Dangen RPG Games Форум Север и Запад Рамотский форум Плато холодного ветра Венец Поэзии
Тэсса Найри Север и Запад После Пламени Новости Стихи Проза Юмор Публицистика Авторы Галерея
Портал ВЕНЕЦ   Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (5) (Прочитано 10183 раз)
flaerty
Новичок
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 6
Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (5)
25.05.2006 :: 01:14:57
 
    КРЕЩЕНИЕ ВАЛАРОВ

Новорожденный мир закричал, как дитя в колыбели,
Крик звучал неразумною музыкой с первых же дней,
И стихии, которые песню творили и пели,
Постепенно себя сознавая, прислушались к ней.

Выделялись из общего рёва, разбившись на пары,
Существа, первозданную целостность жизни дробя,
И стихии – слепые стихии, ещё не валары,
Постепенно творили себя, сознавая себя.

И они растерялись, увидев себя перед бездной,
Без конца, без начала, без цели, без смысла вообще,
Без корней под землёй, под холодною кроной небесной,
Потерявшись, как дети, средь созданных ими вещей.

Распустилась листва, постепенно утихли пожары,
Отделился туман от огня и от суши вода,
И как только окреп этот мир, удивились валары,
Посмотрев друг на друга: «А нас кто же создал тогда?»

И валары смутились, и в страхе остались великом,
И растерянно замерли в блеске древесных светил,
Но пришёл к ним какой-то студентишко с толстою книгой,
И сказал им про Бога, который их всех сотворил.

Объяснил Провидением всё, что увидел на свете,
Рассказал им про муки Господни и выходки Тьмы,
И валары поверили книге, как малые дети,
Потому что и были, как это ни странно, детьми.

Сразу приняли книгу, и чтили закон неуклонно,
И прилежно держались канонов в деяньях своих,
И никто в этом мире не ведал про Десять Законов,
Но валары, уже обращённые, ведали их.

В это время для шара, который древнее валаров,
Где писали ту книгу об, этих, Христовых страстях,
Наступали века перемен, и от едких ударов
Двух философов – Десять Законов рассыпались в прах.

Пошатнулись другие законы, стоявшие прочно;
Инородцев громили ватаги из крепких ребят;
Каждый лавочник с факелом рвался на улицы ночью,
Дворянином прошедших времён ощущая себя.

Мы жалели, что в лавочной жизни нет славы, тревоги,
Красоты, простоты; что приятнее древний покрой.
Мы кричали: «Вот, были когда-то в язычестве боги!
Не щеками лупить, а по-древнему, молотом, в кровь!»

Эти речи искать нас богов допотопных сподвигли,
И почти провалился Нагорный Закон в пустоту,
Но пришёл к нам какой-то профессор с огромною книгой,
И сказал: «Вот, языческий мир – а живут по Христу!»

Сразу приняли книгу, и сразу до дыр зачитали,
И остыли умы. Мы притихли. Живём и сейчас
По Нагорной, как наши валары на шарике дальнем:
Мы – равняясь на них, а они? Неужели – на нас???

Прим.авт.: «Жили-были три студента. Один из них стал католиком, другой – протестантом, а третий – крестил языческое Среднеземье».




    САМОПОЖЕРТВОВАНИЕ
    Новозаветный сюжет

«Дождь прошел. Голова не болит? Хорошо!
Байки дикие травят в народе.
Ты ведь знаешь: твой брат был сегодня распят,
Ты же – жив, и почти на свободе.

Твой подельник и брат, ученик и камрад,
Ненавистник и детский мучитель,
Но тебя он любил, и на гордость забил,
И к тебе обращался: «Учитель!»

Ты был весел и смел, ты молчать не умел,
Кнут предлинный тебе полагался,
Кровь была как вино. Это правильно, но
Ученик за тебя испугался.

Он собрал остальных, бесшабашных, хмельных,
После вечери, в этом же зале,
И судили они, и рядили они,
И такую игру отыграли!!!
 
Да, когда на осле ты приехал в Салем,
Ухмылялись, и даже смеялись,  
Но когда ты менял плетью в храме гонял,
За тебя не на шутку боялись.

На ворота – засов. Ты был пьяный, без слов,  
И без слов твоя роль оказалась,
Брат твой выскользнул в сад, и испуган, и рад;
Силы были: забота и зависть.

А второй, что с ларём, рассказал, что царём
Ты себя называл ежечасно,
С три ларя понаплёл, фараонов привёл,
И, по сути, привёл не напрасно.

Ты поди в темноте разгляди: те, не те?
Волосатые пьяные рожи…
Фараоны купились, хотя не глупы:  
Вы же с братом настолько похожи!

В сад ментуру привёл, там твой братец ревёт.
Достоверно. Сойдёт. Аллилуя.
Чтоб никто из ментов не допёр, кто есть кто,
Тот отметил его поцелуем.

Да и тот был хорош, что схватился за нож,
Столь картинно тебя защищая:
Умереть – не беда! Только брат твой не дал,
За тебя этих гадов прощая.

А старшой до темницы за ними пошёл,
Там потёрся, ну, самую малость,
Так, чуть-чуть помелькал, чтоб втемяшить волкам:
У тебя никого не осталось.

Ну а тот, кто с ларём, деньги выбросил в дом
Фарисею (затея пустая),
И глубоко вздохнул, и петлю затянул  
На осине, следы заметая.


До сих пор говорят, как распяли царя!
Те, кто знает – немые могилы.
Там была ваша мать; ей не смели сказать:
Ведь его она больше любила.

А дела таковы: двое наших мертвы,
Третий ранен, старшой – под арестом,
Остальные дрожат и тебя сторожат,
И уже говорят об отъезде.

Напряги же мозги – и немедля беги:  
Крест цена иудейскому царству.
Надо скрыться тебе – и не сыщут теперь,
Только тихо сиди – и не парься.

Головой не болтай, и на ус намотай,
И не надо коситься на двери.
Что сидишь и молчишь? Ты же сам нас учил
Класть живот за того, кому веришь!»

«Научились. Они и храбры, и верны,
Только мне эта верность не в радость.
Вот сижу я живой, и с больной головой,
И у них поучиться пора бы».

24.05.06




    ПРОПОВЕДНИК
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Посвящается Техномагу,

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Мастеру Интертрепаций
Из далёкого Рима он прибыл и встретился с нами,
Он для нас имена подобрал потихоньку, в уме,
Он привёз нам законы, которых мы раньше не знали,
И которые медленно сгнили в дорожной суме.

Он неплохо обучен был петь, и читал нам немало,
Он заботился даже о нас – как о стаде пастух!  
Ярко-синее пламя в глазах воспалённых пылало,
Поражая богов, порождая его слепоту.

Он запальчиво нам объяснял, что мы ложные боги,
Что нас нет; ну, а если мы есть – это наша вина!
Он не видел лесов, деревушек и склонов пологих,
Он не видел природы, поскольку смотрел мимо нас.

Мы его полюбили, и наши леса показали,
Мы учили смешные законы его наизусть,
Мы пригубили кровь его бога, как будто братались,
Он же нас ненавидел. Неясно, за что. Ну и пусть!

Мы тропинки лесов заповедных ему отворили –
Красоты он не видел, поскольку смотрел в небеса.
Мы его проводили, и в лодку его посадили…
Он вернулся, и римлян привёл, чтобы выжечь леса.

Эти бритые римляне мигом дорогу сложили
Из камней, от их собственных лиц отличимых с трудом,
И, конечно, те, бритые, втрое уродливей были,  
Но глаза были те же, и леса не видел никто.



    АЛХИММАШ

Чудо в разных приходит обличьях,
Если ты его встретить готов:
«АЛХИММАШ» - я прочла на табличке,
Проржавевшей до средних веков.

Про алхимиков, точно и полно,
Я читала… Здесь что-то не то:
Неужели реторты и колбы  
Поставлялись вот так, на поток?

Неужели алхимикам старым,
Превращавшим в живое пески,
Поставляли в Париж атанары
Из уральских цехов заводских?

И Завод мастерил Спецприборы  
Тем, кто в Знание был посвящён…
Но ведь Катер так молод как город!
Он, как город, подросток ещё!  
 
Прочитала. Узнала. Спросила:
Он из Киева был привезён,
Где князья в Византию ходили
И живое рождал чернозём.

Привезли его в город недавно,
В год сражения Солнца и Звёзд,
Чтоб захваченный в битве неравной  
Киев Солнцу очков не принёс…

Чудо в разных приходит обличьях,
Наше дело – его не предать:
«АЛХИММАШ» – я прочла на табличке –
И не стала начало читать.



    ПАРАОЛИМПИАДА
    (Мастеру Алкею)  

Возле самого Олимпа сели параолимпийцы,
Богоравные герои с предводителем Гераклом,
На Олимпе – пир и драка, под Олимпом – не пируют,
Под Олимпом землю роют, чтобы на Олимп забраться.

Хоть они и богоравны, хоть они и полубоги,
Но безруки и безноги, и Геракл, и остальные,
Зубы-волосы стальные, очи резаны из кости;
Боги их, позвавши в гости, у подножия забыли.

Безъязыкие пророки, полугрудые подруги,
Славный вор-кузнец безрукий (от того, что крал патенты),
Славный ловчий по медведям кифаред глазастый Скрябин,
Музыкант глухой Бетховен и Невтон с башкой пробитой.

Бегуны с венком лавровым в марафоне с костылями
И поэты, что писали, пересчитывая слоги,
Волей – более чем боги, силой – менее, чем люди,
С предводителем Гераклом, самым славным из героев.

Боги-параолимпийцы! Вы уродливо-прекрасны,
Лишь упорством и упрямством полунормы достигая,
Вы живёте после смерти, совпадающей с рожденьем,
Вы растёте и стремитесь, олимпийцы так не могут.

Обожаю ваши игры, подражаю силе воли,
Я смотрю, как вы живёте, шаг за шагом обожаясь,
Не люблю я олимпийцев: на Олимпе пир и драка,
Мне почётней под горою по любви венок лавровый.

05.09.06



Наверх
« Последняя редакция: 06.09.2006 :: 09:51:50 от Mайк Скотт »  
 
IP записан
 
Майк Скотт
Местное божество
*****
Вне Форума


в оффлайне

Сообщений: 726
Re: Семинар:: flaerty (1)
Ответ #1 - 25.05.2006 :: 02:25:20
 
Фингаль о'Флаэрти, приветствую Ваш приход на форум и благодарю за замечательные стихи!

Сразу вынужден извиниться, у меня нет _никакой_ критики по стиху "Крещение Валаров". С формальной точки зрения он, на мой взгляд, совершенно безупречен - содержание и форма замечательно гармоничны и уравновешены. Образность и ее овеществление (детализация), на мой взгляд, более чем безупречны - замечательно сильны. Текст большой, но динамичный, интонационно живой, воспринимается, несмотря на глубокое содержание, без усилия, совершенно естественно.

Хотел бы еще отметить, что стих, за счет своей художественной ценности, лично у меня отбивает всякое желание внутренне не согласиться с некоторыми из выраженных в нем идей, которые, будь они поданы прозой, такое желание у меня бы непременно вызвали - в силу моего с ними субъективного несогласия. Но во время чтения стиха автор позволяет мне увидеть эти идеи с настолько неожиданной (для меня, читателя) стороны и выражает, воплощает их настолько ярко и ощутимо, что вместо внутреннего несогласия возникает внутреннее желание глубже понять сказанное.
Вынужден признаться, что при чтении стихов по мотивам Толкиена со мной такое случилось впервые. Обычно я либо согласен с идеей (и стих мне начинает нравиться больше), либо не согласен (и стих мне _субъективно_ не нравится независимо от его качества).

Если это не та самая магия стиха, то я тогда не знаю, что ею достойно называться :)

Вопрос не критический, но скорее технического свойства: в строке "Где писали ту книгу об, этих, Христовых страстях" запятая после слова "об" - точно не опечатка?

Дополнительное техническое: название треда изменено в соответствии с общепринятым форматом, тред заявлен как "семинар" согласно высказанному в привате пожеланию автора, выделение подчеркиваниями преобразовано в курсив, как обычно (если поступят возражения от автора, верну строку в исходное состояние).

Дополнительное модераторское, ко всем участникам дискуссии: убедительно прошу с особой тщательностью отнестись к обсуждению и внимательно помнить, что объектом критики может быть только текст как таковой, но ни в коем случае не взгляды и мировоззрение автора (что гласно запрещено Правилами и, следовательно, не допустимо).
Наверх
 
 
IP записан
 
flaerty
Новичок
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 6
Новозаветный этюд.
Ответ #2 - 25.05.2006 :: 01:47:50
 
Посвящается леди Гермионе и, отчасти, профессору Снейпу, - по мотивам «самопожертвования» на последней поттеровке. Идея - Бориса Акунина.


САМОПОЖЕРТВОВАНИЕ
Новозаветный сюжет

«Дождь прошел. Голова не болит? Хорошо!
Байки дикие травят в народе.
Ты ведь знаешь: твой брат был сегодня распят,
Ты же – жив, и почти на свободе.

Твой подельник и брат, ученик и камрад,
Ненавистник и детский мучитель,
Но тебя он любил, и на гордость забил,
И к тебе обращался: «Учитель!»

Ты был весел и смел, ты молчать не умел,
Кнут предлинный тебе полагался,
Кровь была как вино. Это правильно, но
Ученик за тебя испугался.

Он собрал остальных, бесшабашных, хмельных,
После вечери, в этом же зале,
И судили они, и рядили они,
И такую игру отыграли!!!

Да, когда на осле ты приехал в Салем,
Ухмылялись, и даже смеялись,
Но когда ты менял плетью в храме гонял,
За тебя не на шутку боялись.

На ворота – засов. Ты был пьяный, без слов,
И без слов твоя роль оказалась,
Брат твой выскользнул в сад, и испуган, и рад;
Силы были: забота и зависть.

А второй, что с ларём, рассказал, что царём
Ты себя называл ежечасно,
С три ларя понаплёл, фараонов привёл,
И, по сути, привёл не напрасно.

Ты поди в темноте разгляди: те, не те?
Волосатые пьяные рожи…
Фараоны купились, хотя не глупы:
Вы же с братом настолько похожи!

В сад ментуру привёл, там твой братец ревёт.
Достоверно. Сойдёт. Аллилуя.
Чтоб никто из ментов не допёр, кто есть кто,
Тот отметил его поцелуем.

Да и тот был хорош, что схватился за нож,
Столь картинно тебя защищая:
Умереть – не беда! Только брат твой не дал,
За тебя этих гадов прощая.

А старшой до темницы за ними пошёл,
Там потёрся, ну, самую малость,
Так, чуть-чуть помелькал, чтоб втемяшить волкам:
У тебя никого не осталось.

Ну а тот, кто с ларём, деньги выбросил в дом
Фарисею (затея пустая),
И глубоко вздохнул, и петлю затянул
На осине, следы заметая.


До сих пор говорят, как распяли царя!
Те, кто знает – немые могилы.
Там была ваша мать; ей не смели сказать:
Ведь его она больше любила.

А дела таковы: двое наших мертвы,
Третий ранен, старшой – под арестом,
Остальные дрожат и тебя сторожат,
И уже говорят об отъезде.

Напряги же мозги – и немедля беги:
Крест цена иудейскому царству.
Надо скрыться тебе – и не сыщут теперь,
Только тихо сиди – и не парься.

Головой не болтай, и на ус намотай,
И не надо коситься на двери.
Что сидишь и молчишь? Ты же сам нас учил
Класть живот за того, кому веришь!»

«Научились. Они и храбры, и верны,
Только мне эта верность не в радость.
Вот сижу я живой, и с больной головой,
И у них поучиться пора бы».

24.05.2006.
Наверх
 
 
IP записан
 
Майк Скотт
Местное божество
*****
Вне Форума


в оффлайне

Сообщений: 726
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (2)
Ответ #3 - 25.05.2006 :: 03:50:39
 
По "Самопожертвованию" вот, даже пожалуй, кое-какая критика у меня есть, выскажу ниже. Сам стих, ИМХО, просто ошеломительный - и глубиной содержания, и богатством деталей, и опять (не могу еще раз не отметить) потрясающей "ощутимостью" происходящего.

Критика у меня техническая, от совсем мелкой до не очень. По порядку:
1. "Ты же – жив, и почти на свободе." - первая половина строки трудно прочитывается вслух, потому что развести два "ж" на чтении так, чтобы они не жужжали, не очень легко. Отчетливо вписанная в текст (посредством тире) пауза не вписывается в размер, да и сам текст напряженный, ее, по-моему, трудно заставить звучать, не замедляя звучания всей строки.
В качестве технического варианта: "сам ты - жив" точно не годится?

2. "Да, когда на осле ты приехал в Салем,
Ухмылялись, и даже смеялись, 
Но когда ты менял плетью в храме гонял,
За тебя не на шутку боялись."

Специально перечитал еще несколько раз, но мне не удается четко определить, чья реакция отображена во второй строке: учеников или всех, наблюдавших въезд на ослице? Четвертая строка ("не на шутку боялись"), если я правильно понимаю, относится именно к реакции учеников. До начала строфы речь идет о них же. Вместе с тем, смысл второй строки (ученики, смеющиеся над Учителем) весьма нестандартен, и возможно поэтому с первого чтения она понимается как "все окружающие ухмылялись и даже смеялись".
Эта неопределенность (возможно, субъективная и возникающая только у меня в восприятии) была бы снята, если бы в предложении было подлежащее - существительное или даже местоимение "они": кто такие "они", определялось бы по предыдущей строфе, а в предыдущей строфе совершенно ясно, о ком шла речь: об учениках.
Если подобная дезориентация читателя автором планировалось, то никакой критики не имею, все стало быть в порядке и замысел удался.

3. "В сад ментуру привёл, там твой братец ревёт.
Достоверно. Сойдёт. Аллилуя.
Чтоб никто из ментов не допёр, кто есть кто,
Тот отметил его поцелуем."

Опять же, за всю Одессу не скажу, но правильно расшифровать "тот" мне удалось с третьего-четвертого чтения. Тем более, что в следующей строфе опять встречаем "тот", но уже указывающее на другое действующее лицо.
В целом смысл этой сцены оказался для меня несколько запутан, а "кто есть кто", не допер в первую очередь аз многогрешный :)
Ясное дело, замена "тот" на "он" в данном случае не годится, поскольку "он" в этом отрывке текста - "тот, что с ларём".
Мне кажется, перестановка восьмой и девятой строф местами решила бы обе проблемы сразу. То, что при этом в соседних строках получится повтор "фараонов привел" - "в сад ментуру привел", на мой взгляд, совершенно не противоречит выбранному жанру рассказа: рассказчику повторять ключевые для повествования моменты как раз весьма свойственно. Зато два "тот"-а будут разделены строфой и не будут порождать путаницы в восприятии читателя (опять же, если ее создание не намеренное), первое "тот" будет более четко соотноситься с действующим лицом (братом), а растерянность фараонов в хронологии событий станет следовать за поцелуем, а не опережать его, что ничуть не уменьшит ее ощутимость для читателя.
Конечно, есть и другие способы, кроме перестановки строф, но они потребовали бы большего изменения уже существующего текста, что, как мне кажется, вряд ли желательно.

4.
"А дела таковы: двое наших мертвы,
Третий ранен, старшой – под арестом,
Остальные дрожат и тебя сторожат,
И уже говорят об отъезде."

На мой взгляд, "арестом - отъезде" на фоне блестящей, я бы даже сказал - искрометной рифмовки всего стиха звучит как отсутствие рифмы, резко бьет по слуху читателя. Это впечатление еще усиливается наличием точной внутренней рифмы в нечетных строках. Если бы для этих двух слов удалось хотя бы унифицировать падеж "арестом-отъездом", "аресте-отъезде", ассонансная рифма звучала бы значительно более четко.
В принципе, выбранный притчево-повествовательный жанр позволяет очень вольную рифмовку, но коли уж стандарт с самого начала был взят очень жесткий и не нарушался на протяжении более чем десятка строф, позволять себе такую вольность с опорной рифмой, ИМХО, не стоит - это просто отвлекает внимание читателя от собственно произведения. Мне, например, показалось, что я неправильно прочел одну из четных строк, и пришлось возвращаться к началу строфы и убеждаться, что нет - просто рифма выбрана вот такая, весьма спорная.

Никакой критики у меня больше нет, а похвал этому стиху я мог бы сказать еще много, но пока воздержусь, чтобы не утомлять автора и читателей. В одном уверен: я этот стих стану перечитывать еще не один раз, и вовсе не ради того, чтобы еще покритиковать.
Наверх
 
 
IP записан
 
flaerty
Новичок
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 6
ПРОПОВЕДНИК
Ответ #4 - 26.05.2006 :: 00:36:01
 
http://flaerty.livejournal.com/3309.html


Из далёкого Рима он прибыл и встретился с нами,
Он для нас имена подобрал потихоньку, в уме,
Он привёз нам законы, которых мы раньше не знали,
И которые медленно сгнили в дорожной суме.

Он неплохо обучен был петь, и читал нам немало,
Он заботился даже о нас – как о стаде пастух!
Ярко-синее пламя в глазах воспалённых пылало,
Поражая богов, порождая его слепоту.

Он запальчиво нам объяснял, что мы ложные боги,
Что нас нет; ну, а если мы есть – это наша вина!
Он не видел лесов, деревушек и склонов пологих,
Он не видел природы, поскольку смотрел мимо нас.

Мы его полюбили, и наши леса показали,
Мы учили смешные законы его наизусть,
Мы пригубили кровь его бога, как будто братались,
Он же нас ненавидел. Неясно, за что. Ну и пусть!

Мы тропинки лесов заповедных ему отворили –
Красоты он не видел, поскольку смотрел в небеса.
Мы его проводили, и в лодку его посадили…
Он вернулся, и римлян привёл, чтобы выжечь леса.

Эти бритые римляне мигом дорогу сложили
Из камней, от их собственных лиц отличимых с трудом,
И, конечно, те, бритые, втрое уродливей были,
Но глаза были те же, и леса не видел никто.

Посвящается Техномагу, Мастеру Интертрепаций,
http://tehnomage.livejournal.com/
Наверх
 
 
IP записан
 
Майк Скотт
Местное божество
*****
Вне Форума


в оффлайне

Сообщений: 726
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (3)
Ответ #5 - 26.05.2006 :: 15:57:48
 
Стих мне _очень_ нравится - и объективно, и субъективно. По форме, по содержанию, по всему.

Критическая придирка только одна: последняя рифма. "Трудом - никто", ассонанс, и не очень четкий ассонанс. Для опорной рифмы стиха, на мой взгляд, подходит не очень. Технической правки предложить не могу, поскольку вторая строка очень цельная, в один образ (и замечательно удачный образ, на мой взгляд), последняя - ключевая для произведения. Так что если кто и может что-то сделать с рифмой, то только автор.

С другой стороны, я помню, как читал этот стих первый раз (еще не на форуме) и помню, что был слишком захвачен содержанием и _не_ обратил внимания на эту рифму.

В остальном ничего не имею, кроме похвал: форма, интонация, рифмовка, образность - все на высоте. Вообще, имхо, не много раздолья "критикующему критику" на стихах уважаемой Фингаль о'Флаэрти: все время хочется те единичные недостатки, что удается выискать, задвинуть далеко и просто наслаждаться чтением. Эти стихи захватывают и как будто заставляют себя перечитывать опять и опять, и вовсе не с целью критики.
Наверх
 
 
IP записан
 
Rhsc
Местное божество
*****
Вне Форума


Крысоопасность!

Сообщений: 599
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (3)
Ответ #6 - 27.05.2006 :: 00:49:48
 
Прочел. Прочел еще раз. Восхищен. Более всего восхищен Проповедником, при том, что замечательны все выложенные стихи. А вот Проповедник зацепил больше всего. Критик из меня никакой, но тут мне критиковать еще и не хочется, слишком понравилось.

Захотелось ответить стихами,
вот здесь
я попытался.
Наверх
 

Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и в Р'Льехе.
WWW WWW  
IP записан
 
Тэсса Найри
Админ
*****
Вне Форума



Сообщений: 1293
Пол: female
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (3)
Ответ #7 - 06.06.2006 :: 11:54:08
 
Фингаль о'Флаэрти, приветствую на форуме "Венца". Улыбка Очень хорошие стихи, спасибо.

