любезную, да толку выйдет хрен:
Другую длань, железную скуешь себе взамен.
По чипу на предсердие, по камере в зрачок,
В себя впитавши твердь ее, утихни - и молчок.
Плыви, медведик плюшевый, учи затылком счет
И размышляй, не лучше ли, чтоб все наоборот.
Сознанье выжми насухо, протри, переверни -
В степи все та же засуха, а в городе огни,
Но их тесьмы серебряной не хватит для петли:
Заката парус медленный скрывается вдали.
Где звездами посолена небесная вода,
Там честь, покой и воля, но - достанешь ли туда?
Далекая Бразилия, Багира и Балу...
Последние усилия - по камню и стеклу.
Плевать, по эту ль сторону последняя заря
Чело украсит ворону короною царя -
Скреби обломком бешено, пока тускнеет свет,
Наречьем гильгамешевым простое слово: "нет!"



    * * *

Закат лозой пурпурной провился между стен,
Но сока ягод терпких не чувствует язык.
Привет, багровый город, берущий души в плен,
Салют тебе, столица, измученный старик.

Твои слепые камни в победах и крови,
Где ярость толп звериных впиталась в плейстоцен,
И двадцать граммов водки, и девять грамм любви...
Закат лозой пурпурной провился между стен.

Но сока терпких ягод не чувствует язык,
И гибнущей надежды уже почти не жаль -
Лишь тормозов залетных в ночи далекий крик
И чаша стадиона, страстей твоих грааль.



    * * *

Безумный, пляшет мой Пьеро
На краешке туза,
В глазах его хитрым-хитро
Сверкает бирюза.

Залез под прикуп Арлекин,
Укусит ведь, не тронь!
В одном глазу, совсем один,
Ночной горит огонь.

К столу, Пьеретта, подходи -
Тебе марьяж метну,
И вдруг почувствую в груди
Дыханья глубину.

А сам я кто? А я никто
И даже не валет.
Вверх по горе бреду в пальто,
И денег тоже нет.



    * * *
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Я.К.
Дети в подпол, люд под лавки,
Прячься весь народ честной!
По деревне пляшут мавки
Этой ночью, под луной.

Удивляют, поражают,
Выйдя на берег крутой,
Все запреты нарушают
Откровенной наготой.

Бесы пляшут и хохочут,
В волоса цветы плетут.
Околдуют, заморочат,
Да и в воду уведут.

Ах, нечисто, ах, неладно,
Ах, последни времена!
Поп хватается за ладан,
А в кадильнице - луна.

Чья-то шавка с перепугу
Брешет - храбрая, видать,
Но легла на всю округу
Колдовская благодать.

Горьким запахом жасмина
Крепче старого вина
Так бесстыдно и невинно
Ночь июньская полна.

Звонкий смех вовсю ликует,
Не сливаясь с тишиной -
Мавки пляшут и танцуют
Этой ночью под луной!

Лишь кузнец закрылся в хате
И сердит на белый свет -
До утра горилки хватит,
Да галушек вовсе нет.

Что за пропасть, в самом деле,
Без галушек до утра!
В травах росы заблестели,
Словно искры от костра,

И мигают, и колдуют
Душ умерших огоньки -
Силы древние танцуют
Этой ночью у реки.

Все досады и обиды
Отгони, отбрось, забудь!
Мавка скалится для вида
И показывает грудь.

…А вода за день прогрета -
Что парное молоко,
Не поймешь, вода ли это,
Слишком дышится легко.



    * * *
 
Я ошиваюсь там, где вся портовая пьянь, -
Ты мне, родная, не прекословь.
Впитать в бумагу раньше, чем впитается в ткань,
Спешу багрово-алую кровь.

У них есть кабестаны, якоря и моря,
Ножи; а у меня лишь слова.
Они уходят в даль и над закатом парят,
Событья понимая едва.

А утром на шаги мои опять наведен
Фасетчатый прицел фонарей.
К полудню кровь чужая претворяется в сон,
Реальности точней и верней.

Истлеют за экватором немые тела
И канут в море горстью песка,
Опередив столетья - прилетает стрела,
В пыли багрово-алой строка.



    * * *

Вот хроника нашего турпохода:
От Пеллы через Милет - до Сидона и далее.
За это время дома сменилась мода
На все, что угодно богам, включая гетер и сандалии.
Гетеры-то в общем без разницы, Кербер бы с ними,
Любая из них без одежды и ломаной драхмы не стоит,
Но если и люди, и камни забудут и славу, и имя -
От радости этой и Кербер завоет.
Гетеры... да что нам гетеры, смазливые потные лица?
Культуру на крепких плечах не гетеры несут, а солдаты.
Я помню, какой-то историк ни в жизнь не хотел поклониться,
За то и отправился дальше Эсхаты.
Конечно, ему помогли - мы добры, что твои оксидраки,
Негоже в страданьях оставить ученого мужа,
Но Кербер и с ним: предвкушение новой атаки,
Пожалуй, придворных стратегий не хуже.
А может, и лучше... и, меряя снова шагами
Пределы измученной Геи, но все еще веря в хорошее,
Уходим все дальше, роднясь по дороге с богами,
Из вечного - в прошлое.
Последние вести: какой-то безумец женился на Парисатиде.
Наверное, жить мужику надоело,
Гадюку бы взял, не теряя ни в сути, ни в виде,
И вышло б, Аммоном клянусь, куда более умное дело.
Из тех же вестей, чтоб их Кербер отправил к гетерам:
Повешенный сын дезертира бесчинствует в Александрии.
Ну что ж, Птолемей был привержен всегда к полумерам,
Построил им храм, вот и кушайте. Будут другие,
А нынче хватает заботы от Граника и до Аида,
Железные кони троянцев сминают предместья Багдада,
А ставки процентные падают только для вида -
И даром не надо.
Пусть боги восьмерки амброзией черной, тягучей
Свои наполняют желудки везде, от Эллады до Галлии -
Нам дальше идти, уповая на храбрость и случай,
И Кербер их всех побери. И гетер. И сандалии...



    * * *
. . . . . . . . . . . . . . . .Arelin
Думать стало не о чем,
То есть - ни о чём.
Ангел бродит неучем
За моим плечом.

Балуется скрепками,
Смотрит в словари,
Сквозняками мелкими
Пляшет у двери.

И на подоконнике,
Заскучав совсем,
Пишет в наладоннике
Сотню новых тем.



    * * *

Костер остывает жаром.
Беседуем не спеша
О том, что дается даром,
О том, чем жива душа.
О ценах и о налогах
На кожу, сукно и сталь,
О путниках, о дорогах,
Ведущих в немую даль.

О рыцарях на развилке,
И жизни, и кошельке,
О кораблях в бутылке
И журавлях в руке,
О том, что ярость осады
Не крепче каменных стен,
Что моры, суды и глады
Покою идут взамен -

В почете пенька и мыло,
Но истины нет как нет…
И думаю: это было.
Очерченный кругом свет -
Давно, не со мной, когда-то,
На кухне, и чайник пел
…О том, что наши ребята
Напрасно не тратят стрел,

Что новый начальник злобен,
Что сдохнем в стране чудес…
Но вот улыбнулся Робин -
И песня взрывает лес,
И в небе - рукою трогай! -
Над Шервудом и тайгой
Молочной лежит дорогой
Знаменье судьбы другой.



    РАСКАТАННЫЕ ФИВЫ
    (патриотическая поэма)


В пустых лесах крапивы,
Где бархатеет яд,
Раскатанные Фивы
По бревнышку стоят.
По камешку, по строчке,
Кусок, еще кусок
Лежит поодиночке,
Печален и высок.

А были горделивы
И всех вокруг правы
Раскатанные Фивы,
Поверженные львы.
И чернокудрой Ино
Красивой, молодой
Рабыни терли спину
Фиалочной водой.

Плевать, что много врали
И не держали слов -
А вы бы их держали
Такой оравой ртов?
Таким засильем пальцев,
Таким желаньем ног?
Тут миллион страдальцев
Поделать бы не смог.

Плевать, что в спину били,
В грудину, в пах, поддых -
Лишь старцы осудили
Красивых молодых
За то, что тело крепче,
За то, что шире плеч,
Они бурчали речи
И избегали меч.

И были горделивы
И всех вокруг правы
Раскатанные Фивы,
Заплеванные львы.
И помните, к тому же,
Забыв дурацкий смех,
Что если оба хуже,
То наши круче всех!

По камешку, по строчке,
Кусок, еще кусок -
Отложенной рассрочке
Однажды вышел срок
И македонский Саша,
Угрюм и надоел,
Землей родимой нашей
Нахально овладел.

И плакали, и рвали,
И всем терзали слух,
А старцы ликовали
И опускали дух.
Все гаже и упорней,
Культуре вопреки
Они таскали корни
На свалку у реки.

Теперь запомни, кроха,
Закрыв однажды рот:
Великая эпоха
Распадком не уйдет.
Без Сузы и без Газы,
Без Крыма и Литвы
Мы очень одноглазы,
И не совсем правы.

Соседи обнаглели,
Амнистией грозя,
Но в нашем славном деле
И этого нельзя,
А надо понарошке,
Хотя и недосуг
По камешку, по крошке
Слагать в единый пук.

Сожми покрепче прива
Тизационный пай
И в амфоре красивой
На Кипре закопай,
Полей водою красной,
Коричневой полей
И вертикали властной
Поставь среди полей.

И заполночь глухую
Поглубже сунь ключи,
И музыку святую
Таинственно включи -
И выползет, и прянет,
И грянет, и рванет
И все с коленей встанет
И задом наперед!

И львы поднимут рыло
До каждого куска -
Фиалочного мыла
Наварим на века,
И всяким Пелопидам
Без грима и колец
Придет стократно, гнидам,
Оттянутый конец.

И будет нам красиво
А им страна чудес!
…Надрывно, горделиво
Шумит крапивный лес
И чернокудрой Ино
Красивой, молодой
Усталый Буратино
Грозит ногой худой.


08.06.06



    СМЕРТЬ КУКАРЯМБЫ
    (Себе и Тиму Талеру посвящается)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .И выкопал ямку, и семечко бро-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .А.Левин
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Собака взвыла ненормальным голосом
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .В.Шефнер
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .сил, выкопал ямку и семечко бросил,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .А.Левин
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .И умерла.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .В.Шефнер
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .и семечко бросил, и все закопал.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .А.Левин
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .И песке.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Рената Муха
На смерть кукарямбы слагаются ямбы,
Хореи сплетаются, нежно шурша.
А у кукарямбы, - такую бы вам бы! -
В груди шевелилась живая душа.

И звери ее и толкали, и били,
Кусали, пинали, сжигали дотла.
Они по-другому уметь не любили,
Она им помочь ничего не могла.

И как-то, зимой прикорнувши на грядке
Среди облетевших по осени роз,
Она умерла навсегда, без оглядки,
"Зачем?" - раздавался неслышный вопрос.

Тогда закрутили свои барабаны
Буддисты моей незаметной Земли.
Они помогли ей достигнуть нирваны,
Но душу живую спасти не смогли.

…И долго плевались песком караваны,
Под грузом стихов затихая вдали.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Увывод - ништяк клоуна придавило,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .пошли теперь в укротителя гирю кинем.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tim Taler



    * * *
. . . . . . . . . . . . . . . . . .Екатерине Аннинской,
. . . . . . . . . . . . . . . . . .коллеге-критику, автору и другу.
Остановившись на пороге
Тюрьмы, где молодость прошла,
Поймешь внезапно, что в итоге
Дыханье на последнем слоге
Важней, чем мысли и дела.

Они - красивые причуды,
Толпа, тусовка, суета.
Оно - раскаянье Иуды,
Последний выплеск амплитуды
И тень забытого креста.

Вопрос - страдания ценою,
Но на него ответ простой:
Как перед каменной стеною,
Равны пред этой тишиною
Купец, разбойник и святой.

И что бы ни было в итоге -
Да и возможен ли итог? -
Дыханье на последнем слоге
Важней, чем сотня слов о Боге,
Важнее, чем последний слог.



    * * *
 
Цепкими иголочками - обернись, не жди! -
Елки на опушке стоят.
Страх плюется искрами, - ночной ли костер
Вырвет образ из темноты?
Беляков к рассвету не догонит отряд,
В лес, Аленушка, не ходи.
Правила истории чисты и просты,
Люди заслоняют обзор.

Что враги нам классовые? Косность, ложь и лень,
Жадность и домашний уют.
Будешь велодогом отбиваться от стай
Гарпий, вурдалаковых орд?
Если до рассвета тебя не убьют,
Не начнется завтрашний день.
Алый щуп заката над минувшим простерт -
Сердце настежь распахнув, встань!

Где же нынче Оленька, и Машенька где?
Рюшечки, оборочки, прах...
Новая история промчится по траве,
Пряжку обронивши с ремня.
На семи безудержных, тревожных ветрах,
Не пешком, а вскачь по воде!
Шамкая беззубием, бессилье бубня,
Отойдет вчерашний рассвет.

Спелые колосья так сухи и легки,
Сыплются, лишь пальцами тронь.
Искра багровеет ничтожнее тли,
Медленно по венам шурша.
Наглухо примкнуты к словам штыки.
Утро будет. Ночь хороша.
Встанут миллионы в расцветающий огонь -
В солнечные недра земли!



    * * *
 
Облака на балкон облокачиваются
И, толкаясь локтями, покачиваются.
Свет высок, город мал, вечер юн.
Лесопарково между бетонами
Флора шапками машет зелеными,
Сердечных касается струн.

Люди бродят меж них, непредчувствующие,
Лица гладки и взоры отсутствующие,
Тесен мир, быт суров, денег нет.
На качелях девчушка качается,
И в глазах у нее отражается
Июня сияющий свет.

А пока моя сказочка сказывается,
Чья-то подпись на небе вывязывается:
Зол кармин, четок штрих, холст поет,
Облака к горизонту дрейфуют, и
Чья-то мама неистовей фурии
Ребенка с прогулки зовет.



    * * *

Светлый дым на фоне  
Темного окна,  
В черном небе тонет  
Бледная луна.  
Гавкает собака  
В гулкой тишине.  
Спать пора, однако,  
Городу и мне.  
 
Но ему не спится,  
Нет покоя, нет…  
Вспыхнула зарница,  
Выключили свет,
Пес унялся вроде -
Слушаешь и ждешь.
В мозг привычно входит
Светлый лунный нож.



    DnD

Это просто черта - ни креста, ни песта, это просто полуночный бред,
Но зовет пустота горькой складкой у рта, на изломе растраченных лет.
Всё отправлено в сад, и где мед, а где яд, черта с два разберешь на глазок.
Офигительный вид: этот мир ядовит - и медового сота кусок.
Прорастает осотом отважный герой, а дракону лафа над горой
Ежедневно проветривать свой геморрой... не горюй, ты ведь тоже герой.
Мы не пьянь и не рвань, эта тонкая ткань крепче танковой будет броня,
Адаманта прочней - ты шевелишься в ней, чтобы спрятаться в ней от меня.
Но стареет гранит, и граница горит, и однажды ступивши за грань,
Ты успеешь сказать, закричать, промолчать: не предай, не оставь, не отстань!
И небесной лазурью окрасится плоть, в послеядерном тая огне -
Это просто, как палец иглой уколоть, и банально, как дырка в стене.
Это слово, которое тает в горсти мятным медом, прицельным лучом…
Это просто дежурный, бессмысленный стих - не о том, о тебе, ни о чем.



Аст  Ахэ

Мы плечом к плечу стояли у суровых черных скал.
Мы когда-то клятву дали -  час сдержать ее настал.
В шумном блеске вражье войско, грохот рога все сильней,
И земля рыдает горько под копытами коней.

Кто-то радостью суровой весь светился изнутри,
Хоть и знал уже, что новой не увидеть нам зари.
Кто-то шепотом молился, кто-то тих и мрачен был,
Но никто не усомнился - ни один не отступил.

Не оставили мы дома ни невесты, ни жены -
Лишь оружие знакомо верным данникам войны.
Не за ленные владенья, не за плату, не за страх,
За слова освобожденья - наша кровь на их клинках.

Звездный взгляд и звездный голос, сила правды, Сила Тьмы.
Не отступим ни на волос - нет, покуда живы мы!
Изойдут тела травою, не получат нас гробы...
Только шелк над головою - Черным Знаменем судьбы.



    * * *
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Толкинистической аудитории посвящается
О Фэанор! Твои дерзанья
Пытливый поощряют ум.
Твое чело тревожных дум
Хранит бессчетные лобзанья.
Ты свет Амана покорил,
И он, твоей подвластный воле,
Доступен взору, цел доколе
Волшебный камень Сильмарилл.

Ты жаждал нового, иного -
И породил могучих чад.
Плечом к плечу они стоят,
Внимая клятвенному зову;
Тебе послушливый металл
Чужие отвергал советы
И, жарким пламем разогретый,
Меча обличье принимал.

Рыдала ночь, внимая стоны,
И - чу! - горели корабли,
И волны ряд за рядом шли
На берег мрачный, беззаконный.
Но свет сокрытого огня
Мерцал лишь ярче в полном мраке,
И пели воины, в атаке
Свое бессмертье не храня.

Деянья легендарны эти,
Их все немыслимо воспеть,
Рыбацких слов простая сеть
В блистательном ничтожна свете.
Но вечно наш алкает слух
Над бытом взреявшего слова,
И вот, я начинаю снова.
О Фэанор, могучий дух!..



    * * *

За шагом шаг, за слогом слог и за строкой строка -
Игру не выиграть никак, не пережить века.
Придет серьезный понятой, печать поставит врач,
Нахлынет из окна сквозняк, и будет только так.

Лежи, печальный приговор, на краешке стола.
Не в добрый час тебя душа в страданьях родила,
Да в общем, и не родила, а в полночь, словно вор,
Из мира внешнего взяла, перешагнув забор.

Да в общем, и не из него - из текста рядом с ним,
Что был прекрасен и хорош, но был, увы, чужим.
Пропавший автор не придет, его унес сквозняк,
Но ты не плачь: все ближе врач, и будет только так.

Лежи, бумажка, не дрожи под старым словарем,
Который быть привык чужим в творении чужом.
Всегда чужой в чужой стране, на нижней стороне,
А впрочем, на любой лежит. Вот так уметь бы мне!

Но я лежать на каждый лад не мог и не привык,
И много, много лет подряд показывал язык
Почти что каждому врачу, почти что каждый раз,
И черный пудель не сводил с меня спокойных глаз.

Дремал в подъезде черный кот. Соседи по углам
Сидели тихо или шли по правильным делам,
И, как назло, моя душа в спокойный этот час
Тебя неслышно родила - такие вот дела!

Потом зашел ближайший друг. Потом, за ним, другой.
Неслышно замыкался круг, припахивал тайгой,
И, может, даже был щелчок, а может, легкий стук…
Потом ушел ближайший друг. Другой ближайший друг.

Потом пришел усталый врач, ружье охотник взял -
Домой вернулся он с холмов, но он другим не стал.
И пудель рядом с ним бежал, перешагнув забор,
И удивился понятой картине непростой:

Вот врач стоит, устал и сед. И тот, с ружьем, в тени,
Он кто - охотник, пудель, кот? А может, все они?
Вот недописанный роман - небось, отменный бред -
И кровь, натекшая из ран. А человека нет!

За слогом слог, за шагом шаг и за строкой строка.
Сегодня кончился табак. Не пережить века.
Уже на лестнице шаги, уже приспущен флаг…
…Но им придется написать, что в доме был сквозняк.



    * * *

Жарче пламени Феанора
Этот ветер со склонов Туны,
Но за тучей скроется скоро
Даже месяца серп латунный -
Ибо нам не снести позора,
Ибо Клятвы смертельны руны,
Ибо пламенем Феанора
Веет ветер со склонов Туны.

Мы уйдем в вечерние тени,
Мы легендой бесславной станем,
Имена и обличья сменим,
Снова сами себя обманем,
Только в сердце пожар безумья
Лучше сторожа выдаст вора -
Ибо Чуда острые зубья
Жарче пламени Феанора.

Дух кочует с тех пор по свету -
Оцифрованный, обнаженный.
Хочешь, скинь себе на дискету
Горький пепел сердец сожженных.
Если Сампо украсть не сможем -
Не обжалуем приговора:
Стыд, которым себя тревожим,
Жарче пламени Феанора.
 
2003



    * * *
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .В сердце вьюги ты сейчас один...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Даэ
Судороги подступают молча -
Только ветер вдоль по стенам стонет,
Но к стене прижатые ладони
Не согреет ледяная толща.

Не обманет зеркало тумана,
В зимнем сердце не родится скверна:
Без обмана все покажет верно,
Словно вовсе не было обмана.

На полу, среди алмазной пыли,
Миллионы чуть заметных линий,
Словно миллионы ломких лилий
В ледяном безмолвии застыли.

Смерти нет, и нет пути иного,
Слушай - слышишь? - только что, снаружи,
Целый мир застыл под властью стужи -
Вечного, незыблемого Слова.



    * * *

Ах, какой вчера был рассвет, боже мой, ах, какой был вчера рассвет,
Чуть посмотришь в сторону - вот он есть, а вглядишься пристально - нет.
Там кипела жизнь, на плаву шурша в теплой соли небесных вод,
И о прутья ребер билась душа, словно вырвется прочь вот-вот.
Там негласный хор запевал хорал а капелла под звук рожка,
Грету за руку бережно Ганс держал, пробираясь сквозь облака,
Там кораллы Кларе даривший Карл не скрывал набежавших слез
И рогатый Пан на холме играл, но нестрашно и невсерьез,
На сигналы липы гнала пчела, добывая своим пыльцу,
Прошивала пространство ее игла, приближая роман к концу,
Где блестел кольцом бесконечный сад на тарелке Москвы иной,
Где опять воробьями звенел Арбат, и рассвет ли тому виной?
И скользнул приневоленный чудом взгляд, я его удержать не смог -
И прошел рассвет, и настал закат, и печаль подвела итог.



    * * *

Если слова - не о том,
Если молчать - не удел,
Что же ты в ней нашел, мой невозможный брат?
Город рассудка горит,
Горечь рассвета грядет
Кровью на языке, тысячу лет назад.

Было - не в первый раз
Болью сверкал висок.
Преданный снова той, лучшей из палестин,
Дальней из палестин,
Юной, почти святой -
Да, не сложился гимн. Нет, не туда свистим.

Все возможное - прочь,
Нужно лишь то, что нельзя.
Все, что возможно иметь, каждый может иметь.
Видишь, горит вода?
Вверх или никогда.
Жизни не стоит жизнь, если цена не смерть.

Бейся о стену лбом,
Сердцем - о сталь брони.
Выдержит лишь броня? Мало ли было ран...
Небо качнулось вкось.
Глухо молчит толпа.
Мерно - не вам, не нам, - плещется Босеан.



Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (3)
Создано Тэсса Найри в 30.03.2006 :: 20:51:48
Майк, мне все три очень нравятся. И концовка у каждого неожиданная.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (3)
Создано Rhsc в 30.03.2006 :: 21:31:57
"Я старый солдат, и не знаю"(с), что тут кадаврить технически. Все три стиха хороши, в самый первый я просто влюбился.
Остальные два, ИМХО, менее значительны, ближе к репликам, но никаких технических промахов или неточностей не вижу.
В третьем стихе как-то непонятно, что за полосы. И почему они разноцветные, ведь черно-белое же.
В итоге у меня образ не складывается.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (3)
Создано Майк Скотт в 30.03.2006 :: 22:44:55
Тэсса, ы... а я думал, мне щас наконец дадут в лоб... но я постараюсь что-нить спорное принести специально ;) Эти просто все три - сегодняшние, я вот их и принес, чтобы не старое.

Rhsc, ну хоть ты к чему-то придрался, спасибки! Полосы - потому что черная и белая, радость и гадость, бобро и осло и т.д. Если это не прочитывается - значит, не получилось, и аффтару в лоб.
Разноцветные... хм. А ты как считаешь, черный и белый - это недостаточно разноцветно? ИМХО, от этого-то сочетания как раз больше всего в глазах рябит... :)
Ты вот говоришь, второе и третье реплики. А по-моему, первое и второе :)))

Раз пока никто не придирается, буду придираться к себе сам: мне чем дальше, тем больше не нравится слово "серчает" в первом стихе. Наверно, поменяю его на "клубится", что ли, а то звучит как-то криво и претенциозно.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (3)
Создано Эллариэль в 30.03.2006 :: 22:53:44
Майк, вот не надо менять на "клубится" - серчает - вполне себе подходит и из стилистики не выбивается. а клубящуюся лаву _лично_мне. с моими познаниями по географии представить трудно: она ведь не дым, а, грубо говоря, жижа...
В общем и целом - стиши хороши как пародии и сами по себе:)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (3)
Создано Майк Скотт в 30.03.2006 :: 23:21:12

Эллариэль записан в 30.03.2006 :: 22:53:44:
... а клубящуюся лаву _лично_мне. с моими познаниями по географии представить трудно: она ведь не дым, а, грубо говоря, жижа...
Ага, я вот тоже сидел в затылке чесал, может ли она клубиться. Судя по киносъемкам - может, но может, это они так сняли? Чукча будет еще думать, другое слово подбирать.


Цитировать:
В общем и целом - стиши хороши как пародии и сами по себе:)
(рухнув с дуба окончательно) а... этта... что там похоже на пародию, кроме второго??? В смысле, первое и третье - что пародирует-то? Ну, первое можно за сатиру посчитать (особенно учитывая политический подтекст, который как-то сам влез), а третье?..

Ушел чесать в затылке _двумями_ руками, зато очень довольный, что кусают :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (3)
Создано Rhsc в 30.03.2006 :: 23:39:18
не, лава клубиться не может! слишком тяжелая. струиться - и то с трудом.
Пародии? Где пародии?? Я не заметил.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (3)
Создано Эллариэль в 31.03.2006 :: 11:16:34
Возможно, я неправильно выразилась, но лично мне в 2 часа ночи[smiley=kaktus.gif] первое напомнило "Храни меня, мой талисман" и подобное стихотворение у Лермонтова(оно, кажется, "Молитва" называется, но не уверена) - кстати, политического подтекста я не заметила:)
А третье - сначала показалось(видимо, из-за упоминания слова "кино"), что речь идет о "Ночном/Дневном Дозоре"...
И, кстати, о разноцветных полосах:
"Две сошлись светло и страшно
Разноцветных полосы."
Что у нас получается?У нас получается, что сошлись две полосы, в _каждой_ из которых - несколько цветов, причем их больше, чем два, возникает смутная алллюзия с радугой...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (3)
Создано Майк Скотт в 31.03.2006 :: 16:54:58
Эллариэль,

Цитировать:
Возможно, я неправильно выразилась, но лично мне в 2 часа ночи первое напомнило "Храни меня, мой талисман" и подобное стихотворение у Лермонтова(оно, кажется, "Молитва" называется, но не уверена) - кстати, политического подтекста я не заметила
Ну, "за брата мстят и за отца" одновременно с полями и землей - можно усмотреть и политический. Это из разряда "хотел писать о селедке, но рыба пересилила" :)
Оба стиха, о которых ты говоришь, в упор не помню - только название первого. Щас поищу.


Цитировать:
А третье - сначала показалось(видимо, из-за упоминания слова "кино", что речь идет о "Ночном/Дневном Дозоре"...
Уй-я, ни за что. В смысле, автор не планировал. Но читатель, конечно, вправе и это там усмотреть: например, что черное и белое - это оба дозора... хм... а интересно!


Цитировать:
Что у нас получается?У нас получается, что сошлись две полосы, в _каждой_ из которых - несколько цветов, причем их больше, чем два, возникает смутная алллюзия с радугой...
Ы... тут у меня аргументов, пожалуй, нету. Пока что прибегну к классическому "я так вижу", но обзябзательно еще подумаю.

Про лаву и клубиться - понял, огромное спасибо всем поправившим.
(мрачно) не хочет клубиться - пусть рейвится, что ли...
А еще я понял, чем оно меня царапает: тем, что это та самая злополучная скрытая тавтология - из-за переносного смысла глагола "закипать". Поэтому однозначно фтопку слово "серчает".
Я вот подумал - а _дымиться_ лава, хотя бы в переносно-поэтическом смысле слова, может? Тем более, там и в конце строчки есть "ы", так что по крайней мере звучит.

Сейчас еще в последнем переправлю "басен" на "баек" или "сплетен", потому что басни там тоже как-то торчат из текста, ИМХО.

Upd.: Пушкина прочел. Хорошие стихи ;) но сходства особого не вижу. Может, проглядел.
У Лермонтова сходу нашлось аж три "Молитвы" - все вроде не о том и размер не тот - и одна  "Моя мольба". Оную цитирую ввиду краткости и того, что тред мой собственный:


Цитировать:

МОЯ МОЛЬБА

Да охранюся я от мушек,
От дев, не знающих любви,
От дружбы слишком нежной и -
От романтических старушек.

1830


Это да, пожалуй, похоже ;)))

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Майк Скотт в 31.03.2006 :: 22:57:41
Вот, случайно (рылся в архивах) нашел очень старенькое - трехлетней давности.

* * *

Стучат колеса, разбавляя сон,
На стеклах иней только в полдень тает.
Наш милый дом, заплеванный вагон,
Сквозь города чужие пролетает.

На двое суток - нет его родней,
Здесь все знакомо: ручки, полки, хари,
И хочется наружу не сильней,
Чем женщине - рожать на тротуаре.

Свободу воспевая день за днем,
Всю жизнь из клетки в клетку мы кочуем.
Чуть только ветер на лице почуем -
Опустим окна, выпьем чай, уснем,
И в этом сне из хрома и пластмассы
Мы свято верим в бесконечность Трассы.

---
Читал, честно говоря, как чужое. И с некоторым удивлением :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Rhsc в 01.04.2006 :: 01:30:59
Лава дымиться может, и не в переносном смысле, а в самом прямом. И бурлить может, и даже кипеть. Наверное, может и рэйвиться, но я не видел.:)

Про Трассу - это как-то связано с известным пелевинским романом? Там веры в незыблемость Трассы хватает. Хотя вагон стал домом много больше, чем на пару дней.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Майк Скотт в 01.04.2006 :: 14:34:33
Rhsc, отлично, спасиб. Будет дымиться (щас поправлю).

Насчет Пелевина... знаешь, я было собрался сказать, что тогда вообще еще не читал ЖС, но потом понял, что не помню. В общем, автор сам в недоумении. Вчера я подумал, что это скорее про "трассу" ролевиков и автостопщиков, но ты меня смутил.
Странно все-таки читать свои забытые стихи через несколько лет... того и гляди, начну сам себе вопросы задавать, "что же ты, гад, сказать-то хотел" :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Эллариэль в 01.04.2006 :: 14:35:39
Майк, насчет лермонтовской "Молитвы" - нет, не та, которую ты процитировал(я же писала про _пародии_на_). В том стихотворении действительно молитва - и уберечь лир.герой просит, и еще что-то, но "фишка" стиша в том, что герой просит не для себя, мол, он и сам  обойдется, и прекрасно проживет, а для знакомой девушки;).
Последний стиш - интересный сонет(если сонет, конечно).

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Майк Скотт в 01.04.2006 :: 14:56:19
Эллариэль, дык у Лермонтова стихов с названием "Молитва" прямо сразу нашлось три штуки. Я еще раз перечитаю.

Второй - да, по форме более-менее сонет, хотя там логика не выдержана (кажется, ни в каком классическом варианте не прокатит).

Upd.: если вот эта "Молитва", то все равно не вижу сходства. Ни размер не совпадает, ни стилистика, ни тематика. ИМХО, конечно.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Эллариэль в 01.04.2006 :: 17:22:50
*страшным голосом* скажи мне, пожалуйста, Майк, когда это при написании _пародии_ нужно было _обязательно_ соблюдать размер и стилистику оригинала?
А второй не сонет не только из-за логики:) там в финальном шестистишии в первых четырех строчках тип рифмовки - опоясывающий, в отличие от первого и второго четверостишия с перекрестной рифмовкой. Если б была тоже перекрестная - был бы английский сонет. А по смыслу...Лауры там, конечно, нет, но уже во времена Пушкина от образа прекрасной дамы сделали весьма большое отступление:))

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Майк Скотт в 01.04.2006 :: 17:33:36

Цитировать:
*страшным голосом* скажи мне, пожалуйста, Майк, когда это при написании _пародии_ нужно было _обязательно_ соблюдать размер и стилистику оригинала?
Вроде никогда. Но для того, чтобы счесть произведение А пародией на произведение Б, надо ведь между ними какое-то сходство установить, нет? Если ориентироваться только на слово "храни", то, получается, у меня пародия на _все_ стихи типа "молитва", включая "Боже, Царя храни" :)
Все это было бы да, если бы стих не был (по крайней мере, с точки зрения аффтара) совершенно серьезный. Я, честно говоря, и сейчас не понимаю, от чего в тексте должно становиться именно _смешно_. Сердито, может быть, или никак. Но смешно?..


Цитировать:
Если б была тоже перекрестная - был бы английский сонет.
Предпочитаю итальянский. Но, если честно, мне все классические варианты сонета давно и примерно одинаково надоели.


Цитировать:
А по смыслу...Лауры там, конечно, нет, но уже во времена Пушкина от образа прекрасной дамы сделали весьма большое отступление)
Я немножко не то имел в виду. Например, в "немецком сонете" есть совершенно определенная логическая схема, которой должно соответствовать содержание стиха, да и на другие разновидности напридумано достаточно и смысловых канонов, а не только формальных. Как правило, я и не стремлюсь эти каноны соблюдать. Мне иногда удобно именно сонетную форму взять за основу, а делать я с ней каждый раз буду то, что лучше для данного конкретного стиха. На мой взгляд, естественно, а не "объективно лучше".

ЗЫ: прошу прощения, что наговорил кое-каких банальностей - не сомневаюсь, что ты все это знаешь минимум не хуже меня. Я на всякий случай, если вдруг кто не знает.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Rhsc в 02.04.2006 :: 14:28:51
Эллариэль, вот пусть мне будет стыдно, но я не вижу, при чем тут Лермонтов. "Молитвы" писало огромное множество разных авторов, и М.Ю. в том чсле, но сходства между Лермонтовскими молитвами и Майковым стихом не вижу.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Тэсса Найри в 02.04.2006 :: 14:48:27
Насчет лавы - да, стало лучше. Хотя меня слово "серчает" и не зацепило, применительно к лаве оно действительно было не очень удачно. Все-таки, чтобы серчать, желательно иметь сердце.  ::)

Стихотворение о Трассе великолепное.
Вторая строка первой строфы не очень нравится по звучанию, но не пойму, в чем дело: на "только" почему-то все время спотыкаюсь.
Очень хорошее сравнение во второй строфе. И третья - уже философская, взгляд "с птичьего полета". Здорово.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Эллариэль в 02.04.2006 :: 14:49:32
Крыс, вот пусть мне будет стыдно, но, видимо, я все эти "Молитвы" давно читала, поэтому та самая "Молитва" Лермонтова( +"Храни меня, мой талисман") вспомнилась сразу же, а вот с другими стишами не проассоциировалось:(
Кстати, Майк, а пародия не обязательно получается смешной...
И опять же кстати и оффтопом - а я не знаю отличий немецкого сонета:)Так что это был некоторый ликбез, а не банальности, насчет логической схемы. Я, кстати, подумала о логической схеме итальянского сонета(тезис-антитезис-синтез).

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Тэсса Найри в 02.04.2006 :: 14:54:29

Цитировать:
ЗЫ: прошу прощения, что наговорил кое-каких банальностей - не сомневаюсь, что ты все это знаешь минимум не хуже меня. Я на всякий случай, если вдруг кто не знает.

Правильно, правильно! Мне, например, такие пояснения очень полезны и нужны. Я не филолог, и в теории стихосложения не искушена.  ::)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Майк Скотт в 02.04.2006 :: 16:01:57
Тэсса,

Цитировать:
Хотя меня слово "серчает" и не зацепило, применительно к лаве оно действительно было не очень удачно. Все-таки, чтобы серчать, желательно иметь сердце.
Здесь позволю себе не согласиться: по контексту там и лава, и земля одушевленные. А вот что "серчает" и "закипает" именно при одушевленном субъекте превращаются в масло масляное - это да. Потому и поменял: надеюсь, не стало хуже, чем было ;)

Насчет "трассы" - во-первых, спасибо на добром. Во-вторых, насчет спотыкающей строчки: можно было бы, конечно, заменить. Например, "лишь к полудню" вместо "только в полдень". Но мне не нравится как раз, что при этом первая строфа становится очень как бы гладкой, скользящей - это уже не поезд по российским путям, а японский монорельс получается. К тому же, там такая же "тяжелая" строчка на том же месте во второй строфе, поэтому если менять - то менять обе, иначе середина перевесит все остальное.
Обязательно еще подумаю.
Может быть, мы по-разному воспринимаем ход поезда? Для меня российский даже скорый - это всегда очень тяжелый ход, он как будто с натугой идет, рывками, дергается...

Касательно пародий и ассоциаций: вторые читатель вообще обосновывать не обязан и не должен. Никому, разве что сам так хочет. Насчет пародии фиксирую расхождение ИМХ и предлагаю продолжить разговор, только если он интересен. С одной оговоркой: читательское восприятие неприкосновенно. Если Эллариэль воспринимает все три стиха как пародийные - значит, они могут быть восприняты _и так тоже_. Повод автору задуматься, а не ломать копья и колотить кулаком по панцирю, доказывая, что "это не пародия, я был серьезен": если стих не говорит сам за себя - значит, он не говорящий :)

Эллариэль и Тэссе касательно сонетов: _насколько я помню_ (т.е. если меня не глючит капитально), приведенная Эллариэль схема является _обязательной_ как раз для т.наз. "немецкого сонета". Собственно (опять-таки, если я не сбрендил) у него и отличительный признак-то уникальный только этот. Но - увы! - была в Сети хорошая статья о классификации сонетов, года четыре назад, а сейчас ее то ли нет, то ли спряталась где-то внутри базы данных и не находится поиском.
Поэтому _пока что_ прошу засчитать сказанное мной за имху, а я еще поищу в Сети и пороюсь в архивах. В случае обнаружения инфы непременно ею поделюсь. Пойдет? : )

Тэсса, я кстати тоже не филолог и _ни разу_ не претендую ни на какую гуманитарную область. Чукча поэт и переводчик и знает только то, что знает. Может знать криво, между прочим. В общем, кавеат слухориум, а также "доверяй но проверяй" :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Тэсса Найри в 02.04.2006 :: 16:18:21

Цитировать:
В случае обнаружения инфы непременно ею поделюсь. Пойдет? : )

Пойдет. :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Эллариэль в 03.04.2006 :: 11:53:38
Кстати о пародиях: я не воспринимаю три первые стихотворения _исключительно_как пародии, это - один из вариантов восприятия.:)
А насчет логических схем - оказывается, у нас имеется один, возможно, обоюдный, глюк: я такую схему встречала применительно к итальянскому сонету(или вообще к сонетам?), причем не в сети, а в какой-то учебной литературе.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (4)
Создано Майк Скотт в 07.04.2006 :: 19:12:53
Новенькое, непубликованное. Голодным кадаверам на погрыз!


* * *

Песня саксофонная, музыка вагонная,
Ничего не помню я, ничего не жаль.
Клеточки и линии. Поезд, унеси меня!
Полное бессилие. Стекла, пластик, сталь.

Призрачной химерою, редкой биосферою
В экое безверие черт меня занес.
Хоть не продал душу я, но сижу и слушаю
Неподвижной тушею музыку колес.

Золотопогонные, спят менты перронные,
Время обескровлено цифрой на табло.
Двери открываются, двери закрываются,
Понапрасну маются: все давно прошло.

Темными туннелями, станциями-щелями,
Что имел - потеряно, что осталось - плоть.
Песня саксофонная, музыка харонная,
Просто одурь сонная... не перебороть.


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (5)
Создано Rhsc в 08.04.2006 :: 00:17:28
Экий стих. Кажется, даже поется. Нравится. Как говорят падон.. сорри, экзаменаторы, "тема ночного метро раскрыта".
Есть мелкий погрыз: мне кажется, слово "биосфера" немного неуместно. Оно подразумевает какую-то глобальность, и к одинокому человеку плохо подходит, ИМХО.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (5)
Создано Майк Скотт в 08.04.2006 :: 00:29:14

Цитировать:
слово "биосфера" немного неуместно. Оно подразумевает какую-то глобальность, и к одинокому человеку плохо подходит, ИМХО.
Угу, именно. Одинокое живое тело среди сугубой техногенки. Последняя частица биосферы ;)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (5)
Создано Rhsc в 08.04.2006 :: 00:47:52
Глобальное одиночество? А почему так и не сказать - частица биосферы? Которая когда-то была всеохватывающей? Не, в самом деле как-то неправильно звучит. Вот лист книги - но разве он библиотека?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (5)
Создано Майк Скотт в 08.04.2006 :: 08:17:18
Хотя бы потому что образ "частица биосферы, которая когда-то была всеохватывающей" у такого чайника, как я, меньше чем в _строфу_ не уложится, а еще одной строфы стих не выдержит. Да и выбрасывать оттуда одну, чтобы освободить место... не, аффтар на такой подвиг не в силах.

Собственно, если строчка, разворачивающая ощущение у лирического героя своей _неуместности_ вызывает комментарий вида "неуместно" - это, может быть, даже хорошо ;))) А может быть, наоборот: то, что аффтар хотел сказать, не прочитывается - и тогда аффтару полагается большой влоб за счет заведения :)

Вообще-то ты меня слишком мало покусал. У бедного аффтара теперь вся надежда на Тэссу и Эллариэль... ;)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (5)
Создано parzifalix в 09.04.2006 :: 10:25:02
Да, потому что на Парцифаля никакой надежды в таких случаях нет.
*Стоит, разинув рот, и не может понять, отчего это его так заколбасило*

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (5)
Создано Майк Скотт в 09.04.2006 :: 14:35:47
Ну, я тут вижу два варианта. Первый: стих тебе сильно не понравился, но ты еще не понял, чем именно и за что его обругать. Второй: стих тебе понравился, но ты еще не понял, чем именно и за что его похвалить.
Есть третий вариант: что я в нем попал под влияние твоего стиля, получился одинаковый "код передачи" и тебя колбасит при чтении так, как меня колбасило при написании. Но это слишком хороший для аффтара вариант, и аффтар его не предлагает :) Может, просто вот такой смурной стиш вышел. А на самом деле, аффтар раньше очень любил поездки в ночном метро, но в последние годы испытывает в нем вовсе не то, что раньше, и оттого... ничего не может сделать.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (5)
Создано parzifalix в 09.04.2006 :: 15:07:32
Не, первый вариант нам определенно не подходит.
Какой из остальных выбрать - пока что затрудняюсь ответить.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (5)
Создано Эллариэль в 09.04.2006 :: 15:27:29
Надейтесь, надейтесь, товарищ автор:)))
В общем и целом - оченно хорошее стихотворение(особенно учитывая. что я стиши про техногенку вообще не люблю). Аллюзии вплетены очень удачно, по поводу формы выбранной - восторг один (когда читаешь, создается ощущение, будто в вагоне едешь).
Кусать будем?Конечно, будем.:) первый покус - это тоже про биосферу, поскольку термин+эпитет смотрятся..странновато и метафора не прочитывается, то есть не понятно, что человек - кусочек ставшей редкой биосферы.
Второй покус - глагольные рифмы:))) Во-первых, они есть, во вторых,  они идут в третьей-четвертой строчках четверостишия, а до этого в тех же местах были неточные рифмы (
Цитировать:
Клеточки и линии. Поезд, унеси меня!
Полное бессилие. Стекла, пластик, сталь.
)
все...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (5)
Создано Майк Скотт в 09.04.2006 :: 15:47:15
Эллариэль, о, пасиб!


Цитировать:
(когда читаешь, создается ощущение, будто в вагоне едешь).
За сие отдельный пасиб. Я раза три-четыре строчки то разбивал, то соединял, то еще как-то записывал, потому что никак не мог подогнать предполагаемое прочтение под то, какое мне хотелось бы... инспирировать. Значит, получилось, урра!


Цитировать:
первый покус - это тоже про биосферу, поскольку термин+эпитет смотрятся..странновато и метафора не прочитывается, то есть не понятно, что человек - кусочек ставшей редкой биосферы.
Принимается с вззблагодарностью. Буду думать! На самом деле (из разряда "аффтар хотел сказать") - там нет никакой "ставшей", это я уже в обсуждении за Крысовой мыслью повелся. Там вот это тело лирического героя - оно и есть _вся_ наблюдаемая биосфера. Все остальное - неживое и даже неприродное. Для "было так, стало так" надо ощущение времени в стих впихивать, а хотелось сделать именно без-(вне-временье). Одно "давно" прошло, а другого ничего не началось. Пуссссто, голлм!


Цитировать:
Второй покус - глагольные рифмы:))) Во-первых, они есть,
Упс... а когда это я их чурался? Я даже считаю, что без глагольных рифм стих становится как сырое тесто, его есть трудно. Уважаемый кадавр однозначно против г.р. вообще?


Цитировать:
во вторых,  они идут в третьей-четвертой строчках четверостишия, а до этого в тех же местах были неточные рифмы
Там вообще-то рифмовка вида (3+1) х 2, я ей когда-то злоупотреблял, потом вроде подавил, но "иногда они возвращаются". Там, по идее, не важно, как чередуются ассонансы и точные, там важно, чтобы вот эта троица _совокупно_ держала структуру. То есть, это не случай "внутренней-внешней рифмы" вообще, внешняя там только и исключительно на четных строках.
Если тебе режет слух какое-то конкретное место - ткни в него пальцем, пожалуйста? А то меня иногда с этими выкрутасами действительно заносит.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (5)
Создано Rhsc в 09.04.2006 :: 18:36:50
Мнээээ... а где глагольные рифмы? Я не увидел. ПЛЗ, если можно, покажите мне их?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (5)
Создано Эллариэль в 09.04.2006 :: 23:00:35
Крыс, она там внутренняя(насколько я помню, сие так называется) - "двери закрываются, двери открываются" и так далее.
Микаэль, да, у кадавра есть любимая мозоль - глагольные рифмы, а кроме того, там рифмуются еще и однокоренные слова (открываются-закрываются).:)
Спасибо за объяснение про способ рифмовки, все поняла, этот покус(точные-неточные) снят.:)
По поводу спасибов, касающихся формы - сама таким увлекаюсь, поэтому страшно радуюсь, если такое еще у кого-нибудь нахожу.:)))

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (5)
Создано Майк Скотт в 10.04.2006 :: 08:49:25

Цитировать:
Микаэль, да, у кадавра есть любимая мозоль - глагольные рифмы,
Знаешь, не применительно к конкретному стиху, но я вот тут задумался над рифмой к слову "закрываются", которая не была бы глагольной. Стал мучаться не хуже Цветика: лаица, маица, гаица, красавица, карлица, старица... не вытанцовывается. А как насчет слова "прыгать"? А сколько еще _слов_ русского языка при полном избегании глагольных рифм не могут быть последними в рифмующихся строках (плюс полная потеря возможности акцентировать целый ряд действий?).
У меня тоже есть любимая мозоль, рифмы вида "кошки-ложкой", и тоже вечно хочется сказать очередному автору, что такие рифмы "низя". А их зя, как бы меня от них ни тошнило...


Цитировать:
а кроме того, там рифмуются еще и однокоренные слова (открываются-закрываются)
"открываются/маются и закрываются/маются", я б со своей аффтарской кочки сказал. А если рассматривать пару "открываются-закрываются", то это даже не без пяти, а без двух минут тавтологическая рифма, так что глагольная она или нет, уже ИМХО как-то мелочь. И я, чес-слово, не виноват, что двери в метро делают именно это, вот такая семантически бедная штука эти метрошно-вагонные двери :))) Сравнить с обычными аналоговыми, да еще если в старом доме - у тех была прорва действий (и прорва корневых значений в словесную параллель к действиям), а эти вот, убогие, в пазах ходят: шаг влево - попытка бегства, прыжок на месте - попытка улета. Разве что застрянут, но это крайне редко случается, это их уж очень довести надо...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (6)
Создано Майк Скотт в 10.04.2006 :: 10:05:56
Специально на погрыз Эллариэль (естественно, и всем остальным желающим тоже). Также к вопросам рифмовки. Первый раз в паблике, насколько я помню.



МЕЛФУ И ДВАДЦАТОМУ ВЕКУ

Мимо грязных подворотен, где полно пустых бутылок,
Пролетает пьяный ветер, спотыкаясь о препятствий
Хитроумные сплетенья, злобный свет щитов рекламных,
Окончательно зверея, лезет в ноздри, бьет в затылок
Отовсюду, ниоткуда, он совсем один на свете
В час прозренья, откровенья, в час дурного исступленья,
Единенья со Вселенной - не понос, так гонорея -
И под натиском свирепым фонари дрожат, как дети,
Умиравшие за Вену, обомлевшие от страха,
Но стоят, не отступают нашей ночи ленинграды.
Где домовладелец Павлов? Он любил встречать Облонских,
Щедро потчевать шампанским - на груди трещит рубаха,
Призрак Бальдра фон Шираха посещает эти стены,
Жаль, жильцы ему не рады, морду бьют и кайф ломают,
Честь и славу опускают, топчут совесть фон Шираха -
Девство первой под вопросом, муки третьей несомненны,
Остается только слава, трепет крыльев шпанской мушки,
Запах свежих яблок конских и такого же каштана,
Чьи замызганные свечи даже музыки не стоят,
Но горят и беспокоят наши старые игрушки:
Полуптицы, полупушки, погремушки, полу-люди,
Фантастические кони написали эти речи,
Навалили эти кучи, раскопали эти кручи,
Обвалили кручи в реки, воду подали на блюде
С аметистами по краю, но у блюда вкус кровавый,
И несчастный призрак стонет и заламывает руки,
У него пожар желудка, помутнение рассудка -
Фаршированная утка пусть в гробу лежит со славой,
Одного понять не в силах: так чего ж мы не летаем,
Если буря небо кроет, если ветер гонит тучи,
Убивает наших милых, поднимает прах на вилах
И небрежно рассыпает над Ухтой и над Алтаем?
Не Шалтаем так шалфеем прорастает рожь над бездной,
Кто поймает эти зерна, где теперь великий воин,
Ранний плод ошибок трудных, жертва первого аборта
Занят новым видом спорта - спрятался в броне железной
И блюет, упившись, с борта. Рядом тихо плачет Неле:
Все, что выпили и съели, станет ужином макрели,
Пищей жадного планктона, в полутьме, в придонном иле
Мы войну похоронили. Стоп. Какая, нафиг, Неле,
Это ветер завывает над промоиной проспекта
В царстве кролика седого, в обезлюдевшей столице
Шевелят часами стрелки, век меняя незаконно,
На ходу стирая лица, на лету меняя вектор,
Угол вечного паденья - подожди меня, Алиса! -
Это просто сила слова, в голове моей опилки,
Порождает этот ветер, сея семя наважденья,
Это время птичьей лапой в город гонит Крысолова,
Чтобы он собрал бутылки на бомжа для опохмелки.


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (6)
Создано Тэсса Найри в 12.04.2006 :: 08:32:00
"Песня саксофонная, музыка вагонная".
Действительно песня. По ритму, гладкости - легкая и веселая. По смыслу - страшная. И это несоответствие усиливает впечатление.
"Биосфера" тут не к месту, по-моему. Это же глобальное понятие. Да и как может биосфера быть редкой?
Биосфера - совокупность всех живых существ на земле, научный термин. И не подходит он для обозначения одного живого существа, даже если других нет поблизости.

В остальном - очень сильное стихотворение.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (6)
Создано Тэсса Найри в 12.04.2006 :: 08:48:03
"МЕЛФУ И ДВАДЦАТОМУ ВЕКУ"

Хорошо. Форма соответствует содержанию. Читается тяжело, ощущение муторного бреда, полумрака, хаоса.
Погрызов два:
"Обвалили кручи в реки, воду подали на блюде
С аметистами по краю, но у блюда вкус кровавый".
Сначала - блюдо как посуда, потом блюдо как пища. Я споткнулась на этой смене значения слова.
"Чтобы он собрал бутылки на бомжа для опохмелки" - так и видится, как Крысолов собирает бутылки и складывает их на спящего бомжа. Предполагалось, что он для бомжа их соберет?
Или может - "Чтобы он собрал бутылки для бомжа на опохмелку"? А то непонятно.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (6)
Создано Майк Скотт в 12.04.2006 :: 09:25:22
О биосфере: буду еще думать. Такое единодушное недовольство уважаемых рецензентов наводит на мысль, что куда-то эта метафора в чувствительное место таки попадает.

Заспоривши в онлайне о _бытовании_ слова "биосфера" в языке, полез в гугль. Результаты кладу выборочно (заинтересовавшие) в порядке цепляния глазом:

- кладовка с запасной биосферой
- этическая основа взаимодействия человека с биосферой
- биосферой за время ее существования произведено
- взаимодействие между человечеством и биосферой
- область существования живых организмов на Земле называют биосферой
- Земля с ее Биосферой тоже оказалась Творцом
- нельзя ли "договориться" с биосферой на экологическом языке?
- взаимодействие между всем человечеством и всей биосферой Земли
- человечество в своем взаимодействии с биосферой
- полезная работа, проделываемая за год биосферой
- человек вынужден существовать в условиях конфликта с биосферой
- живи в Гармонии с Биосферой

Уважаемые, этот термин _в языке_ бытует специфично. Наряду с экологией, которую защищать. Пример о "договоренности" с этой проблемной штукой, да еще на "экологическом" языке ввергает меня в благоговейный трепет. Тут что-то не так! :)))

Апдейт: еще любопытных примеров.
- непослушное дитя биосферы
- теперь давайте взглянем на тело биосферы
- в проблеме становления биосферы
- однажды развитие биосферы и общества
- симбиоз как форма выживания биосферы

Уважаемые, у этой сепульки в языке свойства _субъекта_, а не области пространства...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (6)
Создано Майк Скотт в 12.04.2006 :: 09:31:36
Тэсса,

Цитировать:
Сначала - блюдо как посуда, потом блюдо как пища. Я споткнулась на этой смене значения слова.
Это смена кода, а не значения: значение там каждый раз - Грааль, это у него "вкус кровавый".

Цитировать:
"Чтобы он собрал бутылки на бомжа для опохмелки" - так и видится, как Крысолов собирает бутылки и складывает их на спящего бомжа. Предполагалось, что он для бомжа их соберет?
Неа, на бомжа. Как алкаш на бутылку или бедному на пропитание. Плюс, там абсурд должен углуб##ться в конце, иначе конца не будет - я его довел (а то ли он сам довелся) до грамматического уровня, но побочный смысл, что Крысолов бомжа съест или выпьет, меня тоже вполне устраивает, потому что у меня в стихах "птичья лапа" вообще символ смерти.

Там есть минимум одна проблемная строчка, но я ее усматриваю в другом месте. Если будут по ней погрызы - переделаю, нашел наконец более-менее пристойный вариант правки.

Спасибо! А то я уж думал, все будут Очень Громко Молчать на этот стиш, как он есть весь такой неправильный : )))

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (6)
Создано Тэсса Найри в 12.04.2006 :: 10:00:53

Цитировать:
Уважаемые, у этой сепульки в языке свойства _субъекта_, а не области пространства...

А это не область пространства. Это совокупность. Как человечество, например. Если бы ты написал "редким человечеством", я бы тоже споткнулась. На уровне планеты биосфера одна. Она не может быть редкой или частой.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (6)
Создано Тэсса Найри в 12.04.2006 :: 10:06:36

Цитировать:
Это смена кода, а не значения: значение там каждый раз - Грааль, это у него "вкус кровавый".

Видимо, это для продвинутых в мифологии читателей. Потому что я, к примеру, не поняла, что это Грааль. Но если кровавый вкус именно у посуды, то такое может быть. Только лучше бы называлась эта посуда как-то иначе, чтобы ее с едой нельзя было перепутать.  ::)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (6)
Создано Майк Скотт в 12.04.2006 :: 10:58:10
А на "любого" читателя ориентироваться - это только дидактику писать, каждый образ с дополнительной информацией.

Грааль вообще-то чаша, причем по некоторым данным довольно-таки плоская и широкая. Если меня память не ошибает, даже у Мэри Стюарт что-то по этому поводу было. А может, мой индивидуальный глюк плюс тяжеленные устойчивые культурные ассоциации на слово "чаша", из-за которых его в выбранной стилистике просто низзя было употреб##ть.

Но тут давеча в каком-то голливудском фильме в роли Грааля выступал вполне себе кубок (goblet), очень похожий на спортивно-призовой. Впрочем, он все равно был с аметистами по краю, "куда не достанут губы пьющего"(с) :)

Upd.: кстати, к вопросу об информированности читателя, полуехидный вопрос - кролика в одном или обоих значениях тоже _расшифровывать_ прямо в тексте? А то ведь кто-то мог не читать Кэрролла, а кто-то другой - Лонгфелло, а кто-то третий вообще ни того, ни другого...
Вечная проблема аллюзий, особенно в постмодернизме. Либо упрощай текст до невозможности, либо рискуй, что читатель чего-то не поймет, да еще на этот случай надо, чтобы хоть какой-то прямой смысл имелся...

Upd-2 (прошу прощения, прозявил!):

Цитировать:
А это не область пространства. Это совокупность. Как человечество, например. Если бы ты написал "редким человечеством", я бы тоже споткнулась. На уровне планеты биосфера одна. Она не может быть редкой или частой.
Во-первых, как показывает гугль, по Вернадскому - это именно область, в которой явление наблюдается (полная аналогия с магнитным полем, кстати). Во-вторых, бытовой язык ее, похоже, все-таки одушевляет напару с экологией, не хуже той грозы или бури.
На уровне планеты - угу, в отличие от экологии (потому что "экология района Марьино" мне не раз доводилась :))). А на уровне техносферы, которая собственно в стихе и описывается? :)

Дисклэймер: прошу мои по теме возражения не воспринимать как "отмазки": мне совершенно ясно, что строка вышла архиспорной, и я никоим образом не доказываю ее "правильность" или "нормативность".

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (6)
Создано Эллариэль в 12.04.2006 :: 12:45:07
Майк, вдогонку насчет "двери закрываются" - долго думала и пришла к выводу, что им действительно больше в_данной ситуации_ делать нечего, тем более, что об этих действиях любезно объявляют на каждой станции.:)(можно, кстати, по этому поводу поставить кавычки...)
Мелфу и 20-му веку - какой-то подозрительно знакомый ритм...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (6)
Создано Майк Скотт в 12.04.2006 :: 14:38:55
Эллариэль, спасибки и за высказанное, и за внимание - очень тронут, что ты сюда заглянул прямо перед пропаданием из сети. Серьезно, без шуток.


Цитировать:
Мелфу и 20-му веку - какой-то подозрительно знакомый ритм...
Ага. Минимум дважды знакомый с детства : )

Вернешься - рифмовку проанализируешь концеаптульно? (Знаю, что ответ появится не скоро, но буду ждать и надеяться :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (6)
Создано Эллариэль в 19.04.2006 :: 00:06:43
Майк, ритм хоть и знакомый. а все равно не осознается...
Потрясающе..Этакий псевдобелый стиш:)
Кстати, я тоже на "блюде" споткнулась, поскольку второе блюдо воспринимается сначала в том же значении, что и первое - посуда.
Финал, кстати, оставляет простор для интерпретации - то ли автор по рассеянности поменял предлоги, то ли нарочно оставил такую шероховатость(языковая игра), то ли действителньо собирают на бомжа. как на хлеб.:)*при моей любви к неоднозначным финалам это , ИМХО, плюс*
А насчет рифм  -если они банальные, но обыгранные(смыслом или еще как-то), то ничего не имею против.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (6)
Создано Майк Скотт в 21.04.2006 :: 06:28:07
Экую, однако, древность откопал - пятилетней давности стиш. Что называется, "к вопросу о глагольных рифмах" :)

* * *

Одно ли, или два ли -
Мы всё это видали.
Видали ночь и слякоть,
Когда хотелось плакать,
Видали полдня похоть,
Кусали левый локоть,
А может быть, и оба -
Когда нас грызла злоба.
Пока его кусали,
Другим - стихи писали,
И под влияньем хмеля
Мы всех вокруг жалели.
Жалели и желали,
Желаньями пылали,
Пылали и пилили,
Потом - ногами били.
Мы по ночам не спали,
Всегда кого-то ждали,
И в общем, славно жили,
Пока кругом дружили.
Но тот, кто с кем-то дружит,
Беды причиной служит.
А тот, кто всех жалеет,
Сам всех и поимеет.
Нам жизнь зачем-то дали...
А мы ее - видали?


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (7)
Создано Тэсса Найри в 21.04.2006 :: 08:21:46
В первой строке "или" мне здорово мешает, несмотря на общую шуточность стихотворения и допустимость в нем некоторых "неправильностей". Оно мелодически плохо: сплошные "ли".
А вообще - нравится. :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (7)
Создано Майк Скотт в 21.04.2006 :: 09:16:14

Цитировать:
Оно мелодически плохо: сплошные "ли".
Это называется аллитерация :)
Пасибо на добром :)

Вот, еще принес. Это совсем новое и очень, имхо, годное для кормления кадавров :)

* * *

Сотканные из сомнений, словно тени на стене,
На стене танцуют тени и сомнения во мне.
Ждут удобного момента, чтобы вырваться вовне.
Страха призрачная лента, пляшут тени на стене.

Льется нитью жемчуг лунный, плавно по полу скользя,
Льется нежный, льется юный, только взять его нельзя,
Только тронь его рукою - тает лунная стезя,
Твоему грозя покою, пляшут тени на стене.

Длится их веселый танец, только тронь его рукой -
И луна в тебя заглянет, нарушая твой покой.
Дальше, глубже дна глазного хлынет призрачной рекой,
Словно сети без улова, пляшут тени на стене.

Гонит ветер бледным стадом в черном небе облака,
Чья-то ветка скрипнет рядом, словно мертвая рука.
Не очнуться, не согреться, ты навеки в этом сне,
Тенью слова, кровью сердца пляшут тени на стене.


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (7)
Создано Viahild в 21.04.2006 :: 14:40:02
Потрясающие стихи все!
Первые четыре, я бы сказала, не пародийные, а, ИМХО, несколько саркастические, и сарказм этот выплывает в 1м, 2м и 4м совершенно неожиданно, в самой последней строке, что весьма оригинально. :)
Больше всего нравится "Песня саксофонная", она более личная, что ли, в ней глубже ощущаются переживания автора.

P.S.

Цитировать:
Свободу воспевая день за днем,
Всю жизнь из клетки в клетку мы кочуем.

Воистину! ;) Фраза просто замечательная. Майк, Вы не будете возражать, если я ее как-нибудь в подпись себе помещу (с указанием на Ваше авторство, естессно;))

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано Viahild в 21.04.2006 :: 15:01:47
Очень красивое стихотворение. Витиеватое такое. Если сравнивать с предыдущими, где язык вполне современный, то я, наверное, даже не подумала бы, что тут один и тот же автор. Здорово.

НО в первой же строчке "Сотканные из сомнений" совершенно стопорят. Начала сначала - опять спотыкнулась. Только со второй строки все идет гладко, а первая прямо нивкакую.

В первой строфе все рифмы на "не". Во второй первые три на "зя", и, совершенно неожиданно, последняя опять на "не". Потом, при дальнейшем чтении, все, конечно, понятно становится, но - опять спотыкашка получилась.
В данном случае, ясно, изменить что-то - значит, нарушить полностью всю задумку, и вряд ли что получится из изменения хорошего. Так что, это так, скорее ИМХА.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано Майк Скотт в 21.04.2006 :: 15:13:33
Виахильд, огромное спасибо и на добром слове, и за критику, и за имху!

Фразу - если нравится, берите в подпись, конечно. Хотя, если честно, она мне самому не очень нравится, как и весь стих. Какой-то он, все-таки, слишком... рассуждательный. Я его сюда принес, честно говоря, от удивления - несколько минут серьезно раздумывал, мой он вообще или не мой :)

Насчет спотыкалова в "тенях" - а в первой строчке спотыкается на ударениях или на выговаривании согласных? У меня там... сомнения скорее по поводу последней строки в предпоследней строфе, там, где "словно сети без улова". Во-первых, это сегодняшний, т.е. не отлежавшийся вариант, а во-вторых, он как-то из ритма выпадает, потому что прочитывается слишком быстро :(

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано iolf в 21.04.2006 :: 15:18:20
Ох.
Просто здорово.
Первое - ну просто восторг.

Вот это:

Цитировать:
Мы свято верим в бесконечность Трассы.


и это:


Цитировать:
Время обескровлено цифрой на табло


совершенно замечательно. "Мелфу и двадцатому веку" - раздербанить на цитаты и вспоминать их по поводу и без :) Очень емко и хорошо.
Седьмое, честно говоря, "не пошло". Восьмое - опять же здорово, только вот эта строка:


Цитировать:
Чья-то ветка скрипнет рядом, словно мертвая рука.


все-таки смущает.
И вообще, огромный респект :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано Тигрена в 21.04.2006 :: 15:26:47
А мне понравилось очень последнее...
а "песня саксофонная" очень мелодичной вышла, так и хочется подпевать

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано Майк Скотт в 21.04.2006 :: 15:29:23
Ёльф, большущее спасибо на добрых словах. Продолжаю удивляться, почему читающим нравится стих про Трассу... попадись мне отдельно автор, я б его сам закадаврил - за дидактичность, в первую голову :)

А с веткой что не так? То, что там "чья-то" перенесено?

Седьмое, которое глагольное - оно да, не шедевр. Но надо же и меня чтоб было за что кадаврить, грызть и кусать :)

В целом лишний раз убеждаюсь, что "авторы читают не так, как люди"(~c). Изнутри видишь одно, а снаружи видят совершенно другое, причем каждый по-своему. А когда пишешь-то, кажется, все плоско и однозначно, аж скучно :)))

Тигра, спасибо :) Мне "песня" пока что тоже нравится. Только петь ее - не грустно ли будет? Там все-таки настроение мрачное... или это мне так кажется.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано iolf в 21.04.2006 :: 16:17:20

Цитировать:
А с веткой что не так? То, что там "чья-то" перенесено?


Нет, просто "чья-то" ветка заставляет думать, что хозяин ветки одушевлен :) Что-то вроде энта, а это совсем из другой сказки :) Впрочем, очень может быть, что это мой личный глюк.


Цитировать:
Седьмое, которое глагольное - оно да, не шедевр. Но надо же и меня чтоб было за что кадаврить, грызть и кусать :)


Грызть и кусать? Да вы, сударь, мазохист? :)


Цитировать:
В целом лишний раз убеждаюсь, что "авторы читают не так, как люди"(~c). Изнутри видишь одно, а снаружи видят совершенно другое, причем каждый по-своему. А когда пишешь-то, кажется, все плоско и однозначно, аж скучно :)))


Во! ППКС полнейший.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано Майк Скотт в 21.04.2006 :: 16:27:17

Цитировать:
Нет, просто "чья-то" ветка заставляет думать, что хозяин ветки одушевлен  Что-то вроде энта, а это совсем из другой сказки  Впрочем, очень может быть, что это мой личный глюк.
У-упс! Это мой личный глюк :) Я думал, он не будет прочитываться.


Цитировать:
Грызть и кусать? Да вы, сударь, мазохист?
Не то чтобы мазохист, просто у меня накапливается до кучи Очень Правильных Стишей, в которых кадаврить, в общем-то, нечего, ибо они все из себя такие Правильные.
Я их как правило через час после написания начинаю люто ненавидеть и жалеть, что вывесил :))) Поэтому сюда стараюсь приносить, наоборот, всякие спорности. И критика на них, собственно, нужнее - чтоб карась не дремал, т.е. чтобы аффтара не заносило с экспериментами над формой.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано iolf в 21.04.2006 :: 16:37:47

Цитировать:
У-упс! Это мой личный глюк :) Я думал, он не будет прочитываться.


Эх, ну что за читатели пошли! Даже личные глюки не могут оставить в покое... :)


Цитировать:
Не то чтобы мазохист, просто у меня накапливается до кучи Очень Правильных Стишей, в которых кадаврить, в общем-то, нечего, ибо они все из себя такие Правильные.
Я их как правило через час после написания начинаю люто ненавидеть и жалеть, что вывесил :))) Поэтому сюда стараюсь приносить, наоборот, всякие спорности. И критика на них, собственно, нужнее - чтоб карась не дремал, т.е. чтобы аффтара не заносило с экспериментами над формой.


О. А я как раз вывешиваю те, что поглаже. Как-то оно стремно сомнительные вещи показывать :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано Майк Скотт в 21.04.2006 :: 16:43:23

Цитировать:
Эх, ну что за читатели пошли! Даже личные глюки не могут оставить в покое...
Наоборот, очень хорошо, что прочитывается. Ожидание не оправдалось, но в лучшую сторону :)


Цитировать:
О. А я как раз вывешиваю те, что поглаже. Как-то оно стремно сомнительные вещи показывать
Я обычно поступаю точно так же, но поскольку у меня здесь страшноужасный модерский статус, хочется уравновесить то - этим. Или это - тем :))) А вообще, вот я не знаю насчет "поглаже": у тебя Даэрон по форме тоже как бы не очень стандартный, с незаконченной строкой, но мне пока что нравится больше всего. Может, личное что-то совпало, а может быть, именно вот эта _как бы_ незаконченность цепляет. Поди пойми, когда так нравится. Вот когда стих не нравится, тогда легко объяснять, чем именно :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано Viahild в 21.04.2006 :: 21:38:12

Цитировать:
Насчет спотыкалова в "тенях" - а в первой строчке спотыкается на ударениях или на выговаривании согласных?

Скорее на согласных, слово "сотканные" тут, вероятнее всего, виновато. Хотя, я смотрю, у меня одной в этом проблема. (Хм... можт, с дикцией чего стало...).


Цитировать:
У меня там... сомнения скорее по поводу последней строки в предпоследней строфе, там, где "словно сети без улова".

Да вроде, все в порядке. Даже не знаю. Пока Вы не сказали, нормально все читалось, ничего ниоткуда не выбивалось. А теперь я что-то задумалась...
Нет, наверное, все-таки не выбивается.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано Rhsc в 21.04.2006 :: 22:32:39
Традиционно хвалю, потому что обыденно нравится, особенно Тени :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано Эллариэль в 21.04.2006 :: 22:37:25
Вдогонку.:))
Седьмое как стиш не воспринимается, разве что как стеб(пародия?) или формальное упражнение.:(ИМХО, до стиша то ли смыслом не дотягивает, то ли форма воспринимается не как нарочитая. Не знаю.:((
Восьмое.;)
В общем и целом - очнь интересно, как формалист отмечу плюс к этому замечанию, что возникает ощущение если не пляшущих, то плавно колыхающихся теней и замечательно подобранные звуковые сочетания(звукопись).И зря автор сомневается, он или не он это написал - жутковатый финал и "чья-то ветка" читателю не оставляют сомнений.:)
Кусать будем? Кусать будем.:) Действительно, происходит спотыкалочка на первой строчке, а в слове "сОтканнЫе" словно два ударения(или кадавр ничего не понял и это анакруза???).
а вот "чья-то ветка" - понравилось оченно: добавляет жути.
*счас аффтар меня несомненно пнет, но я все-таки скажу*Получается жутенькая такая готиШШШная картинка.:)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано Майк Скотт в 21.04.2006 :: 23:54:49
Эллариэль

Цитировать:
Седьмое как стиш не воспринимается, разве что как стеб(пародия?) или формальное упражнение.ИМХО, до стиша то ли смыслом не дотягивает, то ли форма воспринимается не как нарочитая. Не знаю.(
Или стилистика "не твоя". Или Слишком Много Глагольных Рифм :)


Цитировать:
В общем и целом - очнь интересно, как формалист отмечу плюс к этому замечанию, что возникает ощущение если не пляшущих, то плавно колыхающихся теней и замечательно подобранные звуковые сочетания(звукопись).
Спасибо, мне очень приятно это слышать, потому что, собственно, старался.
(страшным шепотом) три недели писал! У меня за всю жизнь стихов, которые _столько_ времени сочинялись, штуки три максимум было, а практически всегда экспромты.


Цитировать:
И зря автор сомневается, он или не он это написал - жутковатый финал и "чья-то ветка" читателю не оставляют сомнений.
Ой. А я сомневался? А кто это написал, если не я - чернокрылый воробей? ;)))
Щас в оффлайне с текстами в зубах доказывал, что у меня в этих "тенях" нет ни одного формального приема, который не был бы использован в "Вороне".


Цитировать:
Кусать будем? Кусать будем. Действительно, происходит спотыкалочка на первой строчке, а в слове "сОтканнЫе" словно два ударения(или кадавр ничего не понял и это анакруза).
Вообще-то "ы" там ударяться не должно, по идее. Выражаясь формально, там двойной пиррихий.


Цитировать:
*счас аффтар меня несомненно пнет, но я все-таки скажу*Получается жутенькая такая готиШШШная картинка.
Почему пнет? В общем, оно так и получается. Правда, меня скорее Вием в последние месяцы глючит, чем европейскими глюками, но почему бы и нет? Пусть будет готишшшно, лишь бы не гламурно :)

Крыс, пасибки на добром :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (8)
Создано Майк Скотт в 22.04.2006 :: 05:39:14
Написался стиш для Ёльф. То есть он сочинился сам, а потом я понял, что это для Ёльф, и потому дарю :)

* * *

Вот жемчужина в носке,
Вот рисунок на песке,
Вот из дома дождик вышел
И бредет в немой тоске.

Вот сверкающий алмаз,
Вот мелодия для вас,
Вот малюсенькие буквы
Создают обрывки фраз.

Вот в саванне бродят львы,
Вот чувак без головы,
С головы слетела шляпа
И накушалась травы.

Вот строка, еще строка,
Вот лачуга должника,
По реке плывет русалка,
Недоступна и легка.

Вот ружье и патронташ,
Вот тетрадь и карандаш.
Что ты выберешь сегодня,
Жизнь чему свою отдашь?

Воть...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Алькор в 22.04.2006 :: 08:02:14
Мне понравилось!  :) Особенно - неожиданное окончание.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Rhsc в 22.04.2006 :: 10:24:05
;) Хороший стих.
Забавное ощущение: картинка в тональности мультика Винни-Пух и все-все, но при этом отсылка и к Майн Риду, и к сказкам (это я так увидел). Да еще и песенка, наверное.
И концовка - да уж. Каравай-каравай, чего хочешь выбирай :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано iolf в 22.04.2006 :: 13:06:50

Цитировать:
Написался стиш для Ёльф. То есть он сочинился сам, а потом я понял, что это для Ёльф, и потому дарю :)


Ах! :)
Как я рад, как я рад! (с) :))))
Спасибо огромное. Стихотворение - прелесть! :)


Цитировать:
Забавное ощущение: картинка в тональности мультика Винни-Пух и все-все, но при этом отсылка и к Майн Риду, и к сказкам (это я так увидел). Да еще и песенка, наверное.


Ну, недаром мне говорили, что я похожа на Винни-Пуха :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Майк Скотт в 22.04.2006 :: 13:56:53
Алькор, Крыс, пасибки на добром слове :)

Ёльф, а я в свой очередь очень рад, что тебе нравится!
Правда, Винни-Пуха и Майн-Рида, имхо, Крыс туда "вчитал". С полным читательским правом, но автор таких аллюзий и не подозревал. Ночевали там Хармс с Шефнером (этот дважды), плюс аллюзия на старый стих Крыса и еще одна субъективно-личная... но вроде никаких пухов и ридов поблизости.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Эллариэль в 22.04.2006 :: 14:21:22
забавный стишок:))И в то же время очень серьезный.
Майн Рида увидела, Винни пуха тоже, а еще - Лермонтова:))

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Майк Скотт в 22.04.2006 :: 14:29:45
*падает с дуба и судорожно закапывается меж корней*

А Лермонтов там где??? :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Эллариэль в 22.04.2006 :: 17:26:09
спокойно, спокойно:))Это уже _мой_личный_ глюк: там, где русалка:)
можешь выкапываться обратно.:)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Майк Скотт в 22.04.2006 :: 17:58:07
(возмущенно выкапывась) это не та русалка! Наверное... :)


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Эллариэль в 22.04.2006 :: 19:46:53
*помогая отряхнуться от земли* ну, не та, так не та.:)Интертекстуальность - коварная вещь.:)В данном случае, ИМХО, это разночтение не вредит.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Майк Скотт в 22.04.2006 :: 20:15:43

Цитировать:
Интертекстуальность - коварная вещь.

Вестимо! А пост-модернизм нас всех убьет, а потом и сам удавитсо ; )

Примеч.авт.: дефис выделен специально для Ушастых Кадавров. [smiley=kaktus.gif]

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Marita de Ruis в 23.04.2006 :: 20:34:28
Про Тени...
Без коментариев. Выучу квенью - подберу слова

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Майк Скотт в 24.04.2006 :: 01:47:45
Марита, а комментарии будут хвалительные или ругательные? А то у меня где-то был словарик ругательств (кажется, на синдарине), могу поделиться... :)

Без шуток: если понравилось, я очень рад. Для меня похвала от Вас очень значима. Да и стих, я думаю, под влиянием Ваших же и написан.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Тэсса Найри в 24.04.2006 :: 10:15:07
"Тени" очень нравятся. Красивое и жуткое.

"Вот" тоже очень и очень нравится. Но в двух местах споткнулась. Стихотворение легкое, динамичное, не серьезное - то ли песенка, то ли считалка. И "немая тоска" эмоционально в него не вписывается, по-моему, диссонирует. Плюс - последняя строка. Только что речь шла о сегодняшнем выборе, и вдруг оп-па - о посвящении жизни. Скачок от шутливости и легкости - к серьезности. Ну, ладно, последняя строка, может, так и задумано: следишь-следишь за летящим перышком и получаешь булыжником по башке. Но вот нужен ли эмоциональный сбой в первой строфе?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Майк Скотт в 24.04.2006 :: 11:52:13
Тэсса, за мнение спасибо, за критику - еще большее спасибо, а вот насчет эмоциональных сбоев не смог четко уловить идею. Если неуместна "немая тоска" в первой строфе, потому что она... неразвлекательная(?), то как насчет "лачуги должника" в предпоследней или безголового трупа в саванне во второй... это что, оба смешно, весело и _детско_?

Может, я просто сегодня такой тормоз, что совсем не исключено. Если да, заранее извиняюсь за понуждение тебя к вторичному разъяснению... это не нарочно, правда-правда.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Тэсса Найри в 24.04.2006 :: 13:35:22
Понимаешь, "чувак без головы" звучит залихватски-небрежно. "Лачуга должника" напрямую на эмоции не завязана. Ну, часть пейзажа. А "немая тоска" - это эмоция в чистом виде, да еще и загнанная внутрь, невысказанная.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Майк Скотт в 24.04.2006 :: 13:43:59

Цитировать:
Понимаешь, "чувак без головы" звучит залихватски-небрежно.
Понимаю. А "из дома дождик вышел" - это эпически-серьезно?


Цитировать:
"Лачуга должника" напрямую на эмоции не завязана. Ну, часть пейзажа.
Ой, ой, ой, пардонссссу прошу, но тебе это словосочетание знакомо или первый раз именно у меня в стихе встретилось?


Цитировать:
А "немая тоска" - это эмоция в чистом виде, да еще и загнанная внутрь, невысказанная.
В совокупности начинаю улавливать, в чем видится проблема. А улавливать мне, глядя "изнутри", труднее, чем тебе "снаружи", поэтому прошу снисхождения к тормозу!

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Тэсса Найри в 25.04.2006 :: 09:50:49
Не, Майк, в дождике ничего эпического нет. Как и в лачуге должника или чуваке без головы.
Просто все стихотворение - как быстрая смена картинок. Только картинок. А в одном месте - эмоция. И это меня споткнуло.
Ну, не знаю, как еще объяснить.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Майк Скотт в 25.04.2006 :: 10:11:07

Цитировать:
Не, Майк, в дождике ничего эпического нет. Как и в лачуге должника или чуваке без головы.

Наверно, вопрос в треде затерялся (или я ответ прозевал?). Тэсса, тебе такое сочетание слов "лачуга должника" - раньше встречалось, или нет? :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Тэсса Найри в 25.04.2006 :: 11:12:01
Сорри, прозевала вопрос. Не помню, Майк. Может, и попадалось.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Майк Скотт в 25.04.2006 :: 11:43:20
Дело в том, что это, вообще-то, роман Шефнера, причем роман, который я скорее не люблю. Но в стихах у меня этот образ упорно лезет.
Роман, надо сказать, жутковатый, и главный герой тоже... ИМХО, разумеется. Так что, может быть, Крыс и прав, "увидев" у меня в стихе "всадника без головы", хотя милейший Морис (так ведь его звали?) по сравнению с Павлом Белобрысовым - натуральная сладко-милая "пусичка", одуванчик ваще.

За всех авторов, естественно, не скажу, но конкретно этот чукча редко может объяснить, почему у него одно с другим ассоциируется. А когда может - переписывает эту ассоциацию, сочтя ее штампом...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Тэсса Найри в 25.04.2006 :: 13:15:25
Нет, роман не читала. Название попадалось, вроде.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (9)
Создано Майк Скотт в 26.04.2006 :: 11:27:22
Стиш вот принес. Маялся, маялся... но принес. Я прт... я шрт... я храбрый!



    * * *
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Нет на нее указа, ждать до другого раза.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(с)И.Бродский (?)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .пока серебряной тесьмой на черный крепдешин  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .прилег серебряный неон над улицей немой.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(с)А.Немировский
В цепях нагим невольником, в короне ли царя
Руби чеканным дольником простое слово "зря".
Дыши ковыльным воздухом, веками строй полки,
Но тишина как обухом, и - не подать руки.
Больные ли, богатые, семиты ли, хохлы,
Покрывши душу матами стоим у той скалы,
У той стены, да штоб ее, покрышки ей ни дна,
Хоть с флангу, а хоть в лоб ее - а все одно стена.
Руби ее булатами, елеями масти,
Собаками, азатами с восьми и до шести
Трави ее любезную, да толку выйдет хрен:
Другую длань, железную, скуешь себе взамен.
По чипу на предсердие, по камере в зрачок,
В себя впитавши твердь ее, утихни - и молчок.
Плыви, медведик плюшевый, учи затылком счет
И размышляй, не лучше ли, чтоб все наоборот.
Сознанье выжми насухо, протри, переверни -
В степи все та же засуха, а в городе огни,
Но их тесьмы серебряной не хватит для петли:
Заката парус медленный скрывается вдали.
Где звездами посолена небесная вода,
Там честь, покой и воля, но - достанешь ли туда?
Далекая Бразилия, Багира и Балу...
Последние усилия - по камню и стеклу.
Плевать, по эту ль сторону последняя заря
Чело украсит ворону короною царя -
Скреби обломком бешено, пока тускнеет свет,
Наречьем гильгамешевым простое слово: "нет!"



Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (10)
Создано Тэсса Найри в 28.04.2006 :: 12:59:28
Очень здорово, Майк. А что такое "азаты"?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (10)
Создано Майк Скотт в 28.04.2006 :: 14:36:57
Пасибо, Тэсса! (впрочем, похоже, стих никому, кроме тебя и Крыса, не по душе).
Азаты - это в Персии такие люди, которые владели землей (и сами на ней работали) в обмен на воинскую повинность. Свирлепые не меньше наших казаков, и чем-то похожи. Латынина говорит, ими еще Кир воевал, а я у Симашки спер. Мне они почему-то викингов напоминают, только сухопутных - викинги тоже между рейдами в земле копались...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (10)
Создано Rhsc в 29.04.2006 :: 11:40:36
Стих великолепен, завидно. Ну почему я так не умею...
(Замолкаю, ибо просто слов нет.)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (10)
Создано Laura в 30.04.2006 :: 22:54:50
"В цепях нагим невольником, в короне ли царя.."- зацепило (не сама строчка, а весь стих). Запомнилось "учи затылком счет" - романтика юности, плацкартный вагон, третья полка... Майк, я не ехидничаю! у мня просто манера говорить такая. В стихе есть над чем подумать, что вспомнить, и где-то даже слегка...зависнуть ;). Единственное "но", впрочем, сугубо мое личное - это длинный большой тяжелый стих, постоянно приходится делать усилие и удерживать в уме основную "нить", смысл ползет то туда, то сюда. Иногда у тебя бывают такие легкие стихи, читающиеся влет, без напряга; а иногда - укрученные. Но это хорошо, по моему скромному мнению.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (10)
Создано Эллариэль в 30.04.2006 :: 23:58:29
Кадавр обиженно сообщает, что это уже комментировал:))
И от второго прочтения впечатление осталось точно таким же: "то оченно крышесрывательно. Такое ощущение бывает, когда слышишь пару знакомых нот и целый день мучительно вспоминаешь, что это за песня, или видишь знакомое лицо и опять же целый день соображаешь, где и когда ты мог видеть этого человека...
И никак не можешь вспомнить"(с)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (10)
Создано Майк Скотт в 01.05.2006 :: 02:22:06
Laura, очень большое спасибо на добром слове. А "укрученность" там специально есть - мне как раз очень важно узнать, что оно все-таки читается.

Эллариэль, и тебе очень большое пасибо на и этом добром слове тоже.

Крыс, и тебе.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (10)
Создано Майк Скотт в 03.05.2006 :: 03:26:07
Ежик знает что под утро в гриппе пишется...

* * *

Закат лозой пурпурной провился между стен,
Но сока ягод терпких не чувствует язык.
Привет, багровый город, берущий души в плен,
Салют тебе, столица, измученный старик.

Твои слепые камни в победах и крови,
Где ярость толп звериных впиталась в плейстоцен,
И двадцать граммов водки, и девять грамм любви...
Закат лозой пурпурной провился между стен.

Но сока терпких ягод не чувствует язык,
И гибнущей надежды уже почти не жаль -
Лишь тормозов залетных в ночи далекий крик
И чаша стадиона, страстей твоих грааль.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (11)
Создано Rhsc в 03.05.2006 :: 09:48:52
Как здорово. Очень понравилось.
Пара моментов: двадцать граммов водки смотрятся непривычно. Вот если бы двести... :) И про плейстоцен. Субъективно смущает, но стиха не портит.
А картинка хороша. Нарисовался такой Неведомый Кадат, из которого виден Город в багреце заката :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (11)
Создано Майк Скотт в 03.05.2006 :: 15:22:41
Крыс, пасибки! Особенно за Кадат - а я все думал, это патамушта нефиг на ночь глядя Панова много читать - улавливаешь некую взаимосвязь? :)))

Вам с Аланом в будущий этот, как его... версаль, если не погоните:

* * *

Безумный, пляшет мой Пьеро
На краешке туза,
В глазах его хитрым-хитро
Сверкает бирюза.

Залез под прикуп Арлекин,
Укусит ведь, не тронь!
В одном глазу, совсем один,
Ночной горит огонь.

К столу, Пьеретта, подходи -
Тебе марьяж метну,
И вдруг почувствую в груди
Дыханья глубину.

А сам я кто? А я никто
И даже не валет.
Вверх по горе бреду в пальто,
И денег тоже нет.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (12)
Создано Эллариэль в 03.05.2006 :: 18:56:03
Крыс, а мне и двадцать граммов кажется уместным. и плейстоцен...?
Чаша стадиона как грааль - это да, это сильно..никогда бы _так_ не сравнила, а ведь похоже...
Последнее - злое и забавное одновременно. А в последнем четверостишии - такой замечательный образ очерчен - уставшего автора/кукловода...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (12)
Создано Майк Скотт в 03.05.2006 :: 19:42:00
Эллариэль, спасибки на добром :)

(шепотом) я все жду, когда же кто-нибудь станет ругаться, что в словарях нет глагола "провиться"...  :)))

А про "двести" или "двадцать" я очень серьезно думаю. Понимаю, что по смыслу двести действительно лучше (хотя в конкретно авторском случае это чаще 20), но оно мне как-то субъективно в конкретной строчке "не звучит", или я еще не распробовал.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (12)
Создано Viahild в 03.05.2006 :: 22:10:58
Мне последнее очень нравится. И в конце почему-то вырисовывается не кукловод, а, ИМХО, проигравшийся игрок в покер или подобную игру с карты (видимо, у меня как-то на названия карт сильнее акцент падает, чем на имена кукол) : )

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (12)
Создано Майк Скотт в 04.05.2006 :: 08:01:00
А мне нравятся обе читательские трактовки (и про кукловода, и про игрока-неудачника - только ни в коем случае не в покер, а в преф :), но у меня немного другая своя собственная, что рассказчик-то как раз джокер, вот только в префе ему совсем-совсем не место :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (12)
Создано Rhsc в 05.05.2006 :: 01:50:14
Так он в чужую игру попал?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (12)
Создано Майк Скотт в 05.05.2006 :: 06:37:46
угу, он. То есть я... наверное. Не умею в покер :(

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (12)
Создано Эллариэль в 05.05.2006 :: 11:09:02
"Больше трактовок, хороших и разных"(с)
Если бы я еще в карточных играх разбиралась настолько, что смогла оценить факт наличия джокера в префе, где ему "совсем-совсем не место"... Увы:(

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (12)
Создано Майк Скотт в 05.05.2006 :: 11:14:53
(задумчиво) если факт наличия джокера легко оценить - значит, джокера... э-э... увольня! :)
Но можно и без этого читать, _мне кажется_. Я когда сочинял, не формализовал это дело, а скорее ловил настрой Алановых и Крысовых стишей. У меня он словился вот так.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (12)
Создано Тэсса Найри в 12.05.2006 :: 08:15:19
"Закат лозой пурпурной..." очень нравится. И "провился" - замечательный неологизм, очень точный и емкий. Не просто просочился, а извилистыми путями. Чаша стадиона как грааль - да, хорош образ.  :-*

Карточное - тоже хорошо. Причем в моем восприятии лирический герой там и не кукловод, и не игрок. Скорее наблюдатель, который пофантазировал, как участвует в игре, и тут же вернулся к суровой действительности.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (12)
Создано Rhsc в 13.05.2006 :: 00:12:53
У меня грааль прочно ассоциируется, во-первых, с чашей, в которую собрали кровь, а во-вторых, с долгими поисками, наполнеными "ужасными опасностями и страшными приключениями"(с).Грааль для страстей, крови ночного города.  И мне кажется, что этот образ задает тон всему стиху. Такая сумрачная романтика. И у меня еще куча ассоциаций - и на Лавкрафта с его Городом в багреце заката, и почему-то на Ночной Дозор (книгу).

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (12)
Создано Майк Скотт в 17.05.2006 :: 21:06:11
Звиняйте, люди. Я понимаю, что объем немеряный, но не ссылкой же давать... такой сегодня день.

* * *

Дети в подпол, люд под лавки,
Прячься весь народ честной!
По деревне пляшут мавки
Этой ночью, под луной.

Удивляют, поражают,
Выйдя на берег крутой,
Все запреты нарушают
Откровенной наготой.

Бесы пляшут и хохочут,
В волоса цветы плетут.
Околдуют, заморочат,
Да и в воду уведут.

Ах, нечисто, ах, неладно,
Ах, последни времена!
Поп хватается за ладан,
А в кадильнице - луна.

Чья-то шавка с перепугу
Брешет - храбрая, видать,
Но легла на всю округу
Колдовская благодать.

Горьким запахом жасмина
Крепче старого вина
Так бесстыдно и невинно
Ночь июньская полна.

Звонкий смех вовсю ликует,
Не сливаясь с тишиной -
Мавки пляшут и танцуют
Этой ночью под луной!

Лишь кузнец закрылся в хате
И сердит на белый свет -
До утра горилки хватит,
Да галушек вовсе нет.

Что за пропасть, в самом деле,
Без галушек до утра!
В травах росы заблестели,
Словно искры от костра,

И мигают, и колдуют
Душ умерших огоньки -
Силы древние танцуют
Этой ночью у реки.

Все досады и обиды
Отгони, отбрось, забудь!
Мавка скалится для вида
И показывает грудь.

…А вода за день прогрета -
Что парное молоко,
Не поймешь, вода ли это,
Слишком дышится легко.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (13)
Создано Rhsc в 17.05.2006 :: 22:05:10
Роскошь. Этакий фестиваль получился, при свете переносной луны :) Спасибо!

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (13)
Создано Майк Скотт в 18.05.2006 :: 01:23:00
Пожалуйста. Пужкин с Заболодзким велели его тебе передать, и от Гоголя солюд заодно :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (13)
Создано Эллариэль в 18.05.2006 :: 12:14:13
Это, видимо, к вопросу о "больших простынях" и к тому, что "лучшее стихотворение - одностишье".;))) [smiley=cat.gif]
*кадавр тем временем тихо что-то бурчит про глагольные рифмы и чередование точных и неточных рифм*
У меня не покус, а, скорее, вопрос - ИМХО, последним двум строчкам не хватает тирешки:

"Не поймешь, вода ли это, -
Слишком дышится легко."?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (13)
Создано Арелин в 19.05.2006 :: 15:37:18
Стих очень понравился, так как   люблю я ...все вот такое восхитительно-пугающее из украинской демонологии.Особенно, произвели впечатление последние строчки :
"...А вода за день прогрета -
Что парное молоко,  
Не поймешь, вода ли это,
Слишком дышится легко."

Похоже, что и на этот раз мавки не остались без "добычи"?   [smiley=flame.gif]


[Убрана фраза, относившаяся к устаревшему оффтопику. - М.С.]

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (13)
Создано Тэсса Найри в 24.05.2006 :: 08:34:26
Замечательное стихотворение. Очень яркая картинка - и ритм вполне подходящий для колдовской пляски. То ли весело, то ли страшно - все вместе. И мне тоже особенно концовка понравилась.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (13)
Создано Майк Скотт в 24.05.2006 :: 08:40:09
Тэсса, спасибо на добром :) Очень рад, что тебе оно понравилось - я в таком стиле крайне редко пишу и не был уверен, что оно в моем исполнении съедобное, так что вот по этому стиху мне отзывы особенно важны.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (13)
Создано Майк Скотт в 27.05.2006 :: 17:39:03
Из разряда "ну, погоди" или "не читайте эмигрантскую поэзию перед едой".


* * *

Я собираюсь там, где собирается пьянь, -
Ты мне, родная, не прекословь, -
Впитать в бумагу раньше, чем впитается в ткань,
Спешу багрово-алую кровь.

У них есть кабестаны, якоря и моря,
Ножи; а у меня лишь слова.
Они уходят в даль и над закатом парят,
Событья понимая едва.

А утром на шаги мои опять наведен
Фасетчатый прицел фонарей.
К полудню кровь чужая претворяется в сон,
Реальности точней и верней.

Истлеют за экватором немые тела
И канут в море горстью песка,
Опередив столетья - прилетает стрела,
В пыли багрово-алой строка.

(Апдейт: новый вариант первой строки - в сборнике, в первом сообщении треда)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (14)
Создано Marita de Ruis в 27.05.2006 :: 22:14:02
Для меня это очень трудное для восприятия стихотворение. И такие стихи я очень люблю, тем более, что тема и смысл в них затрагивают мои любимые темы. За что люблю ваши стихи - за то, что вы пишите о том, что я люблю, но о чем не могу написать.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (14)
Создано Майк Скотт в 28.05.2006 :: 11:59:33
Марита, спасибо на добром слове. Мне Ваша похвала исключительно небезразлична.
Стих вышел для чтения сложный, это да - я уже кое на ком поэкспериментировал и убедился, что читатель склонен его пытаться читать как двухтактовик, а размер там - второй пеон. Но с третьей строфы оно все-таки становится на место, а кому понравится - перечитают еще раз, я думаю. Очень надеюсь, что для первого раза там хватит картинок, а идея может прочитаться и потом. Или не прочитаться... это тоже будем посмотреть.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (14)
Создано Эллариэль в 28.05.2006 :: 17:29:10
Ухх, экспериментатор... Кадавр чуть свою воспринималку не сломал;))
Сложное, но кто сказал, что стиши должны быть простые?;)
Дух захватывает, какое хорошее:)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (14)
Создано Майк Скотт в 28.05.2006 :: 19:06:03
Эллариэль, пасибки на добром!
А я пока что в первой строчке усомнился, буду переделывать потихоньку.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (14)
Создано Viahild в 28.05.2006 :: 20:43:02
Мне очень нравится несмотря на то, что, действительно, с первого раза сложновато воспринять ритм, но зато поэтому хочется перечитать второй и третий (а, может, и поболе) раз : )

Больше всего нравятся строки:

Цитировать:
А утром на шаги мои опять наведен  
Фасетчатый прицел фонарей.  


По поводу первой строки могу сказать со своим дилетантским знанием стилистики только то, что один человек собираться, а заодно и толпиться где-либо не может. Но это же в конце концов стих, тут некоторые правила стилистики можно и задвинуть, и, думаю, автору самому решать, может его герой "собираться" или нет ; )
К тому же при прочтении, ИМХО, вроде не стопорит.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (14)
Создано Майк Скотт в 29.05.2006 :: 14:55:38
Виахильд, пасибки, я очень рад, что тебе нра. Первую строчку буду переделывать обязательно, о чем чуть выше и говорил.
А прочитывается, почему строка - "в пыли багрово-алой"?

Upd.: поправил "собираюсь" на "ошиваюсь", вышло имхо грубее, но четче. И без ляпа :)))
Первая строка теперь такая: "Я ошиваюсь там, где вся портовая пьянь" (правка внесена в сборник).

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (14)
Создано Арелин в 29.05.2006 :: 18:19:13
Стихотворение интересное и очень , ИМХО, своеобразное получилось.  Читать его , действительно , приходиться не раз, и не два.  :)
"Воспринималка" при чтении- ( Ellariel, ППКС!) напрягается изо всех сил.  [smiley=kaktus.gif]
И еще,"воспринималку"  почему-то смущают немножко последние строчки и слово "стрела":"Опередив столетья - прилетает стрела
                           В пыли багрово-алой строка."
Но это - исключительно "невсерьезно-субъективное", и автору всегда виднее. И главное - в целом стих очень и очень понравился  :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (14)
Создано Майк Скотт в 29.05.2006 :: 18:22:37
Арелин, спасибо за имху!
А чем именно смущают две последние строчки?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (14)
Создано Майк Скотт в 03.06.2006 :: 01:02:55
Из разряда непомогающей валерьянки и крепчающего маразма.

* * *

Вот хроника нашего турпохода:
От Пеллы через Милет - до Сидона и далее.
За это время дома сменилась мода
На все, что угодно богам, включая гетер и сандалии.
Гетеры-то в общем без разницы, Кербер бы с ними,
Любая из них без одежды и ломаной драхмы не стоит,
Но если и люди, и камни забудут и славу, и имя -
От радости этой и Кербер завоет.
Гетеры... да что нам гетеры, смазливые потные лица?
Культуру на крепких плечах не гетеры несут, а солдаты.
Я помню, какой-то историк ни в жизнь не хотел поклониться,
За то и отправился дальше Эсхаты.
Конечно, ему помогли - мы добры, что твои оксидраки,
Негоже в страданьях оставить ученого мужа,
Но Кербер и с ним: предвкушение новой атаки,
Пожалуй, придворных стратегий не хуже.
А может, и лучше... и, меряя снова шагами
Пределы измученной Геи, но все еще веря в хорошее,
Уходим все дальше, роднясь по дороге с богами,
Из вечного - в прошлое.
Последние вести: какой-то безумец женился на Парисатиде.
Наверное, жить мужику надоело,
Гадюку бы взял, не теряя ни в сути, ни в виде,
И вышло б, Аммоном клянусь, куда более умное дело.
Из тех же вестей, чтоб их Кербер отправил к гетерам:
Повешенный сын дезертира бесчинствует в Александрии.
Ну что ж, Птолемей был привержен всегда к полумерам,
Построил им храм, вот и кушайте. Будут другие,
А нынче хватает заботы от Граника и до Аида,
Железные кони троянцев сминают предместья Багдада,
А ставки процентные падают только для вида -
И даром не надо.
Пусть боги восьмерки амброзией черной, тягучей
Свои наполняют желудки везде, от Эллады до Галлии -
Нам дальше идти, уповая на храбрость и случай,
И Кербер их всех побери. И гетер. И сандалии...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (15)
Создано Rhsc в 03.06.2006 :: 01:23:08
Прелестный стих. Хотя и несколько антифеминистский, но антифеминизм тут к месту. Впрочем, как и все остальное :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (15)
Создано Viahild в 03.06.2006 :: 23:05:13
Ух-ты!!! (больше ничего внятного не скажу : )

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (15)
Создано Эллариэль в 04.06.2006 :: 12:57:52
"Культуру на крепких плечах не гетеры несут, а солдаты". - взззамечательно:)
Чем-то веет олдевским, неуловимо так:)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (15)
Создано Тэсса Найри в 05.06.2006 :: 12:07:20
"Я ошиваюсь там, где вся портовая пьянь" - сильно.
Очень трудно уловить ритм. Такое ощущение, что это или песня, или стихотворение, предназначенное для чтения именно вслух.
Непонятно, что за стрела. "Багрово-алая пыль" у меня ассоциируется и с кровью в первой строфе, и с песком, в который распадаются тела. Это вряд ли запекшаяся реальная кровь, от времени ставшая пылью, она была бы коричневой. Скорее кровь из сна, который "реальности точней и верней".
Первая строка после исправления стала, по-моему, гораздо лучше.

"Вот хроника нашего турпохода" - очень сильно. Великолепно. Особенно вот эти строки понравились:

Цитировать:
Уходим все дальше, роднясь по дороге с богами,
Из вечного - в прошлое.

Спасибо за прекрасное стихотворение, Майк.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (15)
Создано spider в 05.06.2006 :: 13:13:42
Майк, а Майк? Давай я буду твоим фэном? :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (15)
Создано Майк Скотт в 05.06.2006 :: 16:58:03
Rhsc, спасибо на добром. Антифеминизм там если и вышел, то не намеренно. Намеренным там был анти-историзм :)

Viahild, спасибо!

Эллариэль, спасибо на добром, но я этой тематики у Олдей не читал совершенно точно даже отрывками. И фильма нашумевшего не смотрел тоже. У меня совершенно альтернативный Александр, без всякой претензии на историчность. Ну, там, типа апокрифический... но мой-мой-мой-собственный. Разумеется, не исключаю, что это честное Самостоятельное Изобретение Велосипеда... но все равно самостоятельное ;)))

Тэсса,

Цитировать:
Очень трудно уловить ритм. Такое ощущение, что это или песня, или стихотворение, предназначенное для чтения именно вслух.

Угу, виновен, каюсь. Один из тех случаев, когда пришедший сложный ритм не хотелось упрощать. Утешаю себя тем, что он по крайней мере выдержан во всем тексте.


Цитировать:
Непонятно, что за стрела.

Метафорическая, разумеется. Но если эту метафору удается прочесть буквально (прилетел предмет "стрела", а не строка в голову аффтару), то я этому рад. Обычно у меня метафоры слишком откровенно метафорические и умозрительно-условные: может быть, воз наконец сдвинулся с места :)


Цитировать:
"Багрово-алая пыль" у меня ассоциируется и с кровью в первой строфе, и с песком, в который распадаются тела.

Хм. Лично у меня песок ассоциируется вот с этим: "Прекрасное тело смешается с горстью песка,
И слезы в родной океан возвратятся назад..."
- точнее, не то что ассоциируется, а просто-таки оттуда и взято, только что в эпиграф не вынесено. Знающий глаз опознает, иному глазу, ИМХО, вроде не должно мешать.
С кровью - ну и правильно ассоциируется. Оно центральный образ стиха, вообще-то. В начале и конце просто декларируется, в середине трансформируется: ножи - закат - чужая кровь - сон - прошлое - строка. Поскольку стих сам по себе в значительной мере мой tribute пост-символизму - ИМХО, метод вполне допустимый. Натурализма в стихах я не обещаю, не уважаю и сам не пишу: ИМХО (но твердое) - любые метафоры допустимы до тех пор, пока каждая в отдельности и их сочетание в целом работают на замысел.


Цитировать:
Это вряд ли запекшаяся реальная кровь, от времени ставшая пылью, она была бы коричневой.

В воображении-то? Хм, не уверен. А почему тогда тела горстью песка стать могут? Биолог бы возмутился, я полагаю: мы все-таки не силикоиды ;)


Цитировать:
Скорее кровь из сна, который "реальности точней и верней".

Скорее (имхо) она там просто одна и та же через весь текст.


Цитировать:
Первая строка после исправления стала, по-моему, гораздо лучше.

Спасибо, значит, я не зря с ней мучился и переделывал.

Насчет "хроники", кстати, у меня своя собственная критика есть: там в первых строках идет то, что строгие стиховеды называют "дольником", а дальше идет почти классический анапест. Оно совершенно не запланированное и ИМХО вовсе нехорошо: стих писался не только в состоянии художественной одержимости идеей, но еще и во временном цейтноте, и на эту багу формы я внимания не обратил. Видимо, придется переделывать - и серьезно. Заранее тоска берет и легкая жуть...

spider, большущее спасибо на таком добром слове, но пожалуйста, давай будем на "Пегасах" говорить о стихах. То есть о текстах. Угу? Автор не есть часть текста, он скорее кофеварка, ее не наливают в чашку и не пьют. А кофе может быть хорошим и нравиться, также и стих может быть хорошим, может нравиться, но "фэнство" тут ни при чем :)))

----------------------
Update, задумчивый: интертекстуальность нас всех до гроба доведет. Только что чуть не стал первой жертвой, обнаружив (все у того же Иванова) следующие строфы:

(...)

Я, словно в сумерки, из дома выхожу,
И ветер, злобствуя, срывает плащ дорожный,
И пена бьет в лицо. Но зорко я гляжу
На море, на закат, багровый и тревожный.

О, ветер старины, я слышу голос твой,
Взволнован, как матрос, надеждою и болью,
И знаю, там, в огне, над зыбью роковой,
Трепещут паруса, пропитанные солью.


Цит. по.

Я их совершенно точно читал. Лет -надцать назад. И совершенно точно, когда писал "Стрелу", не вспомнил ни разу. Получается, всего лишь сознательно не вспомнил, а в тексте - здрасте, нате, пожалуйста.
То есть, долю собственно "моего", авторского, в этом тексте приходится снизить еще процентов на двадцать. Если не больше ;)))

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (15)
Создано Тэсса Найри в 06.06.2006 :: 11:05:19

Цитировать:
Хм. Лично у меня песок ассоциируется вот с этим: "Прекрасное тело смешается с горстью песка,
И слезы в родной океан возвратятся назад..." - точнее, не то что ассоциируется, а просто-таки оттуда и взято, только что в эпиграф не вынесено. Знающий глаз опознает, иному глазу, ИМХО, вроде не должно мешать.
С кровью - ну и правильно ассоциируется. Оно центральный образ стиха, вообще-то. В начале и конце просто декларируется, в середине трансформируется: ножи - закат - чужая кровь - сон - прошлое - строка. Поскольку стих сам по себе в значительной мере мой tribute пост-символизму - ИМХО, метод вполне допустимый. Натурализма в стихах я не обещаю, не уважаю и сам не пишу: ИМХО (но твердое) - любые метафоры допустимы до тех пор, пока каждая в отдельности и их сочетание в целом работают на замысел.

(почесав в затылке)
Майк, насчет крови - это была не критика, вообще-то. Я просто написала о своих впечатлениях и ассоциациях.  [smiley=fly.gif]


Цитировать:
Автор не есть часть текста, он скорее кофеварка, ее не наливают в чашку и не пьют.

Замечательное сравнение!  :D ППКС. :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (15)
Создано Майк Скотт в 06.06.2006 :: 15:47:08

Цитировать:
Майк, насчет крови - это была не критика, вообще-то. Я просто написала о своих впечатлениях и ассоциациях.

(мрачно) мы тут почти на равных. Как показала печальная практика само-лит-анализа, в этом стихе куда меньше моего, чем мне казалось, когда я его сочинял. Так что у меня тоже скорее впечатления и ассоциации и, боюсь я, не только от Георгия Иванова, но и еще от пары-тройки стихов :)
Получается, я его не столько сочинял, сколько собирал по кусочкам и мог, разумеется, еще и собрать криво :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (15)
Создано spider в 06.06.2006 :: 20:14:55
Майк, извиняюсь - больше не буду. Тогда я буду фэном твоих стихов :D

Что же до того стихотворения, то мне, пауку непосвященному (и непросвещенному) было трудновато их читать. Однако, это не помешело им, т.е стихам, мне понравиться.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (15)
Создано Майк Скотт в 06.06.2006 :: 20:22:35

Цитировать:
Что же до того стихотворения, то мне, пауку непосвященному (и непросвещенному) было трудновато их читать. Однако, это не помешело им, т.е стихам, мне понравиться.

Хо, я тоже в истории чайник, и какой! С крышечкой :) Просто когда мне пришла в голову идея, я полез рыться и искать сведений. Остается только искренне надеяться, что ничего не переврал - надеюсь, если переврал, то знатоки поправят :)

А вот тогда я специально для тебя стиш сюда положу - в блогах он уже был, а тут еще не было. То есть, получится публикация специально для тебя (и в твою честь), а сам стиш дарю Арелин, потому что исходная идея и "толчок" к написанию стиха всецело принадлежат ей :)

* * *

Думать стало не о чем,
То есть - ни о чём.
Ангел бродит неучем
За моим плечом.

Балуется скрепками,
Смотрит в словари,
Сквозняками мелкими
Пляшет у двери.

И на подоконнике,
Заскучав совсем,
Пишет в наладоннике
Сотню новых тем...

:)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (16)
Создано spider в 06.06.2006 :: 20:27:28
Хихм. Я польщен. А стих такой - интересно-забавный.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (16)
Создано Арелин в 06.06.2006 :: 20:38:49
Этот стих мне сразу очень-очень понравился. Пасиб огромное!!!  [smiley=fly.gif]

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (16)
Создано Майк Скотт в 06.06.2006 :: 21:39:08
spider - спасибо, я рад, что тебе нра.

Арелин - большущий пожалст :) Я сначала сам себе подумал: ну, милая такая виньеточка вышла. Но если стих похвалили сразу и Ёльф, и Мелф - значит, что-то в нем есть большее, чем виньеточка. И тогда я подумал, что он заслуживает быть подаренным - оба этих автора покруче меня будут, и их мнение для меня еще какой эталон.
А первый вариант первой строчки там был "флудить стало не о чем" :)))

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (16)
Создано Rhsc в 07.06.2006 :: 01:24:45
Не сказать, чтобы стих был роскошный (роскошь подразумевает такое парадное, тяжелое золото). А это - что-то очень домашнее, просто милое.
Ангел, балующийся скрепками - это не для парадов, это для сугубо личного употребления :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (16)
Создано Майк Скотт в 07.06.2006 :: 04:41:57
Крыс, спасибо за комплимент... еще б моим хилым плечам такую силищу выдержать... а пока буду мстить :)

* * *

Костер остывает жаром.
Беседуем не спеша
О том, что дается даром,
О том, чем жива душа.
О ценах и о налогах
На кожу, сукно и сталь,
О рыцарях, о дорогах,
От дома ведущих вдаль.

О рыцарях на развилке,
Спасенье и кошельке,
О кораблях в бутылке
И журавлях в руке,
О том, что ярость осады
Не крепче каменных стен,
Что моры, суды и глады
Покою идут взамен -

В почете пенька и мыло,
Но истины нет как нет…
И думаю: это было.
Очерченный кругом свет -
Давно, не со мной, когда-то,
На кухне, и чайник пел
…О том, что наши ребята
Напрасно не тратят стрел,

Что новый начальник злобен,
Что сдохнем в стране чудес…
Но вот улыбнулся Робин -
И песня взрывает лес,
И в небе - рукою трогай! -
Над Шервудом и тайгой
Молочной лежит дорогой
Знаменье судьбы другой.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (17)
Создано Тэсса Найри в 07.06.2006 :: 09:02:46
"Думать стало не о чем" - легкое и симпатичное. :)
При первом прочтении царапнула рифма "скрепками" и "мелкими": другие рифмы точные, эта, по ощущению, выбивается.

"Костер остывает жаром" - замечательно.
"О кораблях в бутылке
И журавлях в руке" - по-моему, лучше бы "и" в начале строки заменить на "о".

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (17)
Создано Майк Скотт в 07.06.2006 :: 09:59:13
Тэсса, большущее спасибо на добром слове. Рад, что тебе понравилось первое и рад (плюс здорово удивлен), что понравилось и второе. Я жутко опасался, что оно из-за пары-тройки как минимум не слишком очевидных аллюзий вообще будет бессмыслицей выглядеть.

Журавли останутся с "и" - на мой собственный слух там и так слишком много "о". Если смогу, я там и еще какие-нибудь "о" в начале строк задавлю, просто сегодня в голову не пришло.

А вот с повтором рыцарей придется что-то делать - все-таки перемудрил я с этими "рыцарями, дорогами и рыцарями на дорогах", да еще и дорогу развилкой заменил, и жизнь спасением, и вышла жуткая шарада. Отчасти ради задавления еще одного "о", если честно :)

Upd.: поборолся. Вот новый вариант переделанного куска.

О ценах и о налогах
На кожу, сукно и сталь,
О путниках, о дорогах,
Ведущих в немую даль.

О рыцарях на развилке,
И жизни, и кошельке,
О кораблях в бутылке
И журавлях в руке



Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (17)
Создано Тэсса Найри в 07.06.2006 :: 10:13:18
Ага, задавить "о" - тоже вариант. Альтернативный. :) Тогда "и" перестанет выбиваться.

Мне новый вариант нравится больше. :)

А повторяющихся "рыцарей" я проморгала, каюсь.  :-[

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (17)
Создано Майк Скотт в 07.06.2006 :: 10:22:46

Цитировать:
А повторяющихся "рыцарей" я проморгала, каюсь.  

Эти мне рыцари... Я с ними перемудрил. От тебя они убежали. Крысу ваще понравились, только он не успел в паблике продублировать - я его даже прицельно спрашивал, режет глаза этот повтор или нет...
Который уже раз убеждаюсь: от рыцарей не токмо на дороге, но и в искусственном творчестве одни только проблемы и головная боль в соответствующем месте :)

Аццки рад, что ты одобряешь эту правку. Вообще, заметил у себя парадоксальную реакцию: похвала удачной правке меня ввергает в больший оптимизм, чем похвала удачному стиху. Может быть, это потому, что совсем уж неудачные стихи у меня в паблике встречаются не очень часто (ага, скромность зверь, слона убьет), а вот неудачная или, еще чаще, несделанная правка, - это сплошь и рядом, а еще она мне очень трудно дается на собственных текстах, и я ее терпеть не могу вообще :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (17)
Создано Тэсса Найри в 07.06.2006 :: 12:57:01
Ага, я тоже не люблю заниматься правкой. По мелочи не считается - это-то легко. А вот серьезно переделывать стихотворение у меня обычно не выходит. Вот написалось оно - и все. Замеченные ошибки зачастую остается только на будущее учесть.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (17)
Создано Арелин в 07.06.2006 :: 18:16:59
Ух, здорово ! Переплетение времен : ХII век и настоящее...И разговор под звездами  у догорающего костра , в тайге...  и в далеком прошлом, когда в Шервудских лесах еще бродили вольные стрелки  [smiley=sun.gif]

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (17)
Создано Майк Скотт в 07.06.2006 :: 20:27:56
Арелин, большое спасибо на добром слове. Да, переплетение... розы ветров в голове у автора, явно. Может, меня тоже вылечат.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (17)
Создано Майк Скотт в 07.06.2006 :: 22:45:05
Неа. Не вылечат.

    РАСКАТАННЫЕ ФИВЫ
    (патриотическая поэма)


В пустых лесах крапивы,
Где бархатеет яд,
Раскатанные Фивы
По бревнышку стоят.
По камешку, по строчке,
Кусок, еще кусок
Лежит поодиночке,
Печален и высок.

А были горделивы
И всех вокруг правы
Раскатанные Фивы,
Поверженные львы.
И чернокудрой Ино
Красивой, молодой
Рабыни терли спину
Фиалочной водой.

Плевать, что много врали
И не держали слов -
А вы бы их держали
Такой оравой ртов?
Таким засильем пальцев,
Таким желаньем ног?
Тут миллион страдальцев
Поделать бы не смог.

Плевать, что в спину били,
В грудину, в пах, поддых -
Лишь старцы осудили
Красивых молодых
За то, что тело крепче,
За то, что шире плеч,
Они бурчали речи
И избегали меч.

И были горделивы
И всех вокруг правы
Раскатанные Фивы,
Заплеванные львы.
И помните, к тому же,
Забыв дурацкий смех,
Что если оба хуже,
То наши круче всех!

По камешку, по строчке,
Кусок, еще кусок -
Отложенной рассрочке
Однажды вышел срок
И македонский Саша,
Угрюм и надоел,
Землей родимой нашей
Нахально овладел.

И плакали, и рвали,
И всем терзали слух,
А старцы ликовали
И опускали дух.
Все гаже и упорней,
Культуре вопреки
Они таскали корни
На свалку у реки.

Теперь запомни, кроха,
Закрыв однажды рот:
Великая эпоха
Распадком не уйдет.
Без Сузы и без Газы,
Без Крыма и Литвы
Мы очень одноглазы,
И не совсем правы.

Соседи обнаглели,
Амнистией грозя,
Но в нашем славном деле
И этого нельзя,
А надо понарошке,
Хотя и недосуг
По камешку, по крошке
Слагать в единый пук.

Сожми покрепче прива
Тизационный пай
И в амфоре красивой
На Кипре закопай,
Полей водою красной,
Коричневой полей
И вертикали властной
Поставь среди полей.

И заполночь глухую
Поглубже сунь ключи,
И музыку святую
Таинственно включи -
И выползет, и прянет,
И грянет, и рванет
И все с коленей встанет
И задом наперед!

И львы поднимут рыло
До каждого куска -
Фиалочного мыла
Наварим на века,
И всяким Пелопидам
Без грима и колец
Придет стократно, гнидам,
Оттянутый конец.

И будет нам красиво
А им страна чудес!

…Надрывно, горделиво
Шумит крапивный лес
И чернокудрой Ино
Красивой, молодой
Усталый Буратино
Грозит ногой худой.

fin

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (18)
Создано Rhsc в 07.06.2006 :: 23:44:41
Великолепно. Мне завидно.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (18)
Создано Майк Скотт в 08.06.2006 :: 03:41:32
Зря завидно - в изрядной степени это была реакция на Такэду, так что баш на баш. Кстати, в еще более изрядной степени Фивы - это неудавшаяся попытка ответить Алану на его Трою, после того - аналогично не удавшаяся попытка написать стих про Фивы.
В общем, вереница неудачных попыток, приведшая вот к такому длиннннннному результату :)

Поскольку Остапа продолжало нести, рискну предложить уважаемой публике еще одно гхыр знает что.


    СМЕРТЬ КУКАРЯМБЫ
    (Себе и Тиму Талеру посвящается)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .И выкопал ямку, и семечко бро-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Собака взвыла ненормальным голосом
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .сил, выкопал ямку и семечко бросил,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .И умерла.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .и семечко бросил, и все закопал.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .И песке.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .А.Левин, В.Шефнер, А.Левин, В.Шефнер, А.Левин, Р.Муха
На смерть кукарямбы слагаются ямбы,
Хореи сплетаются, нежно шурша.
А у кукарямбы, - такую бы вам бы! -
В груди шевелилась живая душа.

И звери ее и толкали, и били,
Кусали, пинали, сжигали дотла.
Они по-другому уметь не любили,
Она им помочь ничего не могла.

И как-то, зимой прикорнувши на грядке
Среди облетевших по осени роз,
Она умерла навсегда, без оглядки,
"Зачем?" - раздавался неслышный вопрос.

Тогда закрутили свои барабаны
Буддисты моей незаметной Земли.
Они помогли ей достигнуть нирваны,
Но душу живую спасти не смогли.

…и долго плевались песком караваны,
Под грузом стихов затихая вдали.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Увывод - ништяк клоуна придавило,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .пошли теперь в укротителя гирю кинем.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tim Taler

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (19)
Создано Майк Скотт в 08.06.2006 :: 06:29:32
Рыжий укротитель, блин, весь ночер на арене :)

Мне дико неудобно перед Тэссой за то, что ей придется (или уже пришлось) читать столько диковатого сюра. В качестве извинения, но отнюдь не только поэтому, очень хочу подарить Тэссе следующий стих. Сочинялся он у меня рекордно долго, а закончить его удалось только сегодня.
Надеюсь, это не лишняя наглость с моей стороны...


    * * *
. . . . . . . . . . . . . . . . . .Екатерине Аннинской,
. . . . . . . . . . . . . . . . . .коллеге-критику, автору и другу.
Остановившись на пороге
Тюрьмы, где молодость прошла,
Поймешь внезапно, что в итоге
Дыханье на последнем слоге
Важней, чем мысли и дела.

Они - красивые причуды,
Толпа, тусовка, суета.
Оно - раскаянье Иуды,
Последний выплеск амплитуды
И тень забытого креста.

Вопрос - страдания ценою,
Но на него ответ простой:
Как перед каменной стеною,
Равны пред этой тишиною
Купец, разбойник и святой.

И что бы ни было в итоге -
Да и возможен ли итог? -
Дыханье на последнем слоге
Важней, чем сотня слов о Боге,
Важнее, чем последний слог.


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (20)
Создано Тэсса Найри в 08.06.2006 :: 10:04:48
И "Фивы", и "Кукарямба" хороши. :) "Мехий лисиц", однако.  ::)
По "Фивам" один вопрос: "терли спину водой" - это неправильность нарочитая? Потому что водой натирают, протирают, а трут мочалкой. Но поскольку все стихотворение построено на неправильностях, возможно, так и было задумано.

"Остановившись на пороге..." - чудо, как хорошо. Майк, спасибо. И за подарок, и за потрясающее  стихотворение. А можно я его в своих блогах процитирую (со ссылкой на этот тред)?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (20)
Создано Майк Скотт в 08.06.2006 :: 10:18:16
Ой. Да, конечно, можно! Только я щас посвящение проставлю :)

Удивлен и рад, что тебе лисицы понравились. А "фиалковая вода" - это мелкая несистемная аллюзия на "Песни Билитис" в одном конкретном переводе энной степени :)

Я смотрю на свои босые ноги в туфлях из пыли. Псофис! Бедная малышка, иди сюда! Отнеси маня к родникам, вымой мои ноги своими руками и надави оливок с фиалками, чтобы они приобрели запах цветов. Сегодня ты будешь моей рабыней, ты будешь следовать за мной и прислуживать мне, а в конце дня я дам тебе для твоей матери чечевицы из сада моей матери.
Цит.по

Не Беотия, конечно, но в голове перепуталось изрядно, вот я и решил не бороться, а уступить :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (20)
Создано Тэсса Найри в 08.06.2006 :: 10:21:58
Прочитала посвящение. Спасибо, Майк.
Ох... какие стихи. Перечитываю который раз уже.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (20)
Создано Арелин в 08.06.2006 :: 14:03:16
"Остановившись на пороге..."  ...даже слов нет, как здорово!

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (20)
Создано Майк Скотт в 08.06.2006 :: 14:16:28
Тэсса, Арелин - спасибо :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (20)
Создано spider в 08.06.2006 :: 18:36:14
Бьюсь головой об стену и с разбегу. :o Не знаю что сказать - понряяя...виии...нда. Но это слабо будет сказано - это самое "понрявилось". Очень даже.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (20)
Создано Майк Скотт в 08.06.2006 :: 19:40:48
spider, спасибо тебе. Вот за этим и пишутся стихи. Чтобы кому-то эти слова оказались небезразличны.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (20)
Создано Viahild в 08.06.2006 :: 22:51:37
"Остановившись на пороге" - красиво,  замечательно,  бесподобно... и грустно.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (20)
Создано Майк Скотт в 09.06.2006 :: 10:40:35
Viahild, спасибо.

+вззУведомления:

Стих про мавок подарен (и посвящен) моей любимой художнице Славе Кузнецовой.

Стих про кукарямбу подарен (и посвящен) Тиму Талеру... наполовину. Вторую половину жадный чукча аффтар оставил себе :)

ВотЬ.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (20)
Создано Rhsc в 12.06.2006 :: 22:59:12
Майк, оба стиха просто великолепны. Вслух говорил, и письменно говорю, воть. :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (20)
Создано Майк Скотт в 13.06.2006 :: 11:51:04
Крыс, и тут тебе спасибки.

Пока без названия, хотя оно тут наверное надо. Но слишком много в этом звуке, и упорно не уминается.

    * * *

Цепкими иголочками - обернись, не жди! -
Елки на опушке стоят.
Страх плюется искрами, - ночной ли костер
Вырвет образ из темноты?
Беляков к рассвету не догонит отряд,
В лес, Аленушка, не ходи.
Правила истории чисты и просты,
Люди заслоняют обзор.

Что враги нам классовые? Косность, ложь и лень,
Жадность и домашний уют.
Будешь велодогом отбиваться от стай
Гарпий, вурдалаковых орд?
Если до рассвета тебя не убьют,
Не начнется завтрашний день.
Алый щуп заката над минувшим простерт -
Сердце настежь распахнув, встань!

Где же нынче Оленька, и Машенька где?
Рюшечки, оборочки, прах...
Новая история промчится по траве,
Пряжку обронивши с ремня.
На семи безудержных, тревожных ветрах,
Не пешком, а вскачь по воде!
Шамкая беззубием, бессилье бубня,
Отойдет вчерашний рассвет.

Спелые колосья так сухи и легки,
Сыплются, лишь пальцами тронь.
Искра багровеет ничтожнее тли,
Медленно по венам шурша.
Наглухо примкнуты к словам штыки.
Утро будет. Ночь хороша.
Встанут миллионы в расцветающий огонь -
В солнечные недра земли!


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (21)
Создано Rhsc в 14.06.2006 :: 00:53:57
Да-с. Грянуло по оробелым.
А Багрицкого за что?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (21)
Создано Тэсса Найри в 14.06.2006 :: 10:35:50
Майк, потрясающе. То есть других слов нет.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (21)
Создано Майк Скотт в 14.06.2006 :: 12:37:02
Rhsc, а Несмелова за что... он виноват уж тем.

Тэсса, спасибо! А разбросанная рифмовка не мешает?
Сочинять это было жутко, честно говоря. В смысле, не технически, а _думать_.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (21)
Создано Тэсса Найри в 14.06.2006 :: 12:44:52

Цитировать:
А разбросанная рифмовка не мешает?

Она усиливает впечатление. Гражданская война, неразбериха, разрушение устоев.
В первый момент воспринимается как белый стих, потом начинаешь чувствовать, что рифмы все-таки есть, но их не отслеживаешь, они скользят по краю сознания. И общее ощущение - путаницы, за которой скрывается собственная жестокая логика мира.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (21)
Создано Майк Скотт в 14.06.2006 :: 14:15:59
И еще раз спасибо - я, в общем, примерно этого и добивался. А самая первая "задача" была взять чужие образы и посмотреть, во что они сложатся у меня, если следовать за ними, а не вкладывать свою точку зрения (ну, насколько это возможно, разумеется). Получилось вот такое, странное.
Это все в изрядной мере к нашему старому с Крысом спору о Багрицком и идеологии Третьего рейха. Я вижу тут связь, мой уважаемый оппонент ее не видит, а спорили (с привлечением многих текстов) так долго, что все это в бедной голове у баклана сплавилось в единый... ком. Откуда вот Аленушка взялась только - не знаю. Сама пролезла, честное слово :))) Может, ее и надо бы оттуда выковырнуть, но я теперь не знаю, как :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (21)
Создано Тэсса Найри в 14.06.2006 :: 14:22:42
Нет, Аленушка там как раз к месту. Видится не то крестьянская девушка, не то сказочная героиня. А Оленька и Машенька - они уже дворяночки, в оборочках, утонченные. И все они равно беззащитны, всех один ураган сметает.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (21)
Создано Майк Скотт в 14.06.2006 :: 21:21:53
Оленька, если моя память мне с оригиналом не изменяет, точно из Несмелова. Хотя может быть, то была Машенька... разве ж их всех упомнишь :)

Вот, зарисовочка сочинилась.


    * * *

Облака на балкон облокачиваются
И, толкаясь локтями, покачиваются.
Свет высок, город мал, вечер юн.
Лесопарково между бетонами
Флора шапками машет зелеными,
Сердечных касается струн.

Люди бродят меж них, непредчувствующие,
Лица гладки и взоры отсутствующие,
Тесен мир, быт суров, денег нет.
На качелях девчушка качается,
И в глазах у нее отражается
Июня сияющий свет.

А пока моя сказочка сказывается,
Чья-то подпись на небе вывязывается:
Зол кармин, четок штрих, холст поет,
Облака к горизонту дрейфуют, и
Чья-то мама неистовей фурии
Ребенка с прогулки зовет.


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Rhsc в 15.06.2006 :: 00:46:10
Какой предгрозовой стих :) Очень точно нарисована картинка, очень понравилось.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Тэсса Найри в 15.06.2006 :: 11:00:23
Майк, прелесть какая!  :D
Какая вкусная аллитерация вокруг облаков!  :-*
И вот это - "Флора шапками машет зелеными" - как шелест передан звуками!

Вот только "непредчувствующие" очень уж тяжеловесно звучит на фоне общей динамичности. Ты нарочно эту шипящую спотыкашку сделал?  ::)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано spider в 15.06.2006 :: 12:18:01
Буд крат. Мн нра.  ;D

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Майк Скотт в 15.06.2006 :: 14:11:38
Крыс, спасибо, а с "предгрозовым" ты меня удивил. То есть оно было, но я упорно пытался другую картинку сложить. Если все-таки пролезло... ну, наверно, оно и хорошо, но я не понимаю, _как_ :)

Тэсса,

Цитировать:
Майк, прелесть какая!  
Какая вкусная аллитерация вокруг облаков!  
И вот это - "Флора шапками машет зелеными" - как шелест передан звуками!

(краснея как дикий помидор) это вышло случайно. Милый моему сердцу вариант был "флора шапками ярко-зелеными / сердечных касается струн". Потому что они вот именно ярко-зеленые, и именно шапки. Но тогда с предыдущей строкой возникали трудности, и в конце концов я замучился и сделал "как проще". Рад, что нравится, но похвала мной не заслужена. Хотя все равно, чего греха таить, очень приятна.

Цитировать:
Вот только "непредчувствующие" очень уж тяжеловесно звучит на фоне общей динамичности. Ты нарочно эту шипящую спотыкашку сделал?

(еще раз краснея) не-а, просто с рифмой не справился. Пятисложных рифм маловато. Если кто знает другую пару, чтобы вписалась по содержанию и стилю, буду чрезвычайно признателен.
А вообще мне зарисовки даются с большим трудом... что, кажется, по стиху и видно. Но я этта, тщусь! :)

spider, спасибки! :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Rhsc в 15.06.2006 :: 22:20:02
(голосом зануды)Дикий помидор не красный, он желтый! Красней, красней как желтый помидор! :)
Прочел я твой стих, и местной беседой об Аленушке навеяло вот это.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Арелин в 16.06.2006 :: 00:41:10
"Облака на балкон облокачиваются...." красиво очень ... и просто здорово!  [smiley=sun.gif]

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Viahild в 17.06.2006 :: 14:15:34
Майк, мое мнение по поводу Облаков оригинальностью не отличается - очень-очень нравится, просто здорово! Картинка будто срисована с нашего сонного летнего дворика, честное слово. Смотрю в окно, а перед глазами строки твоего стиха : )

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Майк Скотт в 17.06.2006 :: 14:17:36
Арелин, Viahild, большущее спасибо!

Но там, имхо, требует доработки и то, на что указала Тэсса, и строки про шапки. Я усиленно думаю. Пока - бестолку, не выходит каменный цветок. Но тщусь! :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Viahild в 17.06.2006 :: 23:43:09
А! Как-то необратила сразу внимания.
Маленькая такая вредность: у метели, значит, рук быть не может, а у облаков с локтями все нормально! Ладно, ладно...  ; )))

Шучу, конечно. На самом деле в стихе это смотрится очень здорово : )

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Laura в 18.06.2006 :: 11:04:50
"Облака на балкон..." - ой, хорошо... Настолько хорошо прописан образ, что прямо перед глазами картинки меняются (Майк, я не говорю что остальные хуже, просто не успеваю все осмыслить, постепенно буду). Есть, правда, у этого стиха особенность. ИМХО, читаешь - будто по гальке идешь, такие постоянные легкие "запинания", вверх-вниз, при общем расслабленном настрое. Но 1) может это мне только так слышится, 2) это вполне можно принять как индивидуальную особенность стиха.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Майк Скотт в 18.06.2006 :: 12:35:00
Viahild,

Цитировать:
Маленькая такая вредность: у метели, значит, рук быть не может, а у облаков с локтями все нормально! Ладно, ладно...  ; )))

У облаков даже хвосты быть могут :) У метели могут быть руки, и ноги, и голова, только вот метель, сидящую у камина, нужно обосновывать. Снегурочка, как известно, через костер прыгает только один раз.
Кстати, могу "локти" на "боки" заменить и, может быть, так и сделаю, еще подумавши. Это будет лучше или однофигственно, как по-твоему?
И на добром слове спасибки :)

Laura,

Цитировать:
ИМХО, читаешь - будто по гальке идешь, такие постоянные легкие "запинания", вверх-вниз, при общем расслабленном настрое.

Ага, оно там есть. Не хотелось ровную строфу делать, хотелось чего-то поинтереснее и поэкспериментировать, пока текст позволял. Поэтому там "третьи" строки не одинаковые для каждой строфы - хотелось и внимание задержать, и чтобы интересно было не один раз читать.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Rhsc в 18.06.2006 :: 21:39:41
На мой вкус, если заменить "локти" на "бока", стих выиграет.
"И боками толкаясь, покачиваются" - музыка просто :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Майк Скотт в 20.06.2006 :: 02:31:50
Угу, так и сделаю.

Вот еще странность на угрызание.

* * *

Светлый дым на фоне
Темного окна,
В черном небе тонет
Бледная луна.
Гавкает собака
В дальней тишине.
Спать пора, однако,
Городу и мне.

Но ему не спится,
Нет покоя, нет…
Вспыхнула зарница,
Выключили свет,
И почти без стона
В голову вошла
Вестница закона,
Лунная игла.


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Тэсса Найри в 20.06.2006 :: 11:58:37
"Светлый дым на фоне..." - по форме никаких погрызов нет, а вот субъективно - невкусно. Первая строфа - просто гладкое описание, не цепляет.
И я совершенно не поняла концовку. Очень внезапная метафора: ее не ждешь, потому что до этого все очень просто и конкретно, и неясно, с чего и для чего она там.

"Толкаясь боками" - ага, мне тоже так больше нравится.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Майк Скотт в 20.06.2006 :: 12:30:17
Тэсса, за имху огромный пасиб. По форме есть погрызы как раз у меня, как ни странно - мне не нравится рассогласование времен во второй строфе.

Но если можно, подожду еще других комментов - не хочется авторскими объясняловками (которые стиху все равно не в помощь) сбивать читателям восприятие, буде таковое случитсо :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано FatCat в 20.06.2006 :: 15:10:29
Гм... Сразу в голову полезло: "Горные вершины спят во тьме ночной..."   ;)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Арелин в 20.06.2006 :: 16:39:32
Ага... концовка неожиданная и , ИМХО, какая-то страшная ...по звучанию. Непонятно - "Вестница закона". Какого закона?
Гипотезы, конечно,есть...но одна страшнее другой.  ::)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (22)
Создано Майк Скотт в 20.06.2006 :: 18:32:05
О. ФэтКэт, мое тебе немеряное спасибо, потому что мне упорно представлялись (именно в таком порядке) "будет тебе белка, будет и свисток" и по полю краде "ой, цветет калина в поле у ручья". А действительно, вершины ж еще... :)))

Арелин, спасибо за имху. Угу, страшная. Только я последние четыре строчки все равно буду переписывать: щас оно то, что мне надо, но не так, как надо.

Переделал, однако. Зря меня вчера на "иглу" перемкнуло.

* * *

Светлый дым на фоне
Темного окна,
В черном небе тонет
Бледная луна.
Гавкает собака
В гулкой тишине.
Спать пора, однако,
Городу и мне.

Но ему не спится,
Нет покоя, нет…
Вспыхнула зарница,
Выключили свет,
Пес унялся вроде -
Слушаешь и ждешь.
В мозг привычно входит
Светлый лунный нож.


Вот так оно и будет, наверное.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (23)
Создано Rhsc в 20.06.2006 :: 23:51:41
Стих хорош (во втором варианте мне нравится больше). А картинка жутенькая.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (23)
Создано Тэсса Найри в 21.06.2006 :: 12:47:34
Второй вариант нравится: все связалось в единую картину. И стихотворение страшное, да.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (23)
Создано Арелин в 21.06.2006 :: 15:49:53
Да, второй вариант лучше...но не менее страшный.  Последние строчки, ИМХО,  по-прежнему невозможно читать без внутреннего содрогания... Наверное,так и было задумано автором.  :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (23)
Создано Майк Скотт в 21.06.2006 :: 16:18:23
Оставшийся краснеть в одиночестве автор, неправильно читающий стихи, берет произведение за шкирку и тащит в блоги. Может, там найдется еще материал для подтверждения диагноза аффтару ;)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (23)
Создано Майк Скотт в 21.06.2006 :: 22:38:54
У Остапа обострение. Остап извиняетсо.

DnD

Это просто черта - ни креста, ни песта, это просто полуночный бред,
Но зовет пустота горькой складкой у рта, на изломе растраченных лет.
Всё отправлено в сад, и где мед, а где яд, черта с два разберешь на глазок.
Офигительный вид: этот мир ядовит - и медового сота кусок.
Прорастает осотом отважный герой, а дракону лафа над горой
Ежедневно проветривать свой геморрой... не горюй, ты ведь тоже герой.
Мы не пьянь и не рвань, эта тонкая ткань крепче танковой будет броня,
Адаманта прочней - ты шевелишься в ней, чтобы спрятаться в ней от меня.
Но стареет гранит, и граница горит, и однажды ступивши за грань,
Ты успеешь сказать, закричать, промолчать: не предай, не оставь, не отстань!
И небесной лазурью окрасится плоть, в послеядерном тая огне -
Это просто, как палец иглой уколоть, и банально, как дырка в стене.
Это слово, которое тает в горсти мятным медом, прицельным лучом…
Это просто дежурный, бессмысленный стих - не о том, о тебе, ни о чем.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (24)
Создано Тэсса Найри в 22.06.2006 :: 08:43:16
В целом здорово, но две строки я не поняла:
"Офигительный вид: этот мир ядовит - и медового сота кусок" - как-то оно не согласовано, по-моему.
"Мы не пьянь и не рвань, эта тонкая ткань крепче танковой будет броня" - то ли броня не в том падеже стоит, то ли со знаками препинания что-то.  ???

А два раза упоминание мёда - это нарочно?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (24)
Создано FatCat в 22.06.2006 :: 09:08:13
Три маленьких погрыза:
"эта тонкая ткань крепче танковой будет броня" - в нужном падеже рифма не ляжет, но, может быть, выручит дефис: "эта тонкая ткань - крепче танковой будет броня"?
"Офигительный" - явно выпадает из общего настроя.
И в 8-й строке - два раза повтор "в ней".


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (24)
Создано Майк Скотт в 23.06.2006 :: 10:13:01

Цитировать:
"Офигительный вид: этот мир ядовит - и медового сота кусок" - как-то оно не согласовано, по-моему.

Вот поэтому и предлагается офигевать. Рад, что работает, но обещаю тщательно подумать над уместностью такого приема в данном тексте.


Цитировать:
"Мы не пьянь и не рвань, эта тонкая ткань крепче танковой будет броня" - то ли броня не в том падеже стоит, то ли со знаками препинания что-то.

"А Петя повыше Васи будет". Просто разговорное и, кстати, намеренное: заменить на "выйдет" ничего не стоит, но не хочется.


Цитировать:
А два раза упоминание мёда - это нарочно?

Ой. Нет...   Спасибо!!!


Цитировать:
"эта тонкая ткань крепче танковой будет броня" - в нужном падеже рифма не ляжет, но, может быть, выручит дефис: "эта тонкая ткань - крепче танковой будет броня"?

Спасибо, но в данном случае меня устраивает именно как есть - мне в этом чугунном тексте очень важна разговорность (а сам размер со структурой вместе - честно и неосознанно сперт у И. Машинской, "а у нас, Никола, ни кола, ни двора").


Цитировать:
"Офигительный" - явно выпадает из общего настроя.

Очень хотел бы узнать, какой в этом стихе общий настрой. Кроме дурдома :)


Цитировать:
И в 8-й строке - два раза повтор "в ней".

И, _имхо_, это хорошо весьма :)

Очень благодарен за погрызы, правда-правда :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (24)
Создано Rhsc в 24.06.2006 :: 00:35:29
Мнэээ.... А почему это "лафа", "офигительно", "отправиться в сад" и "черта с два" обязательно выпадают откуда-либо? По-моему, очень уместно.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (24)
Создано Майк Скотт в 24.06.2006 :: 12:16:43
Видимо, смущает в одном стихе "офигительный" и "адамант". Но при таком подходе должна вроде бы и лафа смущать. И "в сад"... :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (24)
Создано Майк Скотт в 26.06.2006 :: 20:40:34
Совсем не новое, но тут не было. Вообще, кажется, в паблике или не было, или сто лет как нет.


АСТ  АХЭ

Мы плечом к плечу стояли у суровых черных скал.
Мы когда-то клятву дали -  час сдержать ее настал.
В шумном блеске вражье войско, грохот рога все сильней,
И земля рыдает горько под копытами коней.

Кто-то радостью суровой весь светился изнутри,
Хоть и знал уже, что новой не увидеть нам зари.
Кто-то шепотом молился, кто-то тих и мрачен был,
Но никто не усомнился - ни один не отступил.

Не оставили мы дома ни невесты, ни жены -
Лишь оружие знакомо верным данникам войны.
Не за ленные владенья, не за плату, не за страх,
За слова освобожденья - наша кровь на их клинках.

Звездный взгляд и звездный голос, сила правды, Сила Тьмы.
Не отступим ни на волос - нет, покуда живы мы!
Изойдут тела травою, не получат нас гробы...
Только шелк над головою - Черным Знаменем судьбы.


Восемь лет назад написано... кажется. И точка зрения с тех пор, кстати, не изменилась.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Арелин в 26.06.2006 :: 21:27:44
Здорово! Стихи очень понравились ...несмотря на категорически- идеологические  расхождения с автором.  [smiley=kaktus.gif]

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Rhsc в 26.06.2006 :: 21:28:44
Восемь лет назад... С точки зрения Инета целая эпоха. Как сказали бы гг. толкиенисты, Вторая.
Интересный стих. Не скажу, что мне эта тематика сегодня близка, но интересно. К тому же с головой, перегруженной Клавеллом - вот я вижу вассалов, отдающих последний долг Торанаге.
ИМХО, удачно вышло.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Erelchor в 26.06.2006 :: 21:39:59
Этот стих только на WWW-ДОСКе вешать ;D
Там точно голову оторвут. Затем обратно присобачат и опять оторвут...  :o Не в обиду им\нам будь сказано...  :)
Точка зрения у меня та-же самая...
Грызть? Нет? Построчно меня не хватит, но... м-м-м...  :-[ Несколько заштамповано...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Rhsc в 26.06.2006 :: 22:17:51
Нуууу, нуууу! Заштамповано, да. Сейчас оно так воспринимается. А восемь лет назад?!
Этак и Луговской окажется заштампованным, хватило бы времени.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Erelchor в 26.06.2006 :: 22:22:27
Так я про щас и грю! Не про восемь лет назад.
Не! Все! Больше никаких погрызов! У нас с Майком неписанный договор о взаимном неотрывании голов!  ;) ;D

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 26.06.2006 :: 22:42:40
За погрызы - огромное спасибо, без шуток. Это как раз один из тех стихов, которые я нинасколько не вижу "снаружи", в нем нет версификации как таковой, а в подавляющем большинстве моих стихов она в той или иной мере есть, на то чукча и версификатор.

Крыс, сравнение с Луговским - конечно, для меня честь, но не заслуженная совершенно ни разу. На добром слове все равно спасибо :)

Арелин - большое неожиданное спасибо :) Идеологические разногласия - вещь законная и ИМХО благородная, но коль скоро речь идет о произведении искусственного творчества, то такая твоя реплика, с моей аффтарской точки зрения - замечательный комплимент _форме_. Идейного согласия с произведениями ни разу, ни от кого и ни в каком случае не требуется, это было бы и вне тематики форума, и по-человечески глупо.

Штампы там, разумеется, присутствуют: чужая идея, взятая "как она есть", ничем другим быть и не может. У меня тут одно оправдание (для себя, не для текста и не объективное): это было написано _честно_, и я и сейчас готов эмоционально и по совести подписаться под каждым словом. Не в смысле, что "я там был", а в смысле, что "если бы я там был, я хотел бы, чтобы было так". Наверное, если б этот стих сочинялся сейчас, форма была бы другой, а вот содержание не изменилось бы ни капли. По крайней мере, насколько я в состоянии такие вещи контролировать.

Ну и, стихи по мотивам чего бы то ни было у меня традиционно не получаются: либо слишком много вношу от себя (и не видно оригинала), либо наоборот, как в этом случае, боюсь гнать отсебятину, и выходит подражание. В любом случае, этот текст больше переделываться не будет, если только какие мелкие баги обнаружатся.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано krokozyabla в 27.06.2006 :: 06:19:43
зубы почистил, буду кусаться:
"Звездный взгляд и звездный голос, сила правды, Сила Тьмы.
Не отступим ни на волос - нет, покуда живы мы!
Изойдут тела травою, не получат нас гробы...
Только шелк над головою - Черным Знаменем судьбы. "

Майк, так и тянет прочитать "правды" с большой буквы
"Изойдут" это в смысле - превратяться в траву - "израстут"?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 27.06.2006 :: 06:44:35

Цитировать:
зубы почистил, буду кусаться:

Всегда спасибки!


Цитировать:
Майк, так и тянет прочитать "правды" с большой буквы

Ну, слово такое. И газета еще... :)
(без шуток) по-моему, там больших букв и без того хватает, если не чересчур. А "правда" подразумевалась в прямом смысле - не-ложь.


Цитировать:
"Изойдут" это в смысле - превратяться в траву - "израстут"?

Что-то словари меня сговорились кидать. Поэтому сошлюсь на Даля: "Исходить, изойти, изводиться, расходоваться, тратиться; выходить, издерживаться. (...) | Исходить, изойти кровью, истощаться, умирать от потери крови."
И на Лозинского:
                             "О, если б этот плотный сгусток мяса
                              Растаял, сгинул, изошел росой!
                              Иль если бы предвечный не уставил
                              Запрет самоубийству! Боже! Боже!
                              Каким докучным, тусклым и ненужным
                              Мне кажется все, что ни есть на свете!"

Цит.по
В общем, истратятся тела на траву. В гроб класть будет нечего - и правильно, трава лучше червиной еды. ИМХО, разумеется.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано krokozyabla в 27.06.2006 :: 07:12:02
про "правду" спросил по аналогии "Сила Тьмы" - "Сила Правды", я немного не врубился, не есть ли это противопоставление одно другому.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 27.06.2006 :: 07:40:03
krokozyabla, а что такое "Аст Ахэ" - ты врубился?
Вот тем и чреваты стихи по мотивам: шаг налево - вранье относительно оригинала, шаг направо - никому не понятно, кто источник не читал, прыжок на месте - попытка улета.
Это все-таки надо особый талант иметь, а у меня его нету. Поэтому стараюсь по мотивам не сочинять, разве уж вот _совсем_ немагумалчать настанет.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано krokozyabla в 27.06.2006 :: 08:16:11
Майк, если я правильно помню, это что то вроде цитадели тьмы. наверное отсюда и мысль про противопостовление одного и другого. [smiley=attack.gif]
про талант, извиняйте сударь но судить не вам, а тем кто читает и наслаждается, и тем кто кричит что это всё не то.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 27.06.2006 :: 12:36:49

Цитировать:
Майк, если я правильно помню, это что то вроде цитадели тьмы. наверное отсюда и мысль про противопостовление одного и другого. [smiley=attack.gif]

А, то есть ты книгу все-таки читал. Только где ты там увидел противопоставление - в строке про силу правды? Если да, то это странно, ИМХО.Там вообще-то сплошняком перечисление, и ну никак не может быть противопоставления: одно "и", а дальше сплошь запятые.


Цитировать:
про талант, извиняйте сударь но судить не вам, а тем кто читает и наслаждается, и тем кто кричит что это всё не то.

Извини, это не для этого форума подход: есть талант, нету таланта... я сказал имху _о себе_. Значит она, по сути, что я _свою_ способность писать стихи по мотивам оцениваю невысоко, и это не расклад "читатель-автор", ибо я один человек, а не два. А возникни такая на форуме дискуссия - кто-нибудь оперативно получит предупреждение. Согласно правилам.
Обещаю подумать насчет внесения в правила пункт, запрещающий авторам оценивать _собственные_ возможности вслух - ранее как-то в голову не пришло :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Rhsc в 28.06.2006 :: 00:40:12
О противопоставлениях - а что, поминаемые в той же строке звездный взгляд и звездный голос тоже друг другу противопоставляются друг другу? Там идет, уж извините, перечисление.
Честно говоря, я тут никаких противопоставлений не вижу.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано krokozyabla в 28.06.2006 :: 07:40:15
Ну вот, накинулись, я же просто спросил. ну не догнал я. и очень хотелось понять именно авторское понимание данного вопроса. не хочеться "в данной строке автор хотел показать...."

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 28.06.2006 :: 07:50:48

Цитировать:
и очень хотелось понять именно авторское понимание данного вопроса

krokozyabla, на какой вопрос надо ответить? Ты его задай, пожалуйста? Я честно не вижу, где тут вопрос.

И почему ты сам-то мне не хочешь ответить: о каком противопоставлении ты говорил, где оно, что ты имеешь в виду? Что где чему противопоставлено? Крыс вот тоже не понял, значит, нас уже двое спрашивающих. А ответа нет... буду ждать и надеяться.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Laura в 28.06.2006 :: 18:19:55
krokozyabla, скажите, какое понимание вы хотите? О_О Какого вопроса? О_О Если авторского понимания Вам хочется - читайте стих, там все сказано, его ж сам автор писал. И интерпретируйте стих как Вам хочется.
ЗЫ. А если стихи (как и любовь ;)) разбирать по косточкам, то от них (нее) вообще ничего не останется, чистая арифметика, а не порыв души. ИМХО тыщу раз.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 28.06.2006 :: 18:33:13

Цитировать:
А если стихи (как и любовь ) разбирать по косточкам, то от них (нее) вообще ничего не останется, чистая арифметика, а не порыв души.

Имха на имху: тогда надо вообще гипподром закрывать. Для душевных порывов формат блога куда более подходит. Сидит автор Пупкин, рвет душой душу, а читатели выстроились сверху вниз и говорят "ах, как это прекрасно!" и "Пупкин, ну ты талантище!" :))) И никаких косточек

Зябле я с удовольствием отвечу, но только если мне объяснят, на какой вопрос. Чукча _действительно_ не понял, о чем речь-то.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано krokozyabla в 29.06.2006 :: 04:40:07
Майк, извини, не смог ответить (читать "спросить") сразу.
очень часто Тьму и Свет противопоставляют друг другу, да и в стихе "прямое воинское противостояние", поэтому мне и хотелось уточнить в каком смысле употрябляется слово "правда".
то что в одном предложении часто употрябляются перечисления и одновременно противопоставления в русском языке кажеться не запрещено, и довольно часто используется. очень возможно что меня смутило наличие в одном предложении слово "сила", которое встречается два раза. поэтому я и прочитал как "Сила Правды, Сила Тьмы".
воин который действительно готов отдать жизнь за то что верит, может находиться в обоих лагерях, и испытывать примерно одинаковые чувства и мысли, конечно если это не кто то из светлых или темных понтярщиков.
я не хочу "разбирать" стихи по косточкам, но понять хочеться.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 29.06.2006 :: 09:46:06

Цитировать:
Майк, извини, не смог ответить (читать "спросить" сразу.

Никто никуда не бежит. Все ОК :)


Цитировать:
поэтому мне и хотелось уточнить в каком смысле употрябляется слово "правда".

Ну на это я же уже ответил - в прямом. В том же смысле, как в выражении "не ври, говори правду". В обычном!!!


Цитировать:
(...) очень возможно что меня смутило наличие в одном предложении слово "сила", которое встречается два раза. поэтому я и прочитал как "Сила Правды, Сила Тьмы".

Зябла. Извини меня, пожалуйста, но я _еще раз_ не понимаю, при чем тут большие/маленькие буквы и, главное, что ты тут чему противопоставил.
Ты можешь, если не трудно, просто объяснить, как ты понимаешь эту строку? Если конечно речь о ней... Ну просто представь себе, что я - ОЧЕНЬ тупой ребенок лет шести. И объясни: вот это слово значит то, а это слово - вот это значит, и они друг другу противопоставлены.
Пожалуйста, а?

Выше ты говоришь:

Цитировать:
очень часто Тьму и Свет противопоставляют друг другу

Я специально открыл перед глазами текст и проверил через F3 на случай, если привычно чего-то не замечаю. Света не обнаружил, самое близкое - "светился" (радостью).
Где ты прочел то, о чем говоришь, эти "тьму и свет" у меня в стихе? Или это так, художественности для, было сказано?


Цитировать:
воин который действительно готов отдать жизнь за то что верит, может находиться в обоих лагерях, и испытывать примерно одинаковые чувства и мысли, конечно если это не кто то из светлых или темных понтярщиков.

Да простит меня всемогущий Ежик - я опять не понимаю, к чему ты это говоришь и где в тексте два лагеря.


Цитировать:
я не хочу "разбирать" стихи по косточкам, но понять хочеться.

Да и мне тоже очень хочется. Заранее спасибо, если что.

-----------------
Upd.: разобрались приватом. Как сказал Зябла, "Очень часто слово «правда» ассоциируют именно со светлой стороной «правда – ложь, светлое – тёмное»" - и теперь я понял, что там в его прочтении противопоставлялось.
За объяснение крайне благодарен, а авторский взгляд на эту ситуацию - "а пусть не ассоциируют!" :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Viahild в 29.06.2006 :: 17:23:01
Пардон, что я опять про "Облака..." : )
Майк, ты спрашивал, вот я, собственно, и явилась со своим видением (хотя уж и без ентого видения разобрались : ).
Так вот. Про облака с локтями и боками.
С "боками", имхо, по смыслу лучше, потому что бока у облаков как-то отчетливее вырисовываются ; )
А вот чисто фонетически, имхо, по-разному получается. "Облака на балкон облакачиваются" - какой звук, а!? И как раз потом "И толкаясь локтями, покачиваются". Получается, каждая строчка со своим звуком.
Если же заменить на бока, то они будут возвращать к первой строке. Первая и вторая строки становятся одним целым (облака - на балкон - облакачиваются - боками) : )

Сложно получилось, но действительно очень сильное фонетически начало (для меня по крайней мере : ). А со своей колокольни я даже не решусь сказать, какой вариант мне больше нравится. И так и так - по-своему здорово : )

Из последнего больше всего нравится Аст Ахэ. Даже странно, Майк, читать твой стих и с первого прочтения понимать смысл : )))

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 29.06.2006 :: 17:30:26

Цитировать:
А со своей колокольни я даже не решусь сказать, какой вариант мне больше нравится. И так и так - по-своему здорово : )

Вот теперь я могу с чистой совестью сказать ППКС, потому что... потому что ППКС :) Спасибки!


Цитировать:
Из последнего больше всего нравится Аст Ахэ. Даже странно, Майк, читать твой стих и с первого прочтения понимать смысл : )))

Еще тем более спасибо, а то я уже совсем насчет этого стиха дергаться стал: и давний, и по мотивам, и понимается криво... Выходит, не криво.
Виахильд, сорри за ехидный с виду вопрос (но я его без сарказма задаю) - а раскатанные Фивы что, тоже не с первого раза понятны? Мне уже довелось слышать, что там, мол, ребусы, которые надо разгадывать... что забавно, так это что аффтар не в курсе. Но любопытствует :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Viahild в 29.06.2006 :: 17:50:00

Цитировать:
Виахильд, сорри за ехидный с виду вопрос (но я его без сарказма задаю) - а раскатанные Фивы что, тоже не с первого раза понятны?

И все-таки он ехидный : ))
Да нет вроде бы. Просто ты очень часто нагромаждаешь много образов сразу, и лично я не всегда сразу во все врубаюсь (может, конечно, это я такой тугодум).  Хотя в основном, начинаю тормозить в стихах, написанных одной сплошной строфой. Слишком много букафф сплошняком вгоняют меня в ступор и в голове начинается кавардак : )) Причем каждый образ в отдельности понятен, а стих в целом рассыпается на много строчек. И приходится читать еще раз ; )

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 29.06.2006 :: 19:00:25
Ага, теперь понял. Спасибки!
(А про Фивы я, ну честное-честное слово, не ехидно спрашивал. Просто мне этот стиш очень нравится, а читателям в основном нет, поэтому и любопытствую - чтоб понять.)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Арелин в 29.06.2006 :: 21:54:32
Ага, Виахильд, полный респект, в чем "трудность"    восприятия "Фив".  :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 29.06.2006 :: 21:58:33
(рухнув с дуба) Фивы еще и в одну строфу написаны?

Век живи - век учись, нищасный аффтар...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Viahild в 29.06.2006 :: 22:31:55
Ой-ой, я когда про одну строфу говорила, я имела в виду "Мелфу и двадцатому веку", "В цепях нагим невольником, в короне ли царя" и DnD ("Хронику нашего турпохода" сюда не включаю, потому что этот стих мне безумно нравится), но не в коем случае не "Фивы". Я думаю, Арелин скорее имела в виду множество образов, рассыпающиеся на отдельные кусочки. Это в общем-то к "Фивам" вполне относится ; )

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Арелин в 29.06.2006 :: 22:58:24
Ага, именно образы ,  и "расшифровка" смысла некоторых из них. :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано krokozyabla в 30.06.2006 :: 04:34:15
Майк, мне Фивы нравяться, сначало смутило в первой строфе что вся развалено, а кусок "высок", потом дошло что высок в смысле гордый, величественный.

В пустых лесах крапивы,  
Где бархатеет яд,  
Раскатанные Фивы  
По бревнышку стоят.  
По камешку, по строчке,  
Кусок, еще кусок  
Лежит поодиночке,  
Печален и высок.

"Я думаю, Арелин скорее имела в виду множество образов, рассыпающиеся на отдельные кусочки. Это в общем-то к "Фивам" вполне относится ; ) "
а мне это нравиться, очень сочетается с тем, что Фивы Раскатанные, всё кусками, обломками. как Фивы, так и образы, кусками, глыбами, камешками,брёвнышками.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 30.06.2006 :: 09:32:29
krokozyabla, спасибо на добром. Хотя мне упорно продолжает казаться, что в том же (к примеру) Бородине картинка куда посложнее будет - а тема-то похожая.

По поводу трудного чтения и слишком многих образов долго думал. Пришел к выводу, что правильных ответов возможно четыре:

- а я по-другому не умею! (вранье)
- все понял, постараюсь исправиться (образец следует)
- "Я сюда повесился не для того, чтобы меня читали!" (цитата из шуш-пособия Чинкуэды)
- старое доброе НННЧ (классика, зато честно)

В качестве извинения перед теми, кому чтение моих произведений доставило муки и отняло время - посвящение. Сплошняком такое сочинять не обещаю, но постараюсь делать это почаще. Заодно также извиняюсь за сдвоенную строфу, это сделано исключительно в целях экономии места на форуме. При затрудненном чтении можно добавить отбивки по вкусу после каждой четвертой или хоть каждой второй строки.


* * *

О Фэанор! Твои дерзанья
Пытливый поощряют ум.
Твое чело тревожных дум
Хранит бессчетные лобзанья.
Ты свет Амана покорил,
И он, твоей подвластный воле,
Доступен взору, цел доколе
Волшебный камень Сильмарилл.

Ты жаждал нового, иного -
И породил могучих чад.
Плечом к плечу они стоят,
Внимая клятвенному зову;
Тебе послушливый металл
Чужие отвергал советы
И, жарким пламем разогретый,
Меча обличье принимал.

Рыдала ночь, внимая стоны,
И - чу! - горели корабли,
И волны ряд за рядом шли
На берег мрачный, беззаконный.
Но свет сокрытого огня
Мерцал лишь ярче в полном мраке,
И пели воины, в атаке
Свое бессмертье не храня.

Деянья легендарны эти,
Их все немыслимо воспеть,
Рыбацких слов простая сеть
В блистательном ничтожна свете.
Но вечно наш алкает слух
Над бытом взреявшего слова,
И вот, я начинаю снова.
О Фэанор, могучий дух!..



Критика, как обычно, приветствуется.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано krokozyabla в 30.06.2006 :: 11:08:27
Прочитал первый раз, мысль одна "стёб", профессиональный, красивый, но всё равно стёб. Майк, хорошо бы я был не прав, но всё равно, не могу избавиться сто из-за строк выглядывают смешливые глаза, и кто то тихонько с улыбкой шепчет "хотели, получите, распишитесь в получении, я так тоже могу, но оно вам надо?".
"Ты жаждал нового, иного -
И породил могучих чад.
Плечом к плечу они стоят,
Внимая клятвенному зову;
Тебе послушливый металл
Чужие отвергал советы
И, жарким пламем разогретый,
Меча обличье принимал."
Читал несколько раз, но всё равно на двух словах упорно запинался. "послушливый", смысл вроде понятен, но слова такого не встречал ни разу. Но на фразе "И, жарким пламем разогретый" аж падаю. Было бы
хотя бы не пламенем, а горном, может бы проскачил проще.




Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 30.06.2006 :: 11:24:05
"А князь тем ядом напитал свои послушливые стрелы". Все так любят Пушкина, ага? :)
"От тебя, палача, / Книзу пламем свеча" - Цветаева Марина Ивановна.

Ну и, чтоб мыло медом не казалось: "Их запылали сердца любви вечным светом, \ Пламем любви окрылены, даже смерти уже не страшились." - автор Миргиль, баллада (о Берене и Лютиэн, разумеется).

Так что, имхо, все ОК. Достойные преемства в количествах. Культура, ня? :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано krokozyabla в 30.06.2006 :: 11:42:19
Майк, "Анчар" я помню. Дело не в культуре здесь наверное сыграло роль нечто другое, некая инертность мышления. То есть написано одно, но моим отупевшим мозгом всринимается другое. вторая фраза про которую я писал, почемуто упорно читается "пламенем", даже после того как ты ткнул меня в это носом. из-за этого заморочки.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Rhsc в 30.06.2006 :: 13:40:51
Майк, а твой ФЭанор ИМХО куда как лучше, чем у Юльсы стих. Обломись :)
"Взборник, адназначна!"(с)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 30.06.2006 :: 14:53:57

Цитировать:
(...)  а твой ФЭанор ИМХО куда как лучше, чем у Юльсы стих

Ниче-ниче, нет предела совершенству.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Арелин в 30.06.2006 :: 15:37:02
:o
(падает под стол от зрелища сего)
krokozyabla, решпект!  О да, это - стеб!И  ешшо какой сте-о-об!  :D  Изысканный , утонченный......  ;D
Добрый , добрый автор, пишши как раньше...мы клятвенно обешшаем, что будем упорно собирать  "множество образов, рассыпающиеся на отдельные кусочки" ...только не мучь больше бэдного Александра Сергеича и иже с ним! >:( ;D
А как стеб - просто великолепно!  8) Безусловно - "взборник! Вназидание... ;D


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 30.06.2006 :: 16:17:07
Утонченный, как обух от топора, я б сказал.

(зловещим голосом) но я еще реакции Виахильд подожду. Тем более, Финрод на очереди...

Взборник будет положено, куда ж я денусь - правила.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Арелин в 30.06.2006 :: 16:32:28
Финрод?!!! Эру всемилостивый...

(не менее зловещим шепотом) А вот я тоже как возьмусь сочинять ...про "Силу Тьмы", да про алмазную пыль на черр-ных знаменах...про черные- черные маки  на черных -пречерных полях , возле черной -пречерной Твердыни...  [smiley=laugh.gif]     ;D

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 30.06.2006 :: 16:36:29

Цитировать:
А вот я тоже как возьмусь сочинять ...про "Силу Тьмы", да про (...)

Разумеется, и никто не сможет тебе воспрепятствовать, еще бы!
Главное - не забудь боль+память, полынь и гроб на колесиках. И витражи, непременно! :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Арелин в 30.06.2006 :: 16:52:42
"полынь и гроб на колесиках."

Всенепремейннейше ....Я  в него Учителя уложу.... >:(  , впрочем...

(зловеще) Смотря что ты с Финродом сделаешь... ;D

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 30.06.2006 :: 17:34:30

Цитировать:
Смотря что ты с Финродом сделаешь...

Разумеется, воспою (хотя если не придется - не восплачу тоже).
Мне нравятся и Финрод, и Феанор. Хотя и не в таком стиле :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Viahild в 30.06.2006 :: 18:36:18
Виахильд пришла со своей реакцией и ща будет извиняться, ругаясь на себя.
Майк, я НЕ говорила, что твои стихи, написанные сплошняком мне НЕ нравятся. Означая в скобках, что мне безумно нравится "Хроника турпохода", я НЕ говорила, что остальные (означенные не в скобках, а в только в кавычках) стихи - мне НЕ нравятся. И что "Фивы" мне НЕ нравятся - я тоже НЕ говорила. Для меня НЕпонятное НЕ значит ПЛОХОЕ. И что стих чтоб понять надо перечитать не один раз - НЕ значит, что стих плох.
Вот столько много НЕ.
Прошу извинить меня за ту корявую (как оказалось) формулировку. В следующий раз буду изъясняться конкретнее.


Цитировать:
В качестве извинения перед теми, кому чтение моих произведений доставило муки и отняло время - посвящение. Сплошняком такое сочинять не обещаю, но постараюсь делать это почаще. Заодно также извиняюсь за сдвоенную строфу, это сделано исключительно в целях экономии места на форуме. При затрудненном чтении можно добавить отбивки по вкусу после каждой четвертой или хоть каждой второй строки.

А на такое ехидство мне и ответить нечего, кроме см. выше

Про Феанора: Майк, я бы не подумала, что это стеб, если бы никогда с тобой не общалась : )
А тем более после твоего предисловия (процитированного выше) - точно стеб! ; )))

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 30.06.2006 :: 19:26:50

Цитировать:
Прошу извинить меня за ту корявую (как оказалось) формулировку. В следующий раз буду изъясняться конкретнее.

Да совершенно не за что. К тому же, финт ушами был проделан по значительной совокупности "читательских недовольств" (и не только в паблике, смею заметить) и уж точно не связан с твоей _формулировкой_.

А Фивы запросто могут не нравиться. Собственно, я с огромным подозрением отношусь к стихам, которые напоминают йогурт и нравятся всем вменяемым поголовно. И стараюсь таких, собственно, и не писать.

Я уж не говорю, что читатель имеет _абсолютное_ право себе не нравить любое произведение, будь то мое, Пупкина или Пушкина. Если б это было не так, то в сочинении стихов (да и в любом другом искусстве) вообще не было бы смысла, одна голая технология. ИМХО, никому это не надо.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Viahild в 30.06.2006 :: 19:31:51

Цитировать:
Если б это было не так, то в сочинении стихов (да и в любом другом искусстве) вообще не было бы смысла, одна голая технология. ИМХО, никому это не надо.

ППКС! Абсолютно! : )

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Майк Скотт в 02.07.2006 :: 00:04:18
Отчасти ответ на Крысов стих в версале у Мариты. Но не совсем и не только и вообще, я совсем другое собирался сочинять...

* * *

За шагом шаг, за слогом слог и за строкой строка -
Игру не выиграть никак, не пережить века.
Придет серьезный понятой, печать поставит врач,
Нахлынет из окна сквозняк, и будет только так.

Лежи, печальный приговор, на краешке стола.
Не в добрый час тебя душа в страданьях родила,
Да в общем, и не родила, а в полночь, словно вор,
Из мира внешнего взяла, перешагнув забор.

Да в общем, и не из него - из текста рядом с ним,
Что был прекрасен и хорош, но был, увы, чужим.
Пропавший автор не придет, его унес сквозняк,
Но ты не плачь: все ближе врач, и будет только так.

Лежи, бумажка, не дрожи под старым словарем,
Который быть привык чужим в творении чужом.
Всегда чужой в чужой стране, на нижней стороне,
А впрочем, на любой лежит. Вот так уметь бы мне!

Но я лежать на каждый лад не мог и не привык,
И много, много лет подряд показывал язык
Почти что каждому врачу, почти что каждый раз,
И черный пудель не сводил с меня спокойных глаз.

Дремал в подъезде черный кот. Соседи по углам
Сидели тихо или шли по правильным делам,
И, как назло, моя душа в спокойный этот час
Тебя неслышно родила - такие вот дела!

Потом зашел ближайший друг. Потом, за ним, другой.
Неслышно замыкался круг, припахивал тайгой,
И, может, даже был щелчок, а может, легкий стук…
Потом ушел ближайший друг. Другой ближайший друг.

Потом пришел усталый врач, ружье охотник взял -
Домой вернулся он с холмов, но он другим не стал.
И пудель рядом с ним бежал, перешагнув забор,
И удивился понятой картине непростой:

Вот врач стоит, устал и сед. И тот, с ружьем, в тени,
Он кто - охотник, пудель, кот? А может, все они?
Вот недописанный роман - небось, отменный бред -
И кровь, натекшая из ран. А человека нет!

За слогом слог, за шагом шаг и за строкой строка.
Сегодня кончился табак. Не пережить века.
Уже на лестнице шаги, уже приспущен флаг…
…Но им придется написать, что в доме был сквозняк.


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (25)
Создано Rhsc в 02.07.2006 :: 00:17:10
Черт возьми! Прямо антология "желавших странного". Пойду умирать от зависти.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (27)
Создано Тэсса Найри в 04.07.2006 :: 10:33:07
"Аст Ахэ" мне субъективно не нравится. Несмотря на то, что идеология мне близка, и ЧКА я люблю, и технических погрызов нет. Но в моем восприятии это - просто добротная иллюстрация к книге, и все. Я тебя, Майк, в ней не вижу. Твоей индивидуальности, твоего личного, особенного восприятия. А поскольку я привыкла, что твои стихи всегда "с изюминкой", мне ее здесь не хватает. Упс.

"Феанор" - замечательный стёб.  ;D

"За шагом шаг..." понравилось.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (27)
Создано Майк Скотт в 04.07.2006 :: 11:25:44
Rhsc, спасибо на добром.

Тэсса - насчет Аст Ахэ подумал и согласен, "изнутри" мне это было не видно, но ты имхо права. Спасибо (особенное) и за этот комент, и за остальные добрые слова.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (27)
Создано Mai в 11.07.2006 :: 19:31:55
Замечательные стихи, Майк! В эти два я просто влюбилась:

Цитировать:
Облака на балкон облокачиваются , DnD

Просто чудо! [smiley=sun.gif]


Цитировать:
Нам жизнь зачем-то дали...  
А мы ее - видали?

Закат лозой пурпурной провился между стен

Как здорово. [smiley=fly.gif]

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (27)
Создано Майк Скотт в 11.07.2006 :: 20:47:03
Я очень рад, что тебе понравилось. Тем более, что "а мы ее видали" упорно не нравится всем, и я сам было в стихе совсем разочаровался, хотя он таки отражает некоторую немалую часть моей умственной головы :) Так что особенно приятно узнать, что все-таки оно читабельно :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (27)
Создано Mai в 11.07.2006 :: 22:30:06
Очень даже читабельно! :) И очень уж эта мысля близка к тому, что я порой испытываю... :)
Просто можно понимать умом, что стихотворение хорошее в плане техники, но если оно не зацепило струнки в душе - оно для тебя все равно что не существует. Выпадает из твоего личносформированного культурного слоя  ;D. Впрочем, это справедливо для любого произведения искусства или вида творчества. :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (27)
Создано Даэ в 19.07.2006 :: 23:56:28
Кто о чём, а я о Фэаноре...


Цитировать:
Тебе послушливый металл
Чужие отвергал советы
И, жарким пламем разогретый,
Меча обличье принимал.


Я не тормоз, я медленный газ: только на слове "послушливый" поняла, что стихотворение написано не всерьез, а как стёб. Долго и глумливо смеялась (с) Cock From A Rock. Совершенно чудесная пародия на стихи, относящиеся к "стихам, возникшим от искреннего чувства" по классификации Уайльда. Майк, Вам надо записаться на какой-нибудь фанфик.ру и выкладывать туда подобные вещи. Скажем, под псевдонимом... ну, хотя бы и Фэанор, он у Вас такой колоритный получился :). Отбоя не будет от поклонников-поклонниц.
А вообще-то, если вдуматься (серьезно так вдуматься), то в стихотворении, помимо великолепной имитации общеподростковой восторженности, можно вычитать просто массу глубокомысленных непреднамеренных аллюзий на все, что только можно. Главное - знать, где искать.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (27)
Создано Mайк Скотт в 20.07.2006 :: 02:34:55
Даэ, и спасибо на добром слове, и - извините, пожалуйста! Я не подумал, как стих будет выглядеть вне контекста треда, а зародился он именно в контексте: стон кролика, замученного критикой постмодернизма в его, кролика, стихах :)

Дабы загладить невольный розыгрыш, делаю репост специально для Вас. Стих не новый, но это один из сравнительно немногих моих старых стихов, который мне самому дорог. К тому же, он тоже "про это"... хотя в нем, в отличие от того стеба, ударение неправильное :)


* * *

Жарче пламени Феанора
Этот ветер со склонов Туны,
Но за тучей скроется скоро
Даже месяца серп латунный -
Ибо нам не снести позора,
Ибо Клятвы смертельны руны,
Ибо пламенем Феанора
Веет ветер со склонов Туны.

Мы уйдем в вечерние тени,
Мы легендой бесславной станем,
Имена и обличья сменим,
Снова сами себя обманем,
Только в сердце пожар безумья
Лучше сторожа выдаст вора -
Ибо Чуда острые зубья
Жарче пламени Феанора.

Дух кочует с тех пор по свету -
Оцифрованный, обнаженный.
Хочешь, скинь себе на дискету
Горький пепел сердец сожженных.
Если Сампо украсть не сможем -
Не обжалуем приговора:
Стыд, которым себя тревожим,
Жарче пламени Феанора.

2003


И новое.
-----------------------------------------------------------------------
    * * *
-----------------------------------------------------------------------
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .В сердце вьюги ты сейчас один...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Даэ
Судороги подступают молча -
Только ветер вдоль по стенам стонет,
Но к стене прижатые ладони
Не согреет ледяная толща.

Не обманет зеркало тумана,
В зимнем сердце не родится скверна:
Без обмана все покажет верно,
Словно вовсе не было обмана.

На полу, среди алмазной пыли,
Миллионы чуть заметных линий,
Словно миллионы ломких лилий
В ледяном безмолвии застыли.

Смерти нет, и нет пути иного,
Слушай - слышишь? - только что, снаружи,
Целый мир застыл под властью стужи -
Вечного, незыблемого Слова.


