Dangen RPG Games Форум Север и Запад Рамотский форум Плато холодного ветра Венец Поэзии
Тэсса Найри Север и Запад После Пламени Новости Стихи Проза Юмор Публицистика Авторы Галерея
Портал ВЕНЕЦ   Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 12
Семинар:: Амилэссе (61) (Прочитано 125640 раз)
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (12)
Ответ #100 - 15.11.2006 :: 07:07:46
 
Цитата:
Если я правильно понял метафору, то "тело перестанет искать в себе недостатки [физические изъяны, пороки внешности]" Улыбка

Майк, Вы правильно поняли  Улыбка

"Тела – сосуды для души.
Так почему ж они важнее?
Ах, фантики! Как хороши!
Конфетка разве не вкуснее."
Наверх
 

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Амилэссе (12)
Ответ #101 - 15.11.2006 :: 10:13:49
 
А если это так, то что есть красота
И почему её обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь, мерцающий в сосуде?


Источник цитирования
(ворчливо) на мой взгляд, плохой стих. Но очень, очень популярный :)
Наверх
 
 
IP записан
 
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (12)
Ответ #102 - 15.11.2006 :: 11:17:02
 
Цитата:
Источник цитирования (ворчливо) на мой взгляд, плохой стих. Но очень, очень популярный Улыбка
А мне "источник цитирования" нравится.  Улыбка

И пусть черты её нехороши
И нечем ей прельстить воображенье,-
Младенческая грация души
Уже сквозит в любом её движенье.


Красота тела со временем блекнет и увядает...
Красота души не стареет  Улыбка
Наверх
 

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Амилэссе (12)
Ответ #103 - 15.11.2006 :: 12:29:19
 
Может быть, мысль и верна. Но мы ведь все же о стихах, а не просто об информации, верной или неверной?
На мой _субъективный_ взгляд, за рифмы вида "красота-пустота", "вернее-вкуснее", "движенье-воображенье" нужно... как бы это вежливо сказать... в общем, мне _как читателю_ совсем не нужно таких рифм. Они, как бы это незаумно сказать, готовенькие. Вкусы, конечно, разнятся, но меня такой фаст-фуд в рифме преизрядно раздражает.
Наверх
 
 
IP записан
 
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (13)
Ответ #104 - 18.11.2006 :: 20:42:21
 
Миражи

Деток учат: «Говорить не правду – плохо».
Ну а сами врут всегда себе и всем.
Что же вынесет из детства милый кроха,
Убедившись в том, что Правды нет совсем?

Оправдать себя спешат, что так-де надо:
Чтобы ран не нанести, ослабить боль.
И за «праведную ложь» спешит награда -
Все актеры и играют ту же роль.

Как суметь не потеряться в том Театре?
Как найти того, кто так же против Лжи?
Замирают дни-события, как в кадре,
И зовут в обман чужие миражи…
Наверх
 

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Амилэссе (13)
Ответ #105 - 19.11.2006 :: 15:26:09
 
На мой субъективный вкус, в этом стихе слишком много нравоучительства и почти не заметно собственно поэзии. Но это лично-вкусовая имха, не более. А объективно придирок немного, хотя и есть.

Во-первых, "неправда" в данном значении и контексте, однозначно, пишется слитно. Раздельно бы, если бы было противопоставление "не правду, а ...", которого не наблюдается.

Деток учат: «Говорить не правду – плохо».
Ну а сами врут всегда себе и всем.
Что же вынесет из детства милый кроха,
Убедившись в том, что Правды нет совсем?


Опять субъективно: решительно не понимаю, где в этой строфе поэзия. Форма как у стихов, а содержание - точь-в-точь статья в педагогической газете.
Не субъективно: рифма "всем-совсем" очень бедна, имхо. И крайне родственна "ботинкам-полуботинкам".

И за «праведную ложь» спешит награда -

Награда вроде бы штука неодушевленная. Как она может _спешить_?

Как суметь не потеряться в том Театре?

"В том" подозрительно похоже на ужа, поскольку решительно непонятно, чем это театр "тот", а не, скажем, "этот". В обычной речи почти наверняка прозвучало бы "в этом", а здесь ради чего возникло слово "тот" - остальное в размер не годилось? ;)

Вот, имху сказал :)
Наверх
 
 
IP записан
 
Marita de Ruis
Продвинутый
***
Вне Форума


Ars longa, vita brevis
est!

Сообщений: 194
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (13)
Ответ #106 - 19.11.2006 :: 22:27:38
 
Ами, может лучше пишите о любви...  Улыбка Не все темы одинаково хороши для конкретного автора.
Наверх
 

Останки людей, наделавших при жизни немало шума и суматохи, лежат теперь среди могил своих ближних так же смирно, как и все остальные.&& Д. Эдвардс
340546167  
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Амилэссе (13)
Ответ #107 - 20.11.2006 :: 09:53:03
 
По-моему (это имха!) писать нужно обо всем, что небезразлично. Но и самому себя проверять, когда только начал: стих пишешь или просто рифмованный текст "на тему". Критерии "что есть стих, а что нет", конечно, у каждого свои, но тем не менее такая проверка - полезная штука, иногда позволяет сэкономить кучу душевных усилий и направить их к более конструктивной цели. Например, на другой стих.
Наверх
 
 
IP записан
 
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (13)
Ответ #108 - 21.11.2006 :: 17:04:45
 
Marita de Ruis писал(а) 19.11.2006 :: 22:27:38:
Ами, может лучше пишите о любви...  Улыбка Не все темы одинаково хороши для конкретного автора.
Ну, про любовь, так про любовь.  Улыбка
Вот, поиздевалась над своей восприимчивостью:


Наркотик

Как ранит равнодушье
И холодность твоя:
Страдаю от удушья,
Качается земля.

Кровавыми слезами
Заходится душа.
Мне кажется, меж нами
Прочерчена межа.

Когда ж из прошлой дали
Затопит тебя грусть,
В твоей тоске-печали
Исчезнуть я боюсь.

Но от твоей улыбки:
Засветятся глаза,
Пройдут терзанья пытки,
И высохнет слеза.

Безудержным сияньем
Исторгнется душа,
И всех своим касаньем
Пьянит, как анаша.

То горький лук, то тортик,
То слаще, то больней.
Любовь моя – наркотик!
И вряд ли есть сильней…



[Чипяка справлена. - М.С.]
Наверх
« Последняя редакция: 22.11.2006 :: 05:26:24 от Mайк Скотт »  

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Амилэссе (14)
Ответ #109 - 22.11.2006 :: 05:31:00
 
За всю Одессу не скажу, а по-моему, замечательно здорово. И вовсе не "патамушта про любовь", а потому, что стих хорош. Единственная, но серьезная придирка: в десятой строке ритм сбился, слова слиплись. Правится элементарнейше, перестановкой слов в строке. Других придирок нет, во всем остальном - огромный респект автору.

Справленная чипяка была "исторгнется душу" и ужасно мешала читать, за что и была убита модерским вмешательством ;)
Наверх
 
 
IP записан
 
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (14)
Ответ #110 - 23.11.2006 :: 22:25:06
 
Озеро забвенья

В холодном озере забвенья,
Что в дивной сказочной стране,
В года сплетаются мгновенья,
Душа покоится на дне.


Судьбой затянута в пучину,
Не выплыть, не подняться ей.
Забыть цветущую долину
Понадобится много дней…

Не рассчитала свои силы,
Услышав зов, спеша помочь.
Ей стало озеро могилой,
Накрыла вечным мраком ночь.

Никто её спасти не сможет,
Такой страны на карте нет.
Все это Душу не тревожит,
Пока Любви не гаснет Свет.
Наверх
« Последняя редакция: 25.11.2006 :: 07:04:41 от Амилэссе »  

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (16)
Ответ #111 - 06.12.2006 :: 11:32:02
 
Вот, решила себя за хвост покусать  Улыбка:

Самоирония)))

В народе говорят: «Жалеет - значит любит»
Не знаю про других, но знаю - про меня.
И жалость, может быть, меня в конец  погубит:
Отзывчивое сердце – это западня.

Так много подлецов на жалости играют.
Разжалобить для них - пустая болтовня.
Предательство и боль сердечко убивают…
Не раз я убеждалась в том, что размазня.

