Радостно, что мы все так любим друг друга, однако ж давайте по существу. Кому как, не знаю, но данное приключение, по моему мнению, может много чего дать.
1. Общество единомышленников. Тексты и их попытки выносятся на суд компетентной публики, причем круг критиков достаточно узкий и, что редкость и не могу не отметить посему дополнительно, доброжелательный. Причем писать следует более-менее регулярно. Своего рода "Арзамас". Есть среда, и это важно - можно вариться в творческом безмолвии, но до известных пределов.
2. Высокое качество создаваемого материала практически всеми участниками проекта.
3. Навыки работы с первоисточником, с "контурным" повествованием. Скомпоновать события хронологически, прояснить вопросы с языками и происхождением героев, придать психологическую достоверность образам, даже если речь идет о "чуждых "внегуманоидных сущностях, обрисовать обстановку действия - и все на основе "Сильма" и небогатых архивных материалов. Все это требует незаурядного умения работы с первоисточниками.
4. Действо происходит отнюдь не в вакууме. Повествование расцвечено и т.н. "второстепенными" персонажами -"рядовыми" эльфами, орками, балрогами, отчего создаваемая действительность вполне обитаема, выпукла и объемна. В этом мире вполне можно жить.
В проекте многое вызывает удивление. Большинство участников проекта - женщины; почти не припомню за год моего участия страшных скандалов, демонстративных уходов, невозможных интриг и непримиримой вражды, характерной для, скажем так, дамских коллективов, где, будем честны, делать людям нечего. Исключительная доброжелательность; споры рабочие, по образам, хронологии и концепциям. Что касется Кэрлиена, Ноло и Феанора, то это т.н. литературный задор, вовсе необидный для окружающих. А поощряющий на творчество и хорошо поднимающий настроение.
Любопытно, что большинство участников - люди, имеющие хорошие отношения со словом профессионально. Это и преподаватели, как Феанор и Грахор (пусть он меня съест, но обожаю я его Тарга), и журналисты и литераторы, как Хельга, Рейнджер и Кэрлиен, и те, кто словом зарабатывает себе на жизнь, как Мелькор.
Второй момент, не могущий не приковать пристального взора. Тексты пишут люди в достаточной степени разные; тем не менее, создаваемое ими литературное произведение вполне цельное; не видно "швов"- где кончается один автор, и начинается другой. В этом есть что-то от того, что в ИНФОРМКУЛЬТУРЕ именуется зрелищными искусствами - кино, театром, телевидением. Ведь не секрет, что один спектакль создается несколькими составами актеров и работников сцены, на съемочной площадке каждый день дежурят разные творческие бригады. При этом любопытно, что "Север и Запад" сценичен, невзирая на некоторую загруженность повествования.
При сужении сюжетных линий и выделении ключевых сцен как основы сценария можно было бы создать материалы для фильма ничем не худшего, чем "Властелин колец".
Вышел бы прекрасный сериал - при включении всех сюжетных линий - ничем не хуже какого-нибудь "Ворона" или "Зачарованных".
Причем данное произведение пластично. Можно трактовать его как "вызов Мелькора миру","гармония мира по Мелькору", "иной взгляд на мир", "Мелькор и любовь в мире" и т.д., что душенька пожелает. Намеренно не перечисляю - у каждого "свой Пушкин".
У нас большое, без преувеличений сказать, будущее. Так будем работать на его благо. Это ясебе говорю.
В конце концов, написала же Роулинг своего Поттера в кафе, будучи без копья и в декрете. Ну а мы не хуже, мы лучше даже.
Это я себе сподвигаю на работу. :teeth2: :teeth1: :teeth: :teeth: :teeth: