Так птица благодарна провиденью,
Когда дрожит, запутавшись в силке. Цитата:Вот этот образ меня сильно смущает. Во-первых, сомневаюсь, что птица знает, что такое провидение, во-вторых, что чувство, которое она испытывает, дрожа в силке, именно благодарность. Здесь же это подается как аксиома, с этим сравнивается душевное состояние лирической героини.
За эту метафору готов заступиться. Если я правильно понимаю, уважаемый коллега трактует метафору буквально, не в переносном смысле (птица, попав в силок, испытывает благодарность), а также как независимо стоящую в тексте и не связанную с остальными его частями, в т.ч. прочими метафорами. Мне кажется, такого прочтения ни автор не планировал, ни стих не подразумевает: текст такого уровня сложности не должен анализироваться как механическое сочетание строк или приемов, потому что все они, в идеале, работают вместе, и ни одна структурная часть не является ни самодостаточной, ни избыточной (мне кажется, в данном тексте это строжайшее требование соблюдено в полной мере).
На мой взгляд, исключительно сложная и
противоречивая эмоция лирической героини, чувствующей себя беспомощной в обстоятельствах пугающих и неизбежных, передана здесь с помощью замечательно точно подобранной иллюстрации, образа столь же внутренне противоречивого. Пойманная птица равно беспомощна перед поймавшей ее снастью, и настолько же может быть благодарна провиденью (или охотнику, поставившему снасть!), насколько и лирическая героиня произведения - произошедшему с ней. Образ настолько, имхо, удачный и глубокий, что основное ключевое совпадение этой параллели (и птица, и героиня не властны над ситуацией, попали в нее помимо своей воли и не имеют выхода!) вообще не прописано в этих строках прямым текстом и возникает только в сознании читателя.
Это ощущение подавления воли - волей более сильной, властью более могущественной - получает свое развитие несколькими строками ниже: "так тянет в океанские глубины / хоть раз познавших пение сирен".
Оба эти образа вместе (принуждение и, одновременно, искушение) дают, имхо, столь глубокое, фактически точное и художественно сильное описание крайне сложной эмоции, что заслуживают глубочайшей похвалы: технически этот прием крайне сложен, и в таком хорошем исполнении встречается
исключительно редко. Если же еще учесть, что тема выбрана одна из самых трудных, какие только есть... лично я могу автору только позавидовать самой наилучшей авторской завистью, какая имеется в запасе, и постараться по мере сил перенять этот замечательный опыт :)