Цитата:Ну пожалуй давай разберём первое, а то как то неудобно затруднять вас поиском стихотворение под каким то номером, так что давайте первое.
ОК, договорились :)
Цитата:(...) писать я начал совсем не давно и особого стажа и опыта не имею в стихосложение!
Это нормально, все так начинали. Ни один человек на свете еще не рождался с готовенькими навыками стихосложения, а "технические" недостатки всегда можно научиться устранять :)
Цитата:P.S. Пояснение красного цвета, это писал не я и мысль не моя, оно только доработалось мною, и были исправлены некоторые грамматические ошибки и рифмы. А законный автор этого стихотворения /Ъ\ - это ник. (он не против расспространения его творений)
Ага, то есть совместное авторство. Тогда прошу прощения, но из "Семинара" давайте этот стих снимем - здесь у нас принято только вещи одного (и присутствующего к тому же) автора комментировать.
Чтобы не вышло ошибки: это стих "Не пишется сегодня о любви.."? Или следующий? Фраза-то между ними стоит :)
Теперь собственно к делу, первый стих.
О, родина моя! Как ты прекрасна!
Я долго жил один в глуши лесной…
Но кара одиночества, ужасна
Решил то я уж встретится с тобой! 1. В третьей строчке после "одиночества" запятая совершенно лишняя.
Но кара одиночества ужасна.
2. Четвертая строчка: "то" мусорное, долой его.
3. "Уж" вместо "наконец" (по смыслу вроде так получается, да?) - он и есть уж, долой ужа.
4. ВстретитЬся - должно быть с мягким знаком
(проверяется просто: если глагол отвечает на вопрос "что делать", "что сделать", "что совершить", то в нем будет мягкий знак непременно :)5. Самый нехороший ляп вышел "с тобой". Поскольку прямо перед тем речь шла не о родине - та в верхней строке осталась - а о
каре. Вот и получается совершенно зря, что лирический герой стиха решил встретиться _с карой_. Которая ужасна :)
Вообще-то такой промах плохо поддается технической ("редакторской") правке, здесь авторская рука нужна. Но я ниже предложу свой вариант правки, если получится - просто не буду его на кусочки разбивать.Я оседлал гнедого жеребца
Меч пристигнул к луке седла
Вонзил то шпоры я ему в бока
И поскакал туда! Куда?1. ПристЕгнул, а не "пристигнул". Меч
пристёгивают, а не "пристигивают".
2. В слове "лука" ударение на первом слоге, а в строчке, благодаря размеру, оно падает на второй. Получается - "к лукЕ седла".
3. В третьей строке "то" - мусорное и долой.
4. Четвертая строчка вышла очень смешная - не по смыслу, а по форме - "туда! куда?" А стих грустный, герою невесело, так что ему такая смешилка не в помощь и неуместна.
5. Примерно то же, что в первой строфе было: меч пристегнул, вонзил ему шпоры в бока. Мечу в бока??? Седлу в бока??? :) Так и так выходит полный ой.
На родину мою, родную
Где трели птиц и тишина кругом
Покинул то обитель я другую
Скачу на родину теперь верхом1. Родина "не родная" не бывает, если только об этом специально не сказано. В слове "родина" уже есть значение "родности". По-умному такой промах называется "тавтология", а по-простому его легче запомнить как "масло масляное" (не бывает немасляного масла :) и не совершать :)
2. Если птицы поют, то с тишиной выйдет некоторый напряг. Нехорош здесь союз "и", потому что получается как продукты в корзинке: вот трели птиц, а вот, рядом, тишина. Вот если бы они были соединены в один образ - например, "птицы поют в тишине" - это было бы другое дело, и было бы ясно, что _кроме_ пения птиц, никаких звуков не слышно.
3. По смыслу странно выходит: герой у нас жил, как мы уже знаем, в "лесной глуши". А мечтает о "тишине кругом"? Мечтают обычно о том, чего _лишены_, а не о том, чего и так в избытке.
4. "То" в третьей строке - мусорное. Долой.
5. Какую "другую обитель" герой покинул, и почему "другую"? Он у нас покинул "глушь лесную", ОК, но это было еще в первой строфе. Как надо понимать слово "другую" - что он _кроме_ глуши лесной еще что-то покинул??? :)
6. Само слово "обитель" применительно к лесному житью - очень высокопарное и не очень в этом стихе уместно. Поскольку герой наш, судя по всему, лесной эльф, а не придворный поэт в парике и помаде...
7. Четвертая строчка полностью повторяет - по смыслу - вторую строфу. Автор нам УЖЕ рассказал и что герой не пешком идет, и что скачет он на родину. То есть, выходит, либо эта строчка лишняя - ну ничего нового мы из нее не узнаём, либо вторая строфа лишняя.
Я эльф лесной, привык я к лесу
Я жизни без него не чаю
Но я срубить готов завесу
На Родину спешу, себе спасаю!1. Начиная с этой строфы и далее, _все_ последние слова, в каждой строке (особенно важные слова, потому что из них состоят рифмы) ударяются на _предпоследний_ слог.
Во второй строфе все рифмы были "мужские" (последний слог - ударный).
Первая и третья шли с чередованием: мужская рифма - женская рифма.
На этом беды не кончились. Стих написан классическим ямбом (это когда каждый четный слог - второй, четвертый, шестой и т.д. - должен быть ударным, даже если потом мы эти ударения не очень сильно выделяем на чтении). В этой строфе четных слогов большей частью - по четыре . То есть, четыре "стопы" ямба, четырехстопный ямб (кроме четвертой строки, где стоп все-таки пять).
В результате совершилось у нас страшное: эта строфа по форме получилась как будто бы не из этого стиха. Причем она не настолько "иная", чтобы от этого был какой-то художественный эффект, но ровно настолько, чтобы возникло смутное и неприятное ощущение, что "что-то с ней не то"...
И вот с этого места дальше все строфы будут с "женской" рифмой, без чередования...
эх, прощай форма, передай привет безвинно павшим!2. Какую завесу собрался "срубать" герой, я честно не могу понять. Завесу Мелиан, что ли? Так это тут не сказано. К тому же, _завесы_ обычно не срубают. Их разрывают, раздвигают, разводят в стороны... срубать завесу - это так же "хорошо", как биться лбом в занавеску на открытом окне :)
3. Что герой "спасает себе"? Вообще не удается понять. Как будто слова не хватает. Или там вообще должно было быть "себ
я спасаю"?
Я стрел полсотни приготовил
Не что меня не остановит!
И щит, и меч я также заготовил
Теперь некто меня то не догонит1. НИЧТО меня не остановит.
2. "Заготовляют" - дрова, припасы, пушнину, а не один щит и один меч. Кстати, про меч уже говорилось во второй строфе - опять ненужный повтор получился.
3. Слово "также" - это канцелярит, язык бюрократов. В устах эльфа звучит ну просто-таки удивительно не к месту.
4. НИКТО меня не догонит, иначе получается у нас какой-то "некто", о котором вообще ничего не известно, кроме того, что он героя - неясно почему - не догонит.
5. "То" опять влезло ни к селу ни к городу.
6. Рифма "приготовил-заготовил"... все равно что рифмовать ботинки с полуботинками. Слова однокоренные - по сути, корень здесь рифмуется сам с собой, т.е. рифма не несет смысла вообще никакого, абсолютная пустышка, и в романтическом стихе выглядит просто как... нож в ухо читателю. Был бы стих нарочито стебный, или пародия - может быть, там бы сошло, а здесь - ну никак.
И вот я дома, но меня некто не помнит
Прекрасна родина, но нет в ней места
И жилка радости во мне всё глубже тонет
Сородичи мои все из другого теста…1. НИКТО не помнит (ох, опять этот таинственный Некто... :).
2. Вторая строка: как это "места нет" - такая родина маленькая, что обитатели в нее набились, как сардинки в банку??? Или имелось в виду, что _
герою нет места_? Так автор-то нам не это сказал...
3. "Жилка тонет" - это может и сильно, но слишком сильно. К тому же, не понятно, _в чем_ она тонет. Воображается оторванная у кого-то "жилка", погружающаяся в какую-то жидкость. Воображается бульон... ну совсем стиху такие образы не в помощь.
4. "Сородичи из другого теста" - это, ясное дело, сказано в переносном смысле, т.е. у нас тут _метафора_. Но эта метафора по стилю (вкусу, настроению, цвету) совершенно не подходит к остальному тексту - она или очень "бытовушная", или юмористическая, а текст вполне себе романтический, да и герой, опять же, эльф, а не кто-нибудь там.
Что еще хуже - метафора-то, переносный смысл, у нас есть, а вот _с чего_ он перенесен - совершенно не понятно. Чем они другие, в чем не сошлись, как отличаются??? Автор нам и этого не сказал. Ощущение, что из книжки выдрали несколько страниц перед самым финалом трагедии: нет ладу у героев, а из-за чего не поладили - нельзя прочесть... И вот поэтому герой у нас в последней строке _пропадает_ - мы не знаем, что его огорчило. Появляется вместо героя Автор, который "лучше всех знает, да нам не скажет".
В общем, я попробовал ошибки поправить, но их так много, что вышла не правка, а "операция по спасению немногих уцелевших строк". Или перевод... к сожалению, не с эльфийского. Тем не менее, чем больше я с исходным текстом мучился, тем яснее становилось, что стих-то по замыслу весьма и весьма хорош - есть идея, есть образы, есть динамика и настроение. Подвело исполнение: невыдержанная форма, неопределенный размер, лишние повторы и прочие технические ляпы. Получившееся тем не менее прилагаю, может быть, пригодится.
--------------------
О, родина моя! Как ты прекрасна!
Я долго жил один в глуши лесной,
Но кара одиночества ужасна -
Хочу я быть с тобой, мой край родной.
Я оседлал гнедого жеребца,
Взял щит, и меч свой пристегнул к седлу,
И шпорами коню ожег бока,
Пустившись в неизведанную мглу.
Завеса прошлой жизни рвется вдруг,
Но кто б остановить меня посмел?
Моей руке покорны меч и лук,
И в колчане - полсотни верных стрел.
Я эльф лесной, и к лесу я привык,
Себе не мыслю жизни без него,
Но пенье птиц и солнца легкий блик
На родине - прекраснее всего.
И вот окончен трудный путь. Я дома!
Прекрасен край, и птицы в нем поют.
Сородичи мои мне не знакомы,
Они меня не помнят и не ждут.
Сверкает радость самоцветом звездным -
И тонет в море одиноких дней.
Я здесь чужой, я понял слишком поздно:
Мне места нет на родине моей.
----------------
Вот, такие пироги. Работать, работать и еще раз работать. И _обязательно_ читайте хорошие стихи - лучше бы не младше 50 лет, т.е. не современные. Найдите авторов, которые Вам нравятся (вовсе не обязательно Пушкина :) - и читайте, читайте, читайте. Это непременно поможет избежать многих ошибок и не изобретать многих велосипедов заново, а придумывать что-то свое, новое, чего еще не было.
Мне вот почему-то кажется, что Вам Блок должен бы понравиться. Или Гумилев. Доводилось кого-нибудь из них читать просто "для себя", а не когда жизнь заставляет? :)