Макалаурэ
|
Вот этот:
- Я знаю, что ты меня понимаешь. Наверное, ты и ответить можешь, но пока я этого не удостоился. Впрочем, я готов подождать. А пока – я расскажу тебе об охоте. Скорее всего, об охоте ты и так все знаешь, но не буду же я тебе рассказывать о братьях. Хотя можно и о них. Это возмутительно! Один в мастерской пропадает, другой только и знает, что со своей арфой носиться!.. Поет-то он хорошо… Но вот не интересует его настоящий мир, такой, каким его видишь глазами. Спрячется куда-нибудь, мурлыкает себе что-то под нос… А что может быть лучше скачки по лесу, когда по лицу и плечам хлещут ветви, где-то за деревьями окликает охотничий рожок, и такое упоение наступает!.. Ты ведь понимаешь, о чем я? Ты понимаешь… А они – нет. Хотел бы я быть гончей Оромэ… Ты жемчужной тенью мелькаешь в подлеске, быстрый, сильный, совершенный, как сама стихия. Стихия охоты. Вы мчитесь за Владыкой, повинуясь его велениям, выраженным даже не в словах – едва уловимых жестах. Я немного завидую тебе. Ты знаешь, для чего был создан. Нет, я не люблю подчиняться, не потерплю, чтобы мне кто бы то ни было указывал, что делать! Но Оромэ я бы подчинился с удовольствием. Знаешь… я надеюсь оправдать его доверие, я хочу стать самым лучшим его учеником. Научиться слушать лес и землю лучше всех! Ведь я - сын самого Феанаро! Должен ведь я чем-то отличиться! Ты ведь слушаешь меня, правда? Владыка Оромэ ничего не делает зря, он – ведь Вала. Поэтому я думаю, что мы с тобой подружимся. Ты ведь никогда меня не покинешь, правда?..
|