И снова те же грабли: в любви я близорука…
Опять все тот же круг – проторена стерня.
Одно умею я, не впрок мне вся наука,
Обиды забывать, в душе любовь храня…


Последняя строфа сначала звучала так:

И снова те же грабли: нет на  меня базуки…
Опять все тот же круг – проторена стерня.
Одно умею я, напрасны все науки,
Обиды забывать, в душе любовь храня…


но я подумала, что базука - это уже перебор ...мож и зря так подумала  Смех
Наверх
 

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Амилэссе (15)
Ответ #112 - 06.12.2006 :: 13:33:00
 
Формально оба стиха - и "Самоирония", и "Озеро забвения" совершенно стандартны. Рифмы на месте, размер в порядке, но все совершенно как по учебнику, разве что "стерня - храня" интересна. Во втором стихотворении _очень_ много глагольных рифм, такого ни один стих не выдержит. В первом тоже горе с рифмами: "ночь-помочь", "нет-свет"... разве что "неба-хлеба" и "слов-снов" не хватает для полного комплекта. Ежику понятно, что "легких", избитых рифм в языке много, и что с ними автору легче. Вот только читать их - занятие специфическое и довольно грустное.

Поэтому, получается, формы считай что нет - эстетики в ней примерно столько же, сколько в учебнике русского языка для четвертого класса средней школы. Остается содержание, а оно как на грех опять нравоучительное - дидактика, рассуждения. Поэтому мне оба стиха совершенно не ложатся на душу. Не только "не мое", но еще и очень стандартное "не мое". И с обилием глагольных рифм.
Наверх
 
 
IP записан
 
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (16)
Ответ #113 - 08.12.2006 :: 18:53:53
 
Ну и за эти, пожалуйста,...  Улыбка

Встреча

В небе сразу два светила:
Солнце и Луна.
Свидеться Она решила –
Ночью все одна...

Встреча! Яркими мазками
Осени цвести.
Я ловлю Их Свет руками:
В Дар преподнести.

Листики под мои ножки
Весело летят
По аллее, по дорожке…
Чудо – Листопад!

Если уж Луна сумела
К Милому придти!
Робость я преодолела
И уже в Пути…



Прочитала книгу, что ты посоветовал…

«Моя жизнь не дороже твоей,»-
В книге девушка парню сказала.
Почему не согласна я с ней?
Может быть потому, что так мало
Оценила она жизнь его?
Мне твоя - неизменно дороже.
Столько я представляла всего,
Вспоминаю: мурашки по коже.
Что такое моя эта жизнь?!
Если я отдала тебе душу.
Я прошу тебя: «Только держись.
Помогу, заслоню…я не струшу.»


Судьба

Вольной птицей для тебя судьба
Выпала лететь за поднебесье.
Мне ж ее слепая ворожба -
Лишь по городам бродить и весям.

Только сам решить ты должен: Где?
С кем? лететь овеянным ветрами.
Распахни крыла своей мечте…
Я тебе не стану кандалами.

Твое счастье мне важней всего.
Для себя мне ничего не надо.
Я лишь тень и больше ничего…
Если позовешь – я буду рядом.

Может, и не вспомнишь обо мне,
Не расстроюсь твоему молчанью:
Все сложилось здесь. А там - вовне…
Знаю, что дождусь тебя за гранью.
Наверх
« Последняя редакция: 09.12.2006 :: 10:27:37 от Амилэссе »  

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Амилэссе (19)
Ответ #114 - 09.12.2006 :: 02:35:49
 
Сначала технический вопрос: я правильно догадался, что в первой строфе у "Встречи", строка третья, опечатка "решАла", а должно было быть "решИла"?
(Если неправильно, немедленно в сборнике верну обратно!)


"Встреча": объективно придраться не нашел к чему, а впечатление (субъективное) странное. Первая ассоциация случилась толкинистическая: "...день, когда последняя осенняя луна и солнце стоят в небе одновременно". Вторая - чем-то похоже на Эмили Дикинсон, но непременно в переводе Марковой :)
Читается немного сбивчиво (например, чей "их" свет в строке 7? видимо, солнца и луны, но грамматически-то получается "свет мазков осени", что неуклюже). Но все равно стих неуловимо очаровывает. Не могу конкретно уловить, чем именно, но есть у него обаяние и своеобразие, ИМХО.

Прочитала книгу, что ты посоветовал… - название неожиданно восточное такое... :)
Стих, по-моему, хороший, но строка 9 ужасна. И от слова "уж", и с точки зрения русскому языку. Кроме того, между этой строкой и следующей опять знаки препинания не договорились: строка 10 представляет собой совершенно невнятную самостоятельную фразу (а на самом деле это часть фразы, начатой в строке 9, а вовсе не что-то само-по-себейное, отсюда имхо и глюк.)
Еще смущают препинания в последней строке. То ли это редкий случай, когда нужен восклицательный знак в конце стихотворения, то ли "я" там странно врезается после многоточия. По-моему, над пунктуацией в этой строке стоит еще подумать.

Судьба - как бы и нравится, но ИМХО еще много сыроватостей. А именно...

Вольной птицей для тебя судьба 
Выпала лететь за поднебесье.

Во-первых, нагромождение метафор и драка оных. Судьба, выходит, _выпала птицей_ (да еще и вольной, шоб мыло медом не казалось). Параллельно: "для тебя выпала судьба" - очень неестественно, обычно говорят "выпала тебе", а не "выпала для тебя".

Распахни крыла своей мечте… 
Я тебе не стану кандалами.

И опять драка метафор: сразу воображаются кандалы _на крыльях_. Настроение делается неподобающее ;)

Твое счастье мне важней всего. 
Для себя мне ничего не надо. 
Я лишь тень и больше ничего…

"Всего-ничего" это, конечно, Рифма с Большой Буки. Хуже только "тебя-себя" или "мое-твое". Честно затрудняюсь представить себе классического вида стих, который выдержал бы хоть одни такие полуботинки. Этот не выдерживает и ощутимо портится _весь_ от одной этой Рифмы.

Последняя строфа единственная, к которой придирок нет. Все остальные придирки вполне себе нейтрализуются авторской работой с текстом. По-моему, ничего непоправимого нет, а вот недоделанного слишком много. Поэтому затрудняюсь сказать, нравится мне (субъективно) стих или нет. Я его под грузом недоделок, кажется, не смог увидеть как следует.

Вот, сказал кроличье слово ;) Надеюсь, оно не будет единственным, а то что-то совсем тихо стало.
Наверх
 
 
IP записан
 
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (19)
Ответ #115 - 09.12.2006 :: 18:56:57
 
Цитата:
Стих, по-моему, хороший, но строка 9 ужасна. И от слова "уж", и с точки зрения русскому языку. Кроме того, между этой строкой и следующей опять знаки препинания не договорились: строка 10 представляет собой совершенно невнятную самостоятельную фразу (а на самом деле это часть фразы, начатой в строке 9, а вовсе не что-то само-по-себейное, отсюда имхо и глюк.)
Еще смущают препинания в последней строке. То ли это редкий случай, когда нужен восклицательный знак в конце стихотворения, то ли "я" там странно врезается после многоточия. По-моему, над пунктуацией в этой строке стоит еще подумать.
Я слова "уж" чет в этом стихе не нашла? Это замечание, наверное, к предыдущему стихотворению относится.  Улыбка  Я поправила знаки препинания, так?

Что такое моя эта жизнь,
Если я отдала тебе душу?!
Я прошу тебя: «Только держись.
Помогу, заслоню… Я не струшу!»


Цитата:
Вольной птицей для тебя судьба   
Выпала лететь за поднебесье.

Во-первых, нагромождение метафор и драка оных. Судьба, выходит, _выпала птицей_ (да еще и вольной, шоб мыло медом не казалось). Параллельно: "для тебя выпала судьба" - очень неестественно, обычно говорят "выпала тебе", а не "выпала для тебя".
Может так:

Птицей выпала тебе судьба
Воспарить в просторах поднебесья
Мне ж ее слепая ворожба - 
Лишь по городам бродить и весям.


Цитата:
Распахни крыла своей мечте…   
Я тебе не стану кандалами.

И опять драка метафор: сразу воображаются кандалы _на крыльях_. Настроение делается неподобающее Подмигивание
Правильное настроение... именно «кандалы на крыльях»...не хочу.  Печаль
Цитата:
Твое счастье мне важней всего.   
Для себя мне ничего не надо.   
Я лишь тень и больше ничего…

"Всего-ничего" это, конечно, Рифма с Большой Буки. Хуже только "тебя-себя" или "мое-твое". Честно затрудняюсь представить себе классического вида стих, который выдержал бы хоть одни такие полуботинки. Этот не выдерживает и ощутимо портится _весь_ от одной этой Рифмы.
Попробовала убрать рифму «всего - ничего»... не уверена, что так лучше...

Твое счастье для меня важней. 
Для себя мне ничего не надо. 
Стану тенью в веренице дней,
Если позовешь - я буду рядом.
Наверх
 

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Амилэссе (19)
Ответ #116 - 09.12.2006 :: 21:13:38
 
Цитата:
Я слова "уж" чет в этом стихе не нашла? Это замечание, наверное, к предыдущему стихотворению относится.


Угу, прошу прощения за местный жаргон: "уж" - слово-затычка, мусор в строке. Видите ли, смысл строки полностью исчерпывается любым из двух вариантов: "Что такое моя жизнь" и "Что такое эта жизнь". В строке, тем не менее, фигурируют и "моя", и "эта". Одно из этих двух слов ощутимо лишнее: они никак не дополняют друг друга в характеристике жизни. На внутренний вопрос "зачем?" сам собой напрашивается внутренний ответ "для размера - автор не знал, чем занять один из слогов, вот и вставил туда односложное слово, вроде бы подходящее по смыслу". У автора могли быть, разумеется, совершенно другие цели, но читается, тем не менее, так.
Ну и, кроме всего прочего, "эта жизнь" неизбежно слипается в... этажизнь - никак нельзя прочесть, чтобы не слипалось. Интонация... а может, у ней просто этажей много... :)

Цитата:
Птицей выпала тебе судьба


Опять судьба выпала птицей. Амилэссе, от перестановки слагаемых смысл в стихотворной строке еще как меняется. Птицы, вообще-то, не выпадают - разве что речь о мертвых тушках, высыпаемых из мешка или иной емкости... такой образ точно подходит к стиху? У Вас второй раз получается _глючная_ метафора, которую Вы явно не планировали.

Цитата:
Правильное настроение... именно «кандалы на крыльях»...не хочу.


Автор волен делать со своим текстом все, что угодно. С другой стороны, если произведение и задумывалось как пародия, то стало быть, все в порядке.

Цитата:
Попробовала убрать рифму «всего - ничего»... не уверена, что так лучше...


По-моему, без нее стало намного лучше. Но решать, как обычно, автору :)
Наверх
 
 
IP записан
 
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (19)
Ответ #117 - 21.12.2006 :: 11:22:54
 
Долго сомневалась, выкладывать ли сюда этот рифмованный рассказик. Мне он не нравится, но почему-то отзывы слишком уж противоречивы.
Выношу на ваш суд, Майк... Что приготовить ремень или может хотя бы в угол?  Смех

Замкнется круг?

Приехал как-то к земляку
Обычный паренек.
Развеять прибыл он тоску
В забытый городок.

Когда с приятелем своим
На площади гулял,
Столичным фраером крутым
Пред девушкой предстал.

Наивной девочки покой
Тотчас нарушен был…
О, как красив был тот герой.
Казалось, что любил:

Дарил цветы, читал стихи,
Мечтал на много лет.
Но поманил рассвет пути
И вот простыл уж след.

- Не мне учить тебя азам,
Одумайся мой брат.
Ты ж не плохой, ты знаешь сам,
Что стоит боль утрат.

- Утрат?  Помилуй, Бог с тобой.
Ну, нет ее и нет.
Как много девушек гурьбой
Бегут за мною вслед.

Замкнется круг? Девчонка та
Простит, иль будет мстить?
Начнут ли лгать ее уста?..
Иль сможет вновь любить?..
Наверх
 

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Амилэссе (19)
Ответ #118 - 21.12.2006 :: 19:39:00
 
Амилэссе, произведение решительно "не мое", но критики, в общем, не имею - имхо, оно вполне гармонично. Кроме разве что строки с ужом, где "простыл уж след": на мой взгляд, "простыл героя след" было бы и в языковом плане чище, и более саркастично. Мелочь, и вполне поправимая при авторском желании.

Почему собственно "не мое": на мой читательский вкус, это не поэзия, а рифмованная проза. Не вижу, что бы потерялось при передаче той же жизнеописательно-дидактической информации без помощи стихотворной или иной художественной формы: имхо, данный текст является не более чем информационной суммой слов, его составляющих: описана некая стандартная ситуация, заданы некие стандартные вопросы из области этики, предлагается подумать над изложенным. Но такие стихи тоже пишут, и много, и давно, поэтому и у автора, и у читателя есть выбор между "писать так - писать иначе" и "нравится - не нравится". В данном случае я нахожу, что автор выбрал писать так, как мне не нравится, что автор имеет на то полное право (как и я на свое "не для меня"), и что поставленную перед собой задачу автор решил успешно: содержание передано, форма цельная и последовательная - т.е. стих внутри себя гармоничен вполне.

Стало быть, этому стиху просто нужен другой читатель, вот и все. Стих не червонец и каждому нравиться не обязан :)
Наверх
 
 
IP записан
 
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (19)
Ответ #119 - 21.12.2006 :: 20:17:31
 
Спасибо за разбор, Майк. Я стихотворение и назвала рифмованным рассказиком, потому что тоже "не мое"  Улыбка ...просто так получилось... Но я хоть теперь смело могу его показывать, вдруг да найдет своего читателя... Честно говоря, я рассчитывала на более жесткую оценку в области техники: и за глагольные рифмы, и за отсутствие поэтических образов...  Улыбка
Наверх
 

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Амилэссе (20)
Ответ #120 - 21.12.2006 :: 20:39:21
 
Э, хм... глагольная рифма вообще-то (осторожно, имхо!) штука хорошая. На своем месте. Если жанр повествовательный, то (осторожно, еще одно имхо!) без глагольных рифм обходиться ему чревато боком, выпендрежем и непонятицей: в повествовании глаголов естественно много, и статистически они должны и на рифму попадать нередко - это как минимум. Если автор начинает их с "мест рифмовки" насильственно изымать, угождая сторонникам позиции "глагольная рифма бяка и низя", то часто он и свой текст при этом калечит.

Что же до отсутствия "поэтических образов" (про которые, кстати, никто толком не знает, что это за зверь такой), то коли их во всем тексте нет - имеем не недостаток, а черту стиля. А выбор стиля - дело автора и его же право. Вот когда они то есть, то нет... выходит жутковато, имхо. Того же Асадова вспомнить - не по себе делается, при всем уважении к его читателям :)))
Наверх
 
 
IP записан
 
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (20)
Ответ #121 - 22.12.2006 :: 23:31:54
 
Подарок

В ночной тиши, подругой снов,
Приникну нежно к изголовью.
Как легким шелком лоскутов,
Закутаю своей любовью…

Как Данко, сердцем разгоню
Дневных печалей злые тучи.
Покой и радость подарю.
Волшебных чар слова певучи…

Ни тихой поступи шагов,
Ни шелеста шелков касанье,
Ни теплых и красивых слов
Ты не заметишь, как дыханье…

Лишь утром крылья распахнув,
Почувствуешь иную силу.
У мирозданья зачерпнув,
Тебе в подарок приносила…
Наверх
 

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Mайк Скотт
Админ
*****
Вне Форума


"Hardly a challenge!"©

Сообщений: 959
Re: Семинар:: Амилэссе (21)
Ответ #122 - 23.12.2006 :: 00:20:41
 
По-моему, замечательный стих. Если к чему и можно придраться, то к немного скомканной последней фразе: "у мирозданья зачерпнув, приносила..." что? Силу, которая была фразой раньше? Но тогда русский язык требует "якоря", отсылки к нужному существительному, вроде "ее приносила". Да и скорее уж "принесла" было бы уместно: "приносила" - это принесла и унесла обратно.

Вот с этой фразой, имхо, очень и очень стоит еще повозиться. А в целом стих, имхо, красивейший.
Наверх
 
 
IP записан
 
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (21)
Ответ #123 - 23.12.2006 :: 00:43:56
 
Майк, спасибо.
Цитата:
Если к чему и можно придраться, то к немного скомканной последней фразе: "у мирозданья зачерпнув, приносила..." что? Силу, которая была фразой раньше? Но тогда русский язык требует "якоря", отсылки к нужному существительному, вроде "ее приносила". Да и скорее уж "принесла" было бы уместно: "приносила" - это принесла и унесла обратно.стих, имхо

Внесла ссылку на существительное, а вот глагол поменять не удастся - рифма едет...

Лишь утром крылья распахнув, 
Почувствуешь иную силу, 
Что в мирозданье зачерпнув, 
Тебе в подарок приносила…
Наверх
 

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Амилэссе
Продвинутый
***
Вне Форума



Сообщений: 158
Пол: female
Re: Семинар:: Амилэссе (21)
Ответ #124 - 23.12.2006 :: 18:04:15
 
Может быть, чтобы исправить время глагола, заменить последнюю строку на:

Лишь утром крылья распахнув,  
Почувствуешь иную силу,  
Что в мирозданье зачерпнув,  
Тебе дарю в подарок, Милый…


Хотя "дарю в подарок" вроде звучит как "масло масляное", но чет не рождается нужный глагол, увы... Майк, не поможете?..
Наверх
 

Не хочется жестов эффектных,&&Комфорта или престижа,&&А искренних отношений,&&Пусть уязвимей, но ближе. © Flёur
 
IP записан
 
Страниц: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 12