"Крещение Валаров" - очень сильно и глубоко.
Есть две технические мелочи, которые мне царапают слух:
1. "Где писали ту книгу об, этих, Христовых страстях" - в одной строке два указания - "ту" и "этих"; воспринимается, как ненужный повтор.
2. "Эти речи искать нас богов допотопных сподвигли" - "нас" и "богов", стоящие подряд, затрудняют восприятие строки.

"Самопожертвование" - тоже сильно.
Небольшой погрыз:
1. Согласна с Майком. В четвертой строке первой строфы получается жужжание. Возможная альтернатива: "Ты ведь жив".
2. "Головой не болтай" - здесь имеется в виду, что голова опущена и болтается или что герой головой мотает? Царапает слух этот глагол в данном контексте. Опять-таки болтают обычно ногами или языком. Головой качают или мотают.

"Проповедник" - хорошо.
"Он заботился даже о нас – как о стаде пастух" - вот эту строку мне пришлось перечитывать, чтобы понять, что "даже" относится к самому факту заботы, а не к тем, о ком заботились. Ударение падает на "нас", и спотыкаешься, пытаясь понять, почему лирические герои считают, что не заслуживают заботы.
Наверх
 

"Ешь мясо! Или живность зря сгубили?"(с) Ольга Арефьева
WWW WWW  
IP записан
 
flaerty
Новичок
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 6
Семинар: АЛХИММАШ
Ответ #8 - 19.06.2006 :: 10:37:02
 
     АЛХИММАШ

Чудо в разных приходит обличьях,
Если ты его встретить готов:
«АЛХИММАШ» - я прочла на табличке,
Проржавевшей до средних веков.

Про алхимиков, точно и полно,
Я читала… Здесь что-то не то:
Неужели реторты и колбы
Поставлялись вот так, на поток?

Неужели алхимикам старым,
Превращавшим в живое пески,
Поставляли в Париж атанары
Из уральских цехов заводских?

И Завод мастерил Спецприборы
Тем, кто в Знание был посвящён…
Но ведь Катер так молод как город!
Он, как город, подросток ещё!

Прочитала. Узнала. Спросила:
Он из Киева был привезён,
Где князья в Византию ходили
И живое рождал чернозём.

Привезли его в город недавно,
В год сражения Солнца и Звёзд,
Чтоб захваченный в битве неравной
Киев Солнцу очков не принёс…

Чудо в разных приходит обличьях,
Наше дело – его не предать:
«АЛХИММАШ» – я прочла на табличке –
И не стала начало читать.



Наверх
« Последняя редакция: 19.06.2006 :: 11:40:33 от Майк Скотт »  
 
IP записан
 
Майк Скотт
Местное божество
*****
Вне Форума


в оффлайне

Сообщений: 726
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (4)
Ответ #9 - 19.06.2006 :: 11:13:55
 
Очень здорово. Никакой критики не имею, один восторг. Умение увидеть волшебство там, где просто так его не увидишь, да еще и словами передать... нет у меня слов. Замечательный стих, ИМХО.
Наверх
 
 
IP записан
 
Rhsc
Местное божество
*****
Вне Форума


Крысоопасность!

Сообщений: 599
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (4)
Ответ #10 - 20.06.2006 :: 00:25:03
 
Так и видится техзадание на разработку тигеля для получения Красного Льва. И сидят себе Левши в лаборатории, чертят и тут же по чертежам строят образцы, а главный инженер в ранге ведуна второй категории эти проекты бракует.
Отличный стих, ИМХО.
Наверх
 

Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и в Р'Льехе.
WWW WWW  
IP записан
 
flaerty
Новичок
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 6
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (4)
Ответ #11 - 20.06.2006 :: 05:53:37
 
А серьёзно - отыграть "Алхиммаш"? Как какое-то подобие ролёвки?
Даже, полагаю, тот самый момент эвакуации из Киева на Урал...
Ведь есть же в Катере народ, повёрнутый на краеведении и алхимии одновременно??? :-)
Наверх
 
 
IP записан
 
Тэсса Найри
Админ
*****
Вне Форума



Сообщений: 1293
Пол: female
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (4)
Ответ #12 - 20.06.2006 :: 14:03:45
 
"АтанАры"? А не "атанОры"?

А в целом - очень нравится.
Наверх
 

"Ешь мясо! Или живность зря сгубили?"(с) Ольга Арефьева
WWW WWW  
IP записан
 
Rhsc
Местное божество
*****
Вне Форума


Крысоопасность!

Сообщений: 599
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (4)
Ответ #13 - 20.06.2006 :: 23:38:03
 
Я про стих говорил, про великолепно получившуюся картинку. А ролевка - это, наверное, хорошо, только вот я в них ни с какого боку не компетентен.
Наверх
 

Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и в Р'Льехе.
WWW WWW  
IP записан
 
flaerty
Новичок
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 6
Семинар: Параолимпиада.
Ответ #14 - 06.09.2006 :: 05:04:39
 
(Мастеру Алкею)

Возле самого Олимпа сели параолимпийцы,
Богоравные герои с предводителем Гераклом,
На Олимпе – пир и драка, под Олимпом – не пируют,
Под Олимпом землю роют, чтобы на Олимп забраться.

Хоть они и богоравны, хоть они и полубоги,
Но безруки и безноги, и Геракл, и остальные,
Зубы-волосы стальные, очи резаны из кости;
Боги их, позвавши в гости, у подножия забыли.

Безъязыкие пророки, полугрудые подруги,
Славный вор-кузнец безрукий (от того, что крал патенты),
Славный ловчий по медведям кифаред глазастый Скрябин,
Музыкант глухой Бетховен и Невтон с башкой пробитой.

Бегуны с венком лавровым в марафоне с костылями
И поэты, что писали, пересчитывая слоги,
Волей – более чем боги, силой – менее, чем люди,
С предводителем Гераклом, самым славным из героев.

Боги-паралоимпийцы! Вы уродливо-прекрасны,
Лишь упорством и упрямством полунормы достигая,
Вы живёте после смерти, совпадающей с рожденьем,
Вы растёте и стремитесь, олимпийцы так не могут.

Обожаю ваши игры, подражаю силе воли,
Я смотрю, как вы живёте, шаг за шагом обожаясь,
Не люблю я олимпийцев: на Олимпе пир и драка,
Мне почётней под горою по любви венок лавровый.

http://community.livejournal.com/knk_poetry/5039.html
05.09.2006.

Наверх
 
 
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (5)
Ответ #15 - 06.09.2006 :: 08:22:38
 
Фантастически сильный стих. Какая там критика... лучше еще раз прочту.

"Паралоимпийцы" в пятой строфе - опечатка? (В сборнике рискнул поправить, но уточняю.)
Наверх
 
 
IP записан
 
Rhsc
Местное божество
*****
Вне Форума


Крысоопасность!

Сообщений: 599
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (5)
Ответ #16 - 08.09.2006 :: 02:44:50
 
Прозой высказать впечатление не получилось. Пробую ответить
здесь
Наверх
 

Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и в Р'Льехе.
WWW WWW  
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (5)
Ответ #17 - 08.09.2006 :: 08:23:05
 
А у меня не получается ни прозой, ни стихами, ни понять, "как оно работает". "Вы, в чьем юном, чистом сердце / Сохранилась вера в бога, / В искру божью в человеке; / Вы, кто помните, что вечно / Человеческое сердце / Знало горести, сомненья / И порывы к светлой правде..." - это понятно. А вот приложить помянутой формой об греческое содержание, имхо, мог только автор, пишущий о феях сапфической строфой.
Причем в обоих случаях результат, на мой взгляд, ошеломительный. И значительно превышает сумму слагаемых.
ИМХО, самый верный из данных нам в ощущениях критерий гениальности автора - это реакция потребителя вида "Бляха-муха, это же ТАК просто, как я сам не догадался!". Просто, ага, как таблица Менделеева. Пока кто-то первым не увидит...
Наверх
 
 
IP записан
 
Тэсса Найри
Админ
*****
Вне Форума



Сообщений: 1293
Пол: female
Re: Семинар:: Фингаль о'Флаэрти (5)
Ответ #18 - 29.10.2006 :: 17:35:34
 
Очень сильно.
Наверх
 

"Ешь мясо! Или живность зря сгубили?"(с) Ольга Арефьева
WWW WWW  
IP записан