(Примечание: поскольку Черная речь не поддается адекватному переводу ни на один уважающий себя язык, нижеследующие документы - даже не "пересказ", а "передача смысла", превосходящая оригинал по объему и художественным достоинствам, но уступающая ему по всем прочим показателям.
--------------------------
Дело №___
Хулгыр. Послужный список: снага(*), урук(*), квартирмейстер(*), снага, офицер(*), Болдог.
Награды: Кусок Мяса (наградил балрог); эльфийка (самонаграждение).
Взыскания: разжалован из квартирмейстеров; см. награды, пункт последний.
Характер: Упрям. Жаден. Из всех решений выбирает простейшее (рубай!). Инициативу проявляет исключительно в отношении своего кармана. За исключением этого, исполнителен.
Рекомендации: не использовать в ситуациях, требующих взаимодействия с равными по чину, там, где есть чего пограбить, а также на территориях, где нежелательно восстание.
--------------------------
Примечания.
Болдог - орк - командир самостойтельной части (никогда не бывает больше бригады).
Квартирмейстер - крайне приблизительный перевод орочьего ДЫВ НО ХАП НЮК.
Офицер - у орков офицерство не делится на ранги, потому как все равно не запомнят.
Снага - новобранец либо разжалованный. Современное произношение - "салага".
Урук - солдат. Употребляется в широком (воин) и в узком (рядовой) смыслах.