Dangen RPG Games Форум Север и Запад Рамотский форум Плато холодного ветра Венец Поэзии
Тэсса Найри Север и Запад После Пламени Новости Стихи Проза Юмор Публицистика Авторы Галерея
Портал ВЕНЕЦ   Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
К. Медведевич, "Ястреб халифа" (Прочитано 10388 раз)
Nadia Yar
Новичок
*
Вне Форума


На крыльях ночи

Сообщений: 30
Пол: female
К. Медведевич, "Ястреб халифа"
01.04.2012 :: 13:09:44
 
Этот сетевой роман давно рекламируют его фэны. Мол, настоящая фэнтэзи и настоящая литература, со знанием дела, умно и интересно, со смыслом. Мысленно взяв название на заметку, я отложила чтение на неопределённый срок. Дело в том, что Медведевич мне печально известна, хоть и издалека. Это особа из толкинистов-мракобесов, которая в разное время появлялась под никами Серая Коала и Мисс Твинкль и разжигала религиозную ненависть в фэндоме, будто бы на земле недостаточно такой ненависти и без её идиотских вбросов. Поэтому я, понятное дело, была предвзята. С тех пор прошли годы, идиотских вбросов от этой дамы было больше не видно, а мне стало практически пофиг на толкинизм, всю эту фэндомскую тёмно-светлую тематику, Чёрную Книгу Арды и т. д. Дай, думаю, почитаю про Ястреба, вдруг правда хорошая вещь. Настроилась на доброжелательный лад и стала читать.

Дочла я до того момента, где оный Ястреб окончательно побеждает джунгар-кочевников, после чего интерес пропал.

А начиналось неплохо. Что это такое, "Ястреб халифа"? Полуфанфик по Толкиену, совмещающий эльфов и прочий легендарий Профессора с нашим примерно двенадцатым веком. Знакомство с Толкиеном (не только ВК, но и как минимум Сильмариллион) для чтения не нужно, а вот для полного понимания – ещё как. Это минус, не знаю только, насколько важный. Я-то хорошо знакома с толкиеновским миром, отсылки считываю на раз. Тот, кто Сильмариллиона не знает, многого не уловит. "Ястреб халифа" - литературный коллаж толкиеновского с арабским миром времён халифов и монгольской экспансии, в котором герой, пленный эльф из нерегилей (нолдор), поневоле становится военачальником халифа Аммара и спасает ашшаритов (читай: мусульман-арабов) от грядущего нашествия джунгар (монголов) под предводительством Эсэна (Чингисхана). Текст насыщен восточными реалиями, цитатами из арабских поэтов и вставками, приятно похожими на исторические хроники. Сам по себе такой лит-коллаж времён и миров меня ничуть не напрягает, даже нравится, пока автор не пытается придумать ему каких-нибудь внутримировых объяснений. В прочитанной части текста подобных попыток не видно. Коллаж и есть коллаж, постмодернизм, и точка. У этого, правда, есть неустранимый побочный эффект: описанный мир недостоверен. В него нельзя поверить так, как веришь в Арду Толкиена (или Арду Перумова, или Арту Ниенны), в Вестерос Мартина. Калька с реальных людей и явлений слишком топорная, неряшливая, совмещение истории со Средиземьем слишком явно. Мешает. Исполнено, КМК, некачественно, на скорую руку. Однако мне эта "вторичная вера" и не нужна. Я вообще не фэнтэзи-фэн, а поклонник интегрированного с нью-реализмом постмодерна. Пелевин значит для меня гораздо больше, чем Мартин. Был бы у Медведевич верибельный мир – был бы приятный бонус, не более.

Текст написан неплохо, хотя о литературности не может быть речи. Уж и не знаю, что обычно читают люди, которым он кажется истинной литературой. Может быть, фанфики и попаданцев. Тогда понятно, почему текст Медведевич их так впечатлил – он всё же получше. Нормальная приключенческая беллетристика, созданная человеком, который владеет родным языком вплоть до того, что знает все падежи. На сегодняшний день, когда романы ваяет безграмотная школота всех возрастов, это уже немало. Текст, правда, слабенько структурирован, очень видна рука новичка, но это дело наживное. По-настоящему плохо другое.

