Так сложилось, что надо было мне выложить парочку рецензий на ПП. И я выбрала не самое восторженное письмо (восторги оттуда еще порезала), а самое дельное; от человека, который на том этапе прочел первую и начало второй главы. Цитаты выделены курсивом. НОмера означают номер главки.
А потом - для контраста - увы, единственную внятная отрицательная реакция. "Увы" - потому, что мы совершенно не рассчитывали, что роман понравится гипотетическим "всем", но _качественной_ критики пока не получили.
В полном соответствие с пророчествами первого письма.
* * *
Я никогда ранее не писал...нет, не рецензии, конечно - а просто подробные впечатления. И
я решил - если что-то в тексте заставит меня...нет! возьмет меня за душу - я сразу запишу. И - не буду потом редактировать. Что написано, то - написано.
1) "Хватит! Забудь! Он убил отца! Кем бы он ни был теперь он Враг!"
"Я все-таки спас его. Не хотел, не собирался, но спас. Того, кто без малого пять сотен лет был моим единственным другом. Того, кого я сам когда-то назвал - братом. Того, кто предал меня." Передан внутренний конфликт, да что там! - дикая боль сердца и души, где одна часть - та что "БЫЛО" кричит - "Он был друг", а иная - "ОН ВРАГ"! Блин, кое-кому из т.н. "Светлых", видимо это не понять... Им, видимо легко забывать ВСЕ, когда это им нужно... Какие они, к валарам, эльфы после этого! И потом...кто легко забывает былую дружбу, кто способен ЗАБЫТЬ ее ради душевного покоя и комфорта - не достоит друзей в последующем!
2) "Тогда я попросил дать мне хотя бы Камни - я не мог допустить, чтобы они попали в руки моих врагов. И они были мне необходимы в Эндорэ. И когда он отказался я не стал дальше говорить с ним. Я просто ушел. Один. Он предал меня - у меня не было больше причин щадить его" Непонимание. Неумение, нежелание понять... Отсутствие времени и возможности понять - увы...иногда и нет виноватых, а виноваты лишь обстоятельства. А некоторым из нас ТАК ХОЧЕТСЯ поискать виноватых... даже Ниеннах, которая так призывает к "неделению на врагов и не-врагов"((
3) "Боялся увидеть ненависть в глазах того, кого когда-то сам назвал - братом. Боялся не совладать с собой, если вновь нахлынут воспоминания о предательстве." Как я это понимаю, Альвдис...
5) "Я сжигал всё на своем пути, я был Огнем - огнем гнева, ненависти, ярости. Я не мог сдерживать себя, мне незачем было сдерживать себя.
Я рвался вперед. Любой ценой. Я уже потерял самое дорогое, что было у меня. Мне больше нечего было терять." Если честно, именно после этого отрывка я осознал, как замысел воплощает структура повести. Один-другой... Феанор-Мелькор..
Мыслепоток-мыслепоток... два языка пламени, рассеченных-разделенных мечом... Единство-в-ненависти.
6) "Я вначале еле удержал всю эту бешеную компанию - они радостно рвались устроить "теплый" прием нолдорам. И устроили бы. Эльфы и не подозревали, от какой судьбы я их уберег." АГА! вот что так не любят вспоминать те, кто считают себя "Кристально-Светлыми"... Что (по Профессору) чтобы снести - и не в легкую! - Ахэрэ-Балрога, потребовались ВСЕ (и сверх оных) силы истара, чуть ли не аватары Манвэ...а то "как щас помню"! Извини, Альвдис, без имен, но
кого "из некоторых" не спроси, так они Балрогов пачками...
Увы...Тебе, Авдис, еще припомнят эту фразу...если еще не припомнили
7) "Против друга воевать трудно. Против бывшего друга - легче легкого. Против того, кто вторично спасает тебе жизнь, - невозможно." Высеки на камне эти слова, Альвдис... А еще лучше - на некоторых через чур высоких и крепких лбах.
"А потом я понял, КТО его преследует. Оромэ. Тот, кто учил меня когда-то. И мир раскололся надвое." Выбор... его приходиться делать всегда - его нет лишь у раба. Но ты права: есть ВЫБОР, что страшнее смерти. Между дружбой и дружбой, между преданностью и преданностью... Хорошо, когда тебе не дано выбирать - как там у классиков? - когда из объятого пламенем дома выносишь своего ребенка, и нет времени выносить всех и благословляешь дым, не дающий тебе ВЫБИРАТЬ.
9)" ... и не стану вмешиваться в их дела, - для Мелькора, который привык "вмешиваться" всегда и во всё, это был истинный подвиг." (а вот за это ниенахнутые объявят тебе вендетту
10)"Я ошибся. Страшно. Непоправимо. Ниэнна была права. Я погубил того, кому предложил помощь и дружбу." Вот! Вот то что не хватает многим из нас, мнящих себя выше цивилов...УМЕНИЕ ПРИЗНАТЬ ОШИБКИ. Умение - пусть и не каждый миг! - а хоть иногда задавать себе вопрос: " А ПРАВ ЛИ Я БЫЛ?".
И - попробовать ответить. Хоть раз...
11) "Мы хотели причинить друг другу самую сильную боль. Мы сполна сделали это. Мы были безумны в наших стремлениях, безумно жестоки и безумно удачливы. Мы с тобой наказаны самым страшным: осуществлением всех наших замыслов. Мы с тобой обрекли друг друга на то, что хуже смерти.
Мы оба сумели прозреть. В этом - кара нам обоим"
"Но в войне победителей нет..." (Дагнир, "Баллада о воинской славе")
[i]12) "- Так ты предал нас… - выговорил Маэдрос, глядя на отца остановившимся взглядом. - Значит, весь поход был нужен тебе затем, чтобы ты мог броситься на шею своему ненаглядному Мелькору И смерть Короля - ничто для тебя. Ваша дружба тебе важнее отца, нас всех "
"И я буду верен делу Государя Форменоса, даже если он сам предал его!" Разочарование - страшная вещь... Иуда, может бы и не отрекся от своего Учителя, если бы тот не "обманул" его надежд ...если бы назаретянин стремился бы стать ИМЕННО царем иудейским....
13) "Мы превращаемся в его рабов.
Благодарных и сытых рабов.
Рабов, искренне верящих в мудрость господина.
В то, во что превратился отец.
Красивый узор, ничего не скажешь." Альвдис, надеюсь эти мои слова о Маэдросе не заденут тебя. Но ситуация очень схожая... "Говорят, так бывает и с шизофрениками - логика непоколебима, построения изящны, вот только исходная предпосылка абсолютно неверна..."
Ты не обижайся, я не в обиду ему, Маэдоросу. Я понимаю - его мир рухнул в одночасье. Но Феанор был в такой же ситуации, и ПОПЫТАЛСЯ справился. А он - увы...
Это пример всем.
И я понимаю, почему из эгладорцев немногие примут то, что ты написала
((
Они, "темные" - равно как и "правоверные от толкинизма"! - перемывают тебе косточки за "Зв.Сильм" и "Эанарион", как за индульгенцию Ярому Пламени и "бешенной четверке" - И НЕ МОГУТ ПОНЯТЬ, ЧТО НАПИСАНО ЭТО НЕ ДЛЯ ЭТОГО!
Они не хотят увидеть ТО, РАДИ ЧЕГО НАПИСАНЫ КНИГИ... Они видят лишь форму... а жаль
* * *
Толкиенятина
На продолжения Толкиена сейчас мода. С тех пор, как в девяносто затертом году "Северо-Запад" выпустил перумовское "Кольцо Тьмы", наверное только ну очень ленивый автор-толкиенист не написал своего продолжения или дополнения.
Но вот вышел фильм по "Властелину", и на волне интереса к теме издательства принялись публиковать все что можно вообще найти про Средиземье. При этом почему-то литературная ценность публикуемого обратно пропорциональна тиражу. Не берусь судить, насколько указанные в книгах цифры соответствуют действительности, но труд Тома Шиппи "Дорога в Средиземье" вышел двумя тысячами, толкиеновские "Письма" - тремя...
А продолжения Толкиена, как та же книга "После пламени", выходят пятитысячным тиражом. К сожалению, авторши этого произведения почему-то не пожелали назваться по честному (подлинному) имени (даже в качестве "переводчиков")... Так что сочинили "После пламени" считай что анонимы.
Зато одна из авторш в своем предисловии очень хорошо поясняет, за что сей труд можно ругать, а так же причины, по которым этого делать не следует. Поэтому не буду лишний раз напоминать о том, что талантливый автор создал бы свой мир, а не использовал бы Средиземье в качестве стартовой площадки...
Зайдем с другой стороны. Со стороны собственно книги.
Итак, история о большой и чистой дружбе Мелькора с Феанором (для тех, кто прочел первоисточник, этой фразы уже достаточно), их борьбе за мир и против Унголианты... Опус в духе "Черной Книги Арды" - те же задушевные страдания персонажей, та же характерная пунктуация, которую так и хочется обозвать "ненормативной".
Для тех, кто не видел ни "Силя", ни "Черного Силя", поясню: Мелькор - вала, почти бог, а Феанор - эльф. А так же добавлю: все равно в этой книге вы ничего не поймете. Конечно, отнюдь не потому, что мысли богов и эльфов нам, смертным, не понять - в данной истории расовые отличия только формальны, как у чатлан с пацаками. И уже одно это портит впечатление.
"Мы не можем писать историй про эльфов, которых мы не знаем изнутри; а если попробовать, то мы просто-напросто превращаем эльфов в людей". Это, как вы правильно догадались, слова Толкиена, которому принадлежат несомненно удачные описания эльфов... И повод для раздумий для начинающих авторов.
Вот тут:
http://optkniga.ru/kv/review.asp?book=1440