Майк, решила частично исправить "Мост через вечность"и разбавить собой "философскую прозу" стихотворения.
Цитата:Главным недостатком обоих представленных стихов я бы назвал сильный недостаток оригинальных поэтических образов, оба они очень напоминают прозу, к тому же прозу философскую.
Вот, что получилось, не знаю к лучшему ли?
Мост через вечность Наши Души берут испытанья,
Жизней Время несется рекою...
Что прекрасней, чем радость познанья!
Счастья много ли в стылом покое?
На дорогах планет и столетий,
Не желая нигде оставаться,
Мы стремимся познать все на свете,
Опасаясь в пути затеряться.
Межвременья болотистый омут
Нас разводит от края до края,
Чтоб постигли страдания опыт -
Одиночеством нас проверяя.
Но, как прежде, друг другу на встречу
Мы спешим, окрыленные болью.
И ведет нас с тобой через Вечность
Хрупкий мост, что зовется Любовью.