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Тэсса Найри в 20.07.2006 :: 08:50:47
Новое - очень здорово.

Старое скорее нравится, но непонятно, от чьего имени написано и к какому времени относится. Первая и вторая строфы, вроде бы, об Исходе, но упоминание месяца с толку сбивает. Нарочно? А что за "Чудо"?

Вот эти строки очень нравятся:
"Дух кочует с тех пор по свету -
Оцифрованный, обнаженный.
Хочешь, скинь себе на дискету
Горький пепел сердец сожженных".

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Арелин в 20.07.2006 :: 12:21:14
"Жарче пламени Феанора"  - Здорово! И тоже, очень понравились строчки:

"Хочешь, скинь себе на дискету
Горький пепел сердец сожженных."

Очень сильно звучит.

Новое - впечатлило и "цепляет" до глубины души. Красивое , ледяное и страшное по смыслу.
Мир, в котором удалось сложить слово " Вечность".

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Mайк Скотт в 20.07.2006 :: 17:09:11
Тэсса, пасиб на добром!

Цитировать:
Старое скорее нравится, но непонятно, от чьего имени написано и к какому времени относится.

От своего имени и к настоящему времени. У Толкина дискет не было :)


Цитировать:
Первая и вторая строфы, вроде бы, об Исходе, но упоминание месяца с толку сбивает. Нарочно?

Неа, чистосердечно. Там все же две картинки, а не одна.


Цитировать:
А что за "Чудо"?

Сампо... отчасти. Есть такой штамп, про "чудо-мельницу", хотя он, кажется, вовсе не аутентичный. А вот зубья там вряд ли были, это автора субъективно глючит.

Арелин, спасибо. Тоже глюк, сложившийся из чтения стихов Даэ и Крыса: все то же самое, только ставка больше, чем одна любовь. Хм. Или та же самая, если подумать... чукча, как обычно, сначала пишет, потом думает. Это не лечится :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Marita de Ruis в 20.07.2006 :: 22:07:01
"Жарче пламени Феанора"
И тут еще кто-то говорил, что я много по Толкиену пишу?!

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Mайк Скотт в 20.07.2006 :: 22:12:26
Марита, ну, с кем поведешься... :) Я никогда не говорил, что у меня _нет_ стихов "по Толкину". Но сравнительно с общим объемом Моего Творчества(tm:) их, слава Ежику, немного. И это меня вполне устраивает, потому что писать, как Ёльф, я не умею, а плохо и много - не хотел бы.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Viahild в 20.07.2006 :: 22:13:22
"Судороги подступают молча..." - сказать "нравится" - просто покревить душой: стих замечательный. Нет слов, одни ощущения. Майк, спасибо тебе за этот стих, я такие очень люблю ; )


Цитировать:
...чукча, как обычно, сначала пишет, потом думает. Это не лечится :)

Даже не вздумай пытаться лечить! Это же самое замечательное : )

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Тэсса Найри в 21.07.2006 :: 09:00:26

Цитировать:
От своего имени и к настоящему времени. У Толкина дискет не было :)

Как раз по последней строфе все ясно, там четкий переход к настоящему времени и земным реалиям. А первые две строфы, вроде, об Арде, но непонятно, к какому времени в ней относятся.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Mайк Скотт в 21.07.2006 :: 09:46:34

Цитировать:
А первые две строфы, вроде, об Арде, но непонятно, к какому времени в ней относятся.

Ну... значит, не вышел у Данилы-мастера каменный цветок. Мои субъективные глюки, скорее всего, тому причиной - недостаточно формализованы в тексте. Поэтому субъективно вроде как связь есть, а объективно, получается, нет ее. Читающий вникать в мои глюки не обязан, это точно.

Виахильд, большущие спасибки на добром :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Даэ в 21.07.2006 :: 23:08:48
"Судороги подступают молча" - очень хорошо. ОЧЕНЬ.
... Весь мир - в контексте вечности - и никакой пары коньков впридачу. Ледяное безмолвие.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Эллариэль в 22.07.2006 :: 11:48:34
Согласна с предыдущим оратором:))Очень хорошо и, если можно так выразиться, очень Кай...замороженный и мертвенно-спокойный.
офтоп:Кстати сказать, я вижу на пегасах уже несколько стишей на тему холода, и не просто _холода_, а холода в контексте замороженного Кая. Может, версаль?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Mайк Скотт в 22.07.2006 :: 16:18:33
Даэ, Эллариэль - спасибо!

Версаль... ну, любой постоянный автор может открыть, почему бы нет? Если будет - я свое принесу. У меня еще минимум один в тему есть, из не новых.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Тигрена в 22.08.2006 :: 09:23:27
Майк, все отчетливее становлюсь твоей фанаткой)))

*Офигительный вид: этот мир ядовит - и медового сота кусок.  
Прорастает осотом отважный герой, а дракону лафа над горой  
Ежедневно проветривать свой геморрой... не горюй, ты ведь тоже герой.  
Мы не пьянь и не рвань, эта тонкая ткань крепче танковой будет броня*

Майк, простите великодушно канешн, но Майк....не читаются у меня эти строчки в общем контексте.... Все эти "лафа, геморрой...." Не...я так подозреваю, что они были употреблены осмысленно.... Но сиравно....бьет по глазам..

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Тигрена в 22.08.2006 :: 09:31:15
Хоть и не толкинист - очень-очень понравилось посвящение толкинистической аудитории. Майк, очень душевно!

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Mайк Скотт в 22.08.2006 :: 11:56:02
Спасибо на добром тигром слове :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Ангелина в 07.09.2006 :: 13:53:05
Посвятила полдня на изучение Вашего творчества.  :)
Мне очень понравились стихотворения: 5, 13 и 17 легкостью звучания, своей мелодичностью и простотой восприятия, причем 5 (Песня саксофонная...) больше всех.
Стихотворения 10, 24 (DnD), 25 (Аст Ахэ), 27 и 29 понравились глубиной мысли и созвучием моей душе (...),  особенно тронуло стихотворение DnD.
А вот в стихотворении "МЕЛФУ И ДВАДЦАТОМУ ВЕКУ" на второй строке споткнулась о  "спотыкаясь о препятствий", вроде как-то не по-русски спотыкаясь о что?... о препятствий. Да и по восприятию слишком тяжелое, так и не дочитала.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Mайк Скотт в 07.09.2006 :: 18:31:16
Ангелина, спасибо на добром слове. Смущен - никогда не предполагал, что кто-нибудь станет тратить столько времени на чтение моих стихов: не уверен, что они того стоят.

"Спотыкаясь о препятствий хитроумные сплетенья", положим, - вполне себе обычная инверсия, если дочитать фразу до конца. Но вообще-то я обэриутских приемов не чуждаюсь и употребляю их, когда хочется и кажется уместным. А иногда и просто когда хочется :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Ангелина в 07.09.2006 :: 20:48:56

Цитировать:
Смущен - никогда не предполагал, что кто-нибудь станет тратить столько времени на чтение моих стихов...

Майк, не скромничайте.  ;)
Кстати, меня заинтересовали ваши стихотворения (которые почему-то здесь не представлены) на форуме Midde Earth , откуда я по Вашей ссылке и пришла сюда.

Цитировать:
...не уверен, что они того стоят.

Раз пришла, значит они того стоят.  :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Mайк Скотт в 07.09.2006 :: 22:00:31

Цитировать:
Майк, не скромничайте.


Я и не скромничаю, просто сужу по себе: _полдня_ читать чьи-нибудь стихи не выдержал бы.


Цитировать:
Раз пришла, значит они того стоят.


Абсолютно тому рад. Чукча не поэт, поэтому если читателям не нравится - не пишет. Иногда долго и совсем-совсем ничего :)

Вот, новенькое. Честно хотел положить не сюда, но "не сюда" наглухо лежит. А положить-то чешется... :)


* * *

Ах, какой вчера был рассвет, боже мой, ах, какой был вчера рассвет,
Чуть посмотришь в сторону - вот он есть, а вглядишься пристально - нет.
Там кипела жизнь, на плаву шурша в теплой соли небесных вод,
И о прутья ребер билась душа, словно вырвется прочь вот-вот.
Там негласный хор запевал хорал а капелла под звук рожка,
Грету за руку бережно Ганс держал, пробираясь сквозь облака,
Там кораллы Кларе даривший Карл не скрывал набежавших слез
И рогатый Пан на холме играл, но нестрашно и невсерьез,
На сигналы липы гнала пчела, добывая своим пыльцу,
Прошивала пространство ее игла, приближая роман к концу,
Где блестел кольцом бесконечный сад на тарелке Москвы иной,
Где опять воробьями звенел Арбат, и рассвет ли тому виной?
И скользнул приневоленный чудом взгляд, я его удержать не смог -
И прошел рассвет, и настал закат, и печаль подвела итог.


Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Ангелина в 08.09.2006 :: 03:45:56

Цитировать:
полдня читать чьи-нибудь стихи не выдержал бы.

Ну не читать же полдня свои?  Да у меня и нет столько. :) Чем же тогда занимиться на службе в свободное от службы время... ::)

Стихотворение очень понравилось, приятно читается нараспев... и сон - не сон, и явь - не явь...

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Viahild в 08.09.2006 :: 16:53:01
Майк, очень здорово! Вот какие твои стихи я больше всего люблю : )

Бесподобно красиво "...и печаль подвела итог".

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Даэ в 09.09.2006 :: 09:46:39
Мы в восхищении! (с)
Удивительное стихотворение. ИМХО, его нужно или декламировать, причем на ходу, или петь - в стиле Михаила Щербакова.
Очень понравилась пчела, летевшая на сигналы липы.
(смешное: мне сначала показалось, что в пятой строке пропущена запятая перед "а" : ))

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Marita de Ruis в 09.09.2006 :: 16:17:45
Мэтр, а штобы вас Жабий Хвост! Гы-гы...
Последнее очень красиво... В смысле нравиться сюжет. Но не слишком ли сумбурно написано, ИМХО?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Эллариэль в 09.09.2006 :: 16:40:23
точно: "королева в восхищении"(с), кадавр тоже.:))
внутренние рифмы - это вообще замечательно.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Арелин в 10.09.2006 :: 12:52:13
Красивое...печальное...и  все больше нравится, с каждым новым  прочтением.  :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Mайк Скотт в 10.09.2006 :: 12:59:10
Всем сказавшим доброе слово - большущий спасиб, автор без дураков очень рад (хотя и ни разу не скрывает, что стих - бессовестная подделка под М.Галину).

Марита, насчет сумбура - не буду спорить, есть такое дело. Вполне намеренно, кстати. Там еще и абсурд есть, если присмотреться :)

Даэ,

Цитировать:
(смешное: мне сначала показалось, что в пятой строке пропущена запятая перед "а" : ))


Это Вас опытный глаз кадавра не подвел, она там была. Потом я сообразил, что читаю совершенно четко _без_ запятой, и убрал ее. Потом долго маялся, не поставить ли безграмотный дефис между "а" и "капелла" (чтобы "а" не читалось как союз), решил все-таки не ставить.

Автора, чей стиль я тут имитировал, Марию Галину, всем, кто еще не читал, очень советоваю. Там же и обсудить можно ;)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Marita de Ruis в 10.09.2006 :: 13:38:19
Абсурд - вещь великолепная и полезная, несмотря на всю её бессмысленность. Про Симорон никогда не слышали?

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Mайк Скотт в 10.09.2006 :: 14:23:15
Уже слышал, благодаря Вам. Это который "школа беспроигрышной жизни", как говорит гугль? :)))

Спасибо, действительно интересно (а в оффтоп уходить не бум). Могу только заметить, что во времена обэриутов этого самого симорона не было. А язык был :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Тэсса Найри в 29.10.2006 :: 17:48:27
Майк, роскошное стихотворение. Красивая грусть - и тут же мягкая насмешка над этой грустью.
Очень нравится. :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Вольха в 05.11.2006 :: 22:11:32
Обнаглела в край и залезла комментить стихи сэра Майка.
"о прутья ребер билась душа" (с) ага, именно так. ;D
Ох! Восторг и зависть, зависть и восторг. Но зависть такая, восторженная. Очень, очень нра.
Спасибо. :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Marita de Ruis в 19.11.2006 :: 22:39:03
Ждем продолжения, мэтр!
8)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Тигрена в 22.12.2006 :: 12:59:50
совсем потеряла совесть и буду совершенно наглым образом восторгаться! Безумно красивишно!

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (29)
Создано Mайк Скотт в 29.12.2006 :: 13:38:28
Возобновляясь... :)

Во-первых, всем, сказавшим теплые слова, пока я в треде не жил, а только читал его - мое большое человеческое и авторское спасибо. Каждому отдельное, за каждое доброе слово.

Во-вторых, вот, принес. Предвидя вопли читательского возмущения и прочее "все непонятно", сразу винюсь: да, непонятно. Если кому вдруг будет понятно, отдам последний пирожок с полки и первому допилившему сочиню именной стиш в подарок, но не рассчитываю на это. В общем, заранее согласен с мнением обвинения - и ничего поделать не могу. Щас самоубьюсь веником об стену, но это чистейший случай "так пришло" (за которое я других обычно сам склонен тем же веником). Но не могу поделать, патамушта патаму.


* * *

Если слова - не о том,
Если молчать - не удел,
Что же ты в ней нашел, мой невозможный брат?
Город рассудка горит,
Горечь рассвета грядет
Кровью на языке, тысячу лет назад.

Было - не в первый раз
Болью сверкал висок.
Преданный снова той, лучшей из палестин,
Дальней из палестин,
Юной, почти святой -
Да, не сложился гимн. Нет, не туда свистим.

Все возможное - прочь,
Нужно лишь то, что нельзя.
Все, что возможно иметь, каждый может иметь.
Видишь, горит вода?
Вверх или никогда.
Жизни не стоит жизнь, если цена не смерть.

Бейся о стену лбом,
Сердцем - о сталь брони.
Выдержит лишь броня? Мало ли было ран...
Небо качнулось вкось.
Глухо молчит толпа.
Мерно - не вам, не нам, - плещется Босеан.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано parzifalix в 29.12.2006 :: 15:22:39
Просто супер!
Необъяснимо, но факт: больше всего нравятся стихи, в которых ничего непонятно. Даже бывает так: вот чувствуешь какую-то нить, ключ к разгадке, но усилием воли специально отворачиваешься, чтобы просто поплавать в глюках, которые это стихотворение навевает.
Это именно тот случай, когда ключ даже не хочется ловить:-)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Mайк Скотт в 30.12.2006 :: 01:12:19
Парцифаль, спасибо. Во-первых, я очень рад (и, честно говоря, удивлен), что именно тебе понравилось, а во-вторых, я твоему мнению о стихах часто доверяю больше своего.
А ключей там было два: один я так и не вписал, что-то сопротивлялось. А другой "выписал", убрал. Действительно, казалось, что с "указаловками" стих получается не совсем о том. Впрочем, он все равно, кажется, не о том вышел :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Арелин в 30.12.2006 :: 15:32:16
Непонятно.   :) Но " воплей  читательского возмущения"  не последует, потому что  все равно - очень здорово! Мой ППКС  вышесказанному Парцифалем.  [smiley=sun.gif]

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Mайк Скотт в 30.12.2006 :: 15:35:42
Вот ждал, ждал... а чего же здорово, если ничего не понятно? :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Арелин в 30.12.2006 :: 17:15:35
"Вот ждал, ждал... "

В смысле, "ждал"?  ::)  То есть, автор , в первую очередь ...э-э... очень жаждал услышать _именно_ "вопли читательского возмущения" ?    [smiley=kaktus.gif]


"... а чего же здорово, если ничего не понятно? :)"

Нет, ну кое-что, все-таки, понятно скромному читательскому разумению.  8)
Понятно эмоциональное состояние лирического героя . Его мечта о недостижимом , и желание  во что бы то ни стало достичь этого, даже ценой собственной жизни. ИМХО. Хотя, конечно,  истинные авторские замыслы неисповедимы.  :)
Плюс, "палестины" и "Босеан", вызывают ассоциации  с рыцарями-тамплиерами и временем крестовых походов.
Босеан - боевое знамя рыцарей-крестоносцев,  и  последняя строчка: "Мерно - не вам, не нам, - плещется Босеан." звучит , ИМХО, немного  сюрреалистично ( плещется как море, знамя подобное морю), но здорово.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Mайк Скотт в 30.12.2006 :: 17:31:13

Цитировать:
В смысле, "ждал"?    То есть, автор , в первую очередь ...э-э... очень жаждал услышать _именно_ "вопли читательского возмущения" ?


Не... аффтар, конечно, ждал, что щас придет Идеальный Читатель и все по полочкам поймет ;)))
Если серьезно - не жаждал, но готовился встретить мужественно. И по заслугам ;)


Цитировать:
Хотя, конечно,  истинные авторские замыслы неисповедимы.


(бурчливо) истинные авторские вчитки, я б сказал... :)


Цитировать:
Плюс, "палестины" и "Босеан", вызывают ассоциации  с рыцарями-тамплиерами и временем крестовых походов.


Уф. Слава Ежику и дед-Морозу! Хоть это, значит, прочитывается.


Цитировать:
Босеан - боевое знамя рыцарей-крестоносцев,  и  последняя строчка: "Мерно - не вам, не нам, - плещется Босеан." звучит , ИМХО, немного  сюрреалистично ( плещется как море, знамя подобное морю), но здорово.


Ну, как герой к тому времени уже почти на том свете, то ему можно вольно глючить что угодно с чем угодно, и Босеан уж точно выйдет, с его опрокинутой точки зрения, "не нам". ИМХО, разумеется.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Тэсса Найри в 03.01.2007 :: 15:48:48
Ассоциации: диалог сквозь время с умирающим крестоносцем, нескончаемые попытки сделать невозможное (потому что возможное делать неинтересно), безысходность (и отступиться нельзя, и победить невозможно). Очень горькие стихи, по-моему.

А вот тут подозреваю опечатку:
"Выдержит лишь броня?"
По-моему, здесь не "лишь", а "ли" предполагалось.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Mайк Скотт в 04.01.2007 :: 05:19:57

Цитировать:
Очень горькие стихи, по-моему.

Спасибо, и - все ассоциации подтверждаю. За них тоже спасибо.


Цитировать:
По-моему, здесь не "лишь", а "ли" предполагалось.

? Да нет, вроде никакой опечатки нет. Лирического героя не пугает, что выдержит только броня. Не умеет бояться правильно ;)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Viahild в 04.01.2007 :: 14:07:45
Майк, с вззвращеньицем! )

Я тоже люблю (может и не больше всего, но все-таки) стихи непонятные, где на первый взгляд видно лишь собрание метафор, образов и пр. Хотя что интересно именно в этом стихе - тут эти образы, имхо,  _не рассыпаются_ (если помнишь, я как-то говорила про это насчет своего восприятия некоторых твоих стихов). Здесь определенно прощупывается какая-то связь, ниточка.

Вот!
Больше всего цепляют строчки:

Если слова - не о том,  
Если молчать - не удел,


и
Жизни не стоит жизнь, если цена не смерть.  

И тоже глюк на крестовые походы, и начинается этот глюк тоже с "палестины", а потом уже до конца стиха не проходит, а когда начинаешь перечитывать - еще больше закрепляется! : )

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Mайк Скотт в 04.01.2007 :: 14:21:50
Виа, спасибки тебе на добром. И я очень рад, что тебе стих понравился.

Все-таки интересно, кто-нибудь по этому ассоциативному ряду "отсчитает" до исходника? Исходник, в общем, достаточно известный и, насколько я себе представляю культурный обзор уважаемых коллег, - у всех относительно "на слуху". Относительно - в смысле, что скорее всего закопан на чердаке памяти, но предполагаю, что у каждого :)))

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Арелин в 04.01.2007 :: 20:58:12
Честно говоря, первое, что мне пришло на ум, когда я прочитала - это "Царствие небесное".  :) Уж больно по содержанию подходит, хотя вряд ли ты взял сюжет этого фильма за  исходник.  :D

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Mайк Скотт в 05.01.2007 :: 12:45:22
Увы. И даже, кажется, не смотрел. Так что это было не оно :)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Viahild в 05.01.2007 :: 13:59:02
А у меня почему-то "Царствие небесное" никак не влезает в очерченные образы... совсем...

Майк, намекни нам чуть-чуть, пожалуйста? ; )
Хотя бы что это вообще было: книга, фильм, ну что-то в этом духе.
А то мы так никогда не догадаемся (

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Mайк Скотт в 05.01.2007 :: 14:18:52
Ну так никто и не обязан догадываться, это же не загадка, т.е. не тест ничьих мозгов. Простое авторское любопытство, отягощенное нечистой совестью: я крайне редко позволяю себе впадать в грех ассоциативщины, тем более - вторичной. Меня и так удивляет, что без всякого исходника прочитывается многое из того, что я хотел сказать - если б меня попросили дать свою трактовку своего же текста, у меня бы получилось почти точно то же, что у Тэссы.
Все это в целом убеждает меня в том, что текст не бросовый, и ощущение, чего врать, приятное ;)

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Арелин в 05.01.2007 :: 21:51:02
 Майк, сдаюс, больше ничего на ум не приходит. :) И присоединяюсь к просьбе Виахильд по поводу ма-а-ленького намека, патамушта твое:   что скорее всего закопан на чердаке памяти, но предполагаю, что у каждого порождает ужасные муки любопытства ;D
 Виахильд, а судьба   короля Иерусалима???

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Viahild в 09.01.2007 :: 01:13:26
Арелин, это который с проказой? (Это если "Царство небесное" брать).

А может быть, и очень даже... Что-то Вы меня совсем с толку сбили, я уже не знаю, что и думать о стихе, и что себе представлять )

Нет, вообще, конечно, подходит, ничего не говорю. Но как-то вот не ложится. Не такой уж он и важный персонаж в истории, если честно. Поэтому, наверное, и "не ложится на него стих" )

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Арелин в 09.01.2007 :: 18:01:36
Виахильд, да, тот самый. Дело не в том, важный он , или не важный персонаж, просто то, как он до последнего, уже отчаявшись и ни во что не веря, боролся со своей болезнью, врагами, судьбой,то, что он говорил о себе, своих несбывшихся мечтах перед смертью, удивительно совпадает со стихом, ИМХО.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Mайк Скотт в 09.01.2007 :: 18:21:30
Хм. Наверно, надо мне этот фильм посмотреть (хотя название изрядно смущает и отталкивает).

Подводя внутренне-авторские длясебяйные итоги, делаю вывод, что стиш в определенной мере удался. Раз он читается _без_ (на что я не рассчитывал). А в треде я расшифровку давать не буду, потому что вдруг еще кто-то потом скажет чего, чиста канкретна по тексту :)

Заголовок: [i]Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Rhsc в 09.01.2007 :: 20:05:42
Ох...
Стих я прочел: первый раз с начала до конца, второй - с конца до начала и в третий - от себя лично. Стих великолепен - вытащил море, остров и гору ассоциаций: все как одна - личные, for my private use.  Что лишний раз подтверждает - стих великолепен.
А вот что имел в виду автор - с маху сказать не рискну. Могу лишь предположить.
Итак тамплиеры, безусловно.

Что же ты в ней нашел, мой невозможный брат?

Братья - храмовники. Монахи.

Тамплиеры - это ассоциация на множество всякого, начиная с позабытого многосерийного телефильма "Пан Самоходек и тамплиеры", через первую книгу проклятых "Проклятых королей" и далее без конца, с поминанием безнаследственного рыцаря и прочих скоттских героев.

Что же ты в ней нашел?

Было, было в одном романе у помянутого выше автора - сорвался некий брат-храмовник на любовь, и даже душу возлюбленной поднести пытался. Не приняла.

А еще тамплиеры - это предполагаемые злодейства и несомненное мученичество в финале.

Жизни не стоит жизнь, если цена не смерть

За идею,  за бог его знает что еще.

Мерно - не вам, не нам, - плещется Босеан

Казнь, смерть и глухо молчащая толпа - как обычно, народ безмолвствует, так что тут еще и дальняя отсылка к А.С.Неназываемому у меня прочлась.

В сумме у меня  получается что-то в т.н. "ниэннистическом" стиле - братство, мученичество за идею, черные плащи, боевое знамя рыцарства.

Цену жизни познает лишь тот, кто прошёл сквозь смерть(c)Niennah

Итак, что же получается?
Кровью на языке, тысячу лет назад...
Давно, давно это было. Когда еще слово Палестина не тащило из памяти резолюции ООН.
Преданный снова той, лучшей из палестин
Предательство. Старое, как мир. Обманутые надежды, чувства.
Нужно лишь то, что нельзя. ОБычное пресно, а зза то, что нельзя, и жизни не жалко. Жизни цена невелика. Всему цена невелика - мало ли было ран?
ИМХО, имеется в виду один из героев В.Скотта, благородный рыцарь-храмовник Бриан де Буагильбер.

Заголовок: Re: Семинар:: Майк Скотт (30)
Создано Mайк Скотт в 09.01.2007 :: 20:53:18
Уважаемые!  
 
Первая часть Семинара меня закрывается (тред достиг длины 12 полных страниц).

 
ВТОРАЯ ЧАСТЬ - ТУТ.

Форум портала 'Венец' » Powered by YaBB 2.4!
YaBB © 2000-2009. Все права защищены.

Localization by mySOPROMAT.ru