|
|||||||||||||||||
Заголовок: Мастерская:: Вредные Советы от Мариты Прислано пользователем Marita de Ruis на сентября 18th, 2006, 6:46pm "Ох уж эти авторы! Даже самые умные их них совершенно сумасшедшие!" написал Дэн Браун в "Коде да Винчи", и был наверно прав... Я не знаю, какими пышными фразами украсить начало сего треда, так что начнем сразу! Тут я, и не только я, а каждый, кому пришла в голову светлая мысль, будет излагать советы авторам (то бишь нам же с вами! (то бишь самим себе!)). Давайте не будем никого оскорблять, если что-то не нравится, мы же одна семья, и советы - это не законы. Их можно слушать и можно им не следовать. Это ваше право. Только давайте условимся, давая полезный совет, подробнее опишите проблему, убиваемую советом, и приведите, пожалуйста, пример. -------------------- Первый совет: (изложен у Орка) Когда пишете стихи, вернее, когда написали уже, лучше прочитать их вслух несколько раз (и лучше через несколько часов!), или запишите на диктофон, кой имеется во многих мобилах. Оптимальный вариант – читать людям. Живым, естественно. Собственно почему. Есть такая вредная фонетическая проблема – ССВОБК (Склеивание Слов В Одну Большую Кучу). Всем она знакома: и молