Цитата:Майк, стих - идеален, таково моё китайское ИМХО.
Ну, и с чем тут спорить? Спорить было бы с чем, если б была претензия, что стих "объективно идеален, а кто считает иначе - неправ". Другое дело, что подобные вещи здесь не в моде и их крайне трудно протолкнуть сквозь правила, согласно коим все высказанные мнения - имхи.
Цитата:Именно атмосфера старого театра и создаёт шарм.
Окей, но я как читатель не понимаю, зачем "атмосферу старого театра" во вполне современном тексте (первые 4 строки) создавать пятой строкой, причем внутренне противоречивой (имхо). Если кому не хватает Коломбины, чтобы сообразить, что театр как минимум "вневременной/вечный", ему и "доколь", я полагаю, не поможет. Кому хватает, тем "доколь" лишний.
Цитата:А пятая строчка - это, как по мне, основная мысль, которая связывает всё, что написано ранее.
С чем она чего связывает? "Все, что написано ранее" прекрасно связывается между собой само. Имхо, пятая строка (да поправит меня автор, если догадка неверна!) как раз призвана все ранее сказанное подать в совершенно другом ключе, за счет "сдвига камеры" - тоже, между прочим, вполне кинематографический прием.
Все это, однако, никак не объясняет, зачем нужно идею технически реализовать, вставляя архаизм "доколь", да к тому же не на его естественное место во фразе (естественным было бы "доколь идет спектакль") - такая инверсия к слову "доколь" привлекает еще более непропорциональное количество внимания.
Основной блок текста (те самые 4 строки) при этом как был модерновым, так и остается, ничего ему этот "доколь", имхо, не делает. Зато по крайней мере одному читателю на ухо падает железным домкратом, то-то этот один читатель и пищит, ибо такова его читательская судьба - текст-то он изменить не может.