Мелькор
|
Мелькор:
О враг мой давний, злоехидный Финвэ! (Как много пафоса! Похоже, я увлекся. Начну же снова.) Финвэ, вредный эльф! Я был бы рад убить тебя, как Финвэ. Потом еще разок на поединке Тебя сразить могучею рукою. (Точней - заехать Грондом прямо в ухо, Чтоб неповадно было насмехаться). Ну, и конечно, в роли Феанаро Тебе-Финголфину, мечом бы я грозил С немалой радостью. Но раз уж ты не хочешь... (Тяжелый вздох) То так тому и быть.
Финвэ:
Вот интересно, почему При первых же словах Мелькора Так разгорается желание во мне Пойти и взять сыграть Берена?!
Чтоб ножичком по чьей-то…хм, ладно, ладно, тут я промолчу Короче – нанести бы поврежденья Злокозненному одному лицу!
Ну, а для полноты морального удара – С великим Камушком Из Ангбанда слинять. Пусть буду я укушен волкодлаком – Но и Врагу Свет Сильмарилла не видать!
Мелькор:
(откашлявшись и приняв важный вид)
Ой ты, гой еси, ты эльфище злоехидное, Неразумное Дитё, непочтительное! А явись ко мне ты, Финвэ, в виде Берена. У ворот моих тебя уже заждалися. Кархарот оголодал вконец, бедняжечка. Он ведь что попало есть не любит, волк-то мой. Лишь руками эрухинскими питается И причем предпочитает только правые. Сильмарил же я подбросить вам и сам хотел, Чтобы вы передралися, окаянные, Чтобы не было единства средь врагов моих. За процессом наблюдая, я возрадуюсь. А потом, когда вы в распрях все поляжете, Без труда я Сильмарил тот заберу назад. Что мне ножик твой! На Севере считается, Что мужчине шрамы - это украшение, Ибо служат они знаком его доблести. Все Майярши будут мне на шею вешаться. 8)
Финвэ:
(шипит) Эх, жаль, я лимерики сочинять не умею…(Финвэ останавливается и задумывается: а вдруг умею, никогда ведь раньше не пробовал…надо попробовать!, и бурча себе под нос что-то в подозрительном ритме «Чёрного Мелькора из Тангородрима». Финвэ начинает кружить по комнате, не забыв, впрочем, развить предложенную Мелькором тему)
А они и так тебе на шею вешаются, Мёртвым грузом там висят, покачиваются. Да шипят на друг на дружку и всех окружающих. И куда ж тебе ещё больше-то, Видно правду о тебе говорят Да в преданиях да в древнеэльфийских… «Сильмариллионом» называемых.
Ох, как страшно я теперича сокрушаюся, Что не Тулкас я, чтоб сразить тебя… Победить тебя, заковать тебя – и так далее, Полной программе следуя… Да за Грань бы тебя Мира, да вышвырнуть, Молодецким пинком помогаючи, К папе Эру тебя отправляючи, Толь на суд, толь на казнь, Толь ещё для тебя, Проклятого, хужее, На перевоспитание полное С указанием не шалить больше в песочнице! Столбиков не опрокидывать, да песок вокруг не разбрасывать!
Мелькор:
А завидуешь ведь ты мне, злое Финвище, Что девицы мне на шею так и вешаются. Вот покруче Сильмарилов украшение! Очень модно, между прочим, в нашем Эндоре.
Тулкас, он горазд, конечно, драться-то, Но на том его достоинства кончаются. Кулаками только может он размахивать, Да хихикать без конца над анекдотами.
К папе Эру отчего бы не отправиться? Они с Тьмою Вековечной ждут меня давно. Там и чай уже по чашкам весь разлит, поди, Сядем все втроем и будем вниз на вас глядеть.
Там уже и пироги поспели, думаю. Скажет папа: "Расскажи, поведай, Мелькор, нам Ты о подвигах своих и приключениях. Запишу все - во роман нехилый будет-то."
(Мелькор раскланивается и передает микрофон Финвэ).
Финвэ:
(принимает микрофон; безбожно коверкая и сочетая несочетаемые стихотворные размеры, мечтательно произносит)
Чтобы вешать на шею девиц, Надо ростом быть метров в двадцать. Да, опасно им с тобой близко-близко так общаться. Ты – огромная махина, Чтож тебе завидовать? Симпатичней я гораздо И разумней, и добрее. Ну а уж какой я скромный, Я вообще не говорю.
Кстати, Коль отправишься за Грань да к папе Эру ты, Или в гости к Вековечной Тьме, Иль вобще уйдёшь к мирам иным… То учти, повсюду увяжусь и я Буду тенью неприкаянной У тебя за спиною стенать. Как невинноубиенный не давая тебе спать!
Ибо скучно жить на свете, коль тебя никто не видит, А Ужасный Тёмный Вала видел ведь меня всегда, И одна мысль не давала Ему покоя никогда – Как убить бы меня, невинного, За слова, ну, совсем безобидные!
Как тебе перспектива? Ужаснулся, может, ты? Я, конечно, не надеюсь, Лишь мечтаю о сием Знаменательном событьи – Напугать Врага всерьёз!
Я доволен, я счастливый – Понял, цель в грядущем есть, Как общением разумным Довести тебя до слёз!!!
(ухмыляется и снова кидает микрофон Мелькору)
|