"Ястреб халифа" - сырой дэйдрим.

То есть, тенденциозные восторженные мечтания о желанном, практически без обработки выплеснутые в Ворд. Обычно так пишут плохие фанфики – PWP-слэш, Мэри Сью.

Дэйдрим, на мой взгляд – легитимное семя творчества. Как сон, любой образ, любая фраза откуда угодно. Всё, даже самое постыдное движение души – легитимное семя творчества при условии, что автор заботливо вырастит из него дерево, по которому опознать семя будет уже невозможно. (NB: я не считаю дэйдриминг постыдным. Это приятное и нормальное дело, сама частенько смотрю любимые сны наяву.)

Дэйдриминг Медведевич просто выполнен плохо. Это беспочвенные реваншистские фантазии о том, чтобы вовремя остановить Чингисхана, спасти бесчисленное множество людей, убитых монголами на пути их завоеваний. Само по себе это желание очень понятно, я и сама применила бы к монголам пулемёты, имей я такую возможность. В тексте Медведевич роль пулемёта играет эльф Тарик (Тарег), без которого ашшариты вообще и халиф Аммар в частности не могут двумя руками найти собственную задницу – и который побивает монголов с той необычайной лёгкостью, скоростью и крутизной, что свойственна всем суперкрутым Мэри и Марти Сью в фанфикшене. Грустно, что интересная идея одинокого эльфа среди людей так безбожно запорота. Грустно, что автор так плохо представляет себе монголов, настолько не уважает ни их – как ни крути, очень толковых, умных и страшных завоевателей – ни людей, которые против них сражались, что ей понадобилось выдумать этого смешного эльфа, нолдо Одним-Махом-Всех-Побивахом. Не толкиеновского, кстати, эльфа. У Толкиена описаны люди-воины, которые запросто били эльфов – Туор, Берен, Турин. Не нуменорцы с завышенными ТТХ, а просто люди, архаические варвары. У Толкиена эльфы – целые армии - проиграли аналогичную войну против полудиких кровавых орд. Так и подмывает ехидно спросить, где был божественный полководец Тарег, когда орки Моргота сметали Белерианд. Непобедимый орко- и джунгаробой очень пригодился бы и Нарготронду с Гондолином, и армии сыновей Феанора, которую орки – менее эффективные, по идее, солдаты, чем даже люди – разбили, рассеяли, утопили в крови.

Вот это один аспект, который не знающие Сильмариллион не уловят – насколько этот Тарег неуместен даже в рамках толкиеновских концепций, не то что в переносе на реал. Такой герой в таких исторических декорациях может действовать только как едва оформленная воля автора, как перемена и отмена слишком жёстких обстоятельств, исполнение желаний с лёгкостью пьяного бреда и волшебства. "Всё сделалось по слову нерегиля", ёпт. Взмахнул палочкой – извините, мечом – и готово.

Скучно, однако. Становится жаль джунгар. Сомневаюсь, что Медведевич хотела достичь такого эффекта, а вот получилось.

Кстати о джунгарах, то бишь об отношении автора к монголам. Когда речь заходит о том, что какие-то человеческие народы – орки или "почти орки", у множества читателей резко пропадает желание смотреть, как положительные герои будут их побеждать. Жертвы такой античеловеческой пропаганды вызывают симпатию, даже если они кровавые варвары. А это всё, чем на деле являлись монголы. Кровавые варвары, которым Небо послало великого хана и полководца. На горе всем остальным.

Вообще Медведевич, сделав своей внутритекстовой волей эльфа, в итоге плохо, со снисхождением и презрением относится к людям. Она слишком часто и последовательно отказывает им в воинском и военном таланте, уме, мужестве, самостоятельности и самости. Всё это абстрагировано от людей и приписано Тарегу, ну а они в итоге остаются на бобах. Мне видится тут некая полемика с перумовским "Кольцом Тьмы": почти та же схема с противоположным исходом. О качестве этой "полемики" методом всепобеждающего сверхнолдо я с милосердием умолчу. Очень грустно. Полемика с историей у Медведевич, увы, такого же сорта. Перумов ведь уважает людей, поэтому он популярен, а его Средиземье прочно вошло в отечественную фантастическую литературу. Он отдаёт должное и кочевникам, и оседлым, не унижает нас, смертных, и наших предков невыгодными сравнениями с авторской куклой эльфа-всехубиваха. Перумов честно и горько пишет о людях, поэтому он заслуженно популярен. "Ястреб халифа" не случайно не хотят печатать. Вот, например, в начале халиф Аммар последовательно отступает перед вызванными Тарегом тенями. Что ему стоило устоять на месте? Чувствовать что угодно, только при этом _стоять_? Почему он, как-никак видевший казни и кровь халиф, малодушно впал в истерику и побежал вместо того, чтобы с горечью и покаянием поцеловать тень Наили? Я бы так и сделала.

Из людей в этом романе уважение вызывают лишь повешенные за нарушение приказа ашшариты и хан Эсэн – но ашшариты быстро умирают и пропадают из кадра, а Эсэн глупейшим образом оказывается демоном. Вообще эти демоны из джунгар смехотворно неэффективны. Взять демоницу, ведущую переговоры с Тарегом. Она делает это так тупо, по-хамски, что отказать ей становится не просто легко – отказ становится самым вероятным исходом. Даже плохонький человеческий дипломат сделал бы свою работу лучше. При другом авторе я бы для начала предположила, что демоница нарочно саботирует приказ Эсэна, но от Медведевич тонкостей ждать не стоит. Всё написано всерьёз.

Реальный Чингиз был не демон, а человек. Поэтому он побеждал. В реальной истории были и есть великие люди, прекрасные и ужасные, добрые или злые; в мирке, на коленке сколоченном толкинисткой, их нет и не может быть. Для великих свершений ей нужны эльфы, псевдорелигиозное кликушество, ползанье на коленях перед западным Светом, ну а великие люди востока в её глазках демоны, и только. "Бараны, ё**ные в рот!" (с) один агент западного Света. Истинно сказано; кто разделяет это мировоззрение – точно такой баран.

***

Всё это не значит, что текст совершенно не стоит читать. Если вышеописанное вам не мешает – стоит. Я, может быть, дочитаю через какое-то время. Мне нравится неплохое, довольно реалистичное, хотя и с явным осуждамсом описание арабских нравов, а также, парадоксально, герой, эльф Тарег. Ну, если вычесть его смехотворную всемогущесть и посмотреть на него как на характер, личность. В нём очень мало по-толкиеновски эльфийского. Подчас я даже узнаю знакомые по себе реакции и закидоны. "Я тоже могла бы так поступить, имея такую власть, чувствуя сильную злобу, ярость, полную безнаказанность." Но у меня это всё быстро гаснет, не выливается ни в какие решения по реалу, а Тарег не справляется и не желает контролировать себя, его просто несёт по реке смертной крови. Это ожесточённый, не слишком умный, истеричный, ловкий убийца, циник, злодей и хам, не лишённый, однако, морали и некоторой (небольшой) глубины, а также смешных на фоне его жестокости сантиментов. При этом зрение у него эльфийское, ненадёжное, не рассчитанное на реальный мир. Он, например, в упор не видит, что джунгары – не орки, а люди, как не мог бы видеть, что малые гномы – не животные, а разумные существа. Эффект… ожидаем, а всё это в целом забавно. С психологической точки зрения.
______________
Обсуждение отзыва:
http://nadiayar.livejournal.com/985186.html
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
PanchaDevi
Админ
*****
Вне Форума


Pancharaksa Devi

Сообщений: 1756
Пол: female
Re: К. Медведевич, "Ястреб халифа"
Ответ #1 - 09.04.2012 :: 12:19:47
 
Мисс Твинкль знаю, читала программное произведение, его любой желающий на А-н-К найдёт. Правда, розни в тексте не заметила, это, наверное, уже в тусовке бурлило. Игра с архетипами (в т.ч. подмена, как новая версия "Мальчиш-Кибальчиш", я писала у себя в ЖЖ) само по себе чревато, но не суть.

Дэйдриминг, как и в "Тэнгва Мальта" (с настоящим Маэдросом в антураже современной Москвы), мне очень напоминает "попаданчество наоборот". Когда не мы в гости к сказке, а сказка в гости к нам. Голливуд пару лет назад снял сказку о принцессе, которую злобное колдовство выбросило в Нью-Йорк. И она там ходила, как дура, песни пела птичкам и цветочкам (вообще, пела по любому поводу, как все принцессы из мультиков), сшила платьице из шторы... Но приспособилась.

Кстати, а куда у эльфа девалось его бессмертие?
Наверх
 

-x-=+
WWW WWW 347060065  
IP записан
 
Nadia Yar
Новичок
*
Вне Форума


На крыльях ночи

Сообщений: 30
Пол: female
Re: К. Медведевич, "Ястреб халифа"
Ответ #2 - 09.04.2012 :: 21:26:26
 
PanchaDevi писал(а) 09.04.2012 :: 12:19:47:
Правда, розни в тексте не заметила


Вы её никогда не замечаете.  Улыбка Между тем она есть. Когда я увидела эту Твинкль и Со, то поразилась такой степени свободы слова в рунете. Вплоть до свободы клеветы и разжигания.

Цитата:
Игра с архетипами (в т.ч. подмена, как новая версия "Мальчиш-Кибальчиш", я писала у себя в ЖЖ) само по себе чревато, но не суть.


Она чревата, если на пути автора попадутся злобные сумасшедшие, на которых по молодости государства закон пока что не писан, и начнут обвинять этого автора в сатанизме. Там, где за клевету и разжигание ненависти привлекают, с архетипами можно играть невозбранно.  Подмигивание

Цитата:
Дэйдриминг, как и в "Тэнгва Мальта" (с настоящим Маэдросом в антураже современной Москвы), мне очень напоминает "попаданчество наоборот". Когда не мы в гости к сказке, а сказка в гости к нам.


Это не то, не "сказка в гости к нам". (Я уже прочла ещё пару глав после отзыва.) Это авторская истерика по поводу арабской истории, оформленная как длинный фанфик, где условный эльф проделывает всё то, о чём мечтается автору во время чтения исторических эпизодов. Поэтому эльф не толкиеновский, поэтому же он не цельный характер. Даже не сумасшедший, просто не цельный. Это не персонаж, а функция, вертящаяся, как дышло - или как страсти. Ведь сделать персонажа _только_ из собственных страстей невозможно, ему надо придать какое-то подобие верибельной биографии и свободной воли. Тарег этим подобием не наделён.

Цитата:
Кстати, а куда у эльфа девалось его бессмертие?


Никуда. Есть как есть. Но см. выше. Это не герой, а функция - текстовое воплощение авторских эмоциональных реакций. То есть когда я написала

В нём очень мало по-толкиеновски эльфийского. Подчас я даже узнаю знакомые по себе реакции и закидоны. "Я тоже могла бы так поступить, имея такую власть, чувствуя сильную злобу, ярость, полную безнаказанность." Но у меня это всё быстро гаснет, не выливается ни в какие решения по реалу, а Тарег не справляется и не желает контролировать себя, его просто несёт по реке смертной крови.

- это было абсолютно правильно и совершенно неудивительно. Тарег и есть сплошные реакции и закидоны автора, он из них сделан. Они иногда совпадают с моими, отсюда моё частичное узнавание. А вот когда я в следующем предложении приписала герою мораль, это было зря: о морали автор и, соответственно, Тарег вспоминают редко и постфактум, когда эпизод очередного "наведения авторской справедливости над арабами"  написан, хуже того, нравится автору как есть.

Глубина... ну, какая она может быть. Исключительно внелитературная. "Ястреб халифа" - внелитературный текст.
Наверх
« Последняя редакция: 10.04.2012 :: 01:01:15 от Nadia Yar »  
WWW WWW  
IP записан
 
PanchaDevi
Админ
*****
Вне Форума


Pancharaksa Devi

Сообщений: 1756
Пол: female
Re: К. Медведевич, "Ястреб халифа"
Ответ #3 - 12.05.2013 :: 13:07:43
 
Дополнение к отзыву от
@
Nadia Yar

http://nadiayar.livejournal.com/985186.html

UPD. "Ястреб халифа" дочитан.

У текста есть неоспоримые достоинства, но что касается сути, мессиджа, смысла - увы. Этот роман - прежде всего авторская истерика по поводу арабской истории, оформленная как длинный кровавый фанфик, где условный эльф проделывает всё то, о чём мечтается автору во время чтения исторических хроник.

Поэтому Тарег - не толкиеновский эльф, поэтому он не цельный характер. Не сумасшедший, а просто плохо сработанный. Это не персонаж, а функция, текстовое воплощение авторских эмоциональных реакций, вертящееся в сюжете, как дышло - или как неразумные страсти. У Медведевич есть писательский талант, но ей не хватило дисциплины, самокритичности, смирения и человеколюбия, чтобы вылепить из своих страстей живого героя и человеческий смысл, ради которых стоило бы писать роман. Ведь сделать персонажа _только_ из собственных страстей невозможно, ему надо придать какое-то подобие верибельной психологии и свободной воли. Тарег этим подобием не наделён. Когда чуть выше я написала, что

В нём очень мало по-толкиеновски эльфийского. Подчас я даже узнаю знакомые по себе реакции и закидоны. "Я тоже могла бы так поступить, имея такую власть, чувствуя сильную злобу, ярость, полную безнаказанность." Но у меня это всё быстро гаснет, не выливается ни в какие решения по реалу, а Тарег не справляется и не желает контролировать себя, его просто несёт по реке смертной крови.

- это было абсолютно правильно и совершенно неудивительно. Тарег и есть сплошные реакции и закидоны автора, он из них сделан. Они иногда совпадают с моими, отсюда моё частичное узнавание. А вот когда я в следующем предложении приписала герою мораль, это было зря: о морали автор и, соответственно, Тарег вспоминают редко и постфактум, когда эпизод очередного наведения авторской "справедливости" над арабами написан и нравится автору как есть.

"Ястреб халифа" в том виде, в котором он висел на СИ год назад - не роман, а сырой материал для оного. Это внелитературный текст.
Наверх
 

-x-=+
WWW WWW 347060065  
IP записан
 
Nadia Yar
Новичок
*
Вне Форума


На крыльях ночи

Сообщений: 30
Пол: female
Re: К. Медведевич, "Ястреб халифа"
Ответ #4 - 29.06.2013 :: 17:47:50
 
Я ещё хочу уточнить, что вышеприведенный пространный отзыв был написан на снискавшую известность сетевую версию романа, а не на отредактированную, вышедшую в печати.
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
Nadia Yar
Новичок
*
Вне Форума


На крыльях ночи

Сообщений: 30
Пол: female
Re: К. Медведевич, "Ястреб халифа"
Ответ #5 - 14.07.2013 :: 20:13:44
 
Отзыв на изданную, существенно улучшенную версию романа:

http://nadiayar.livejournal.com/1102197.html
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
PanchaDevi
Админ
*****
Вне Форума


Pancharaksa Devi

Сообщений: 1756
Пол: female
Re: К. Медведевич, "Ястреб халифа"
Ответ #6 - 17.07.2013 :: 10:55:49
 
Как две разных книги, однако Улыбка
Наверх
 

-x-=+
WWW WWW 347060065  
IP записан
 
Nadia Yar
Новичок
*
Вне Форума


На крыльях ночи

Сообщений: 30
Пол: female
Re: К. Медведевич, "Ястреб халифа"
Ответ #7 - 18.07.2013 :: 22:30:06
 
Впечатление разное. К тому же вторая половина книги, "Ветер гнева", реалистичнее, грустнее  и лучше первой.

А продолжение, "Золотая богиня Аль-Лат", вообще прекрасно. Надеюсь, напечатают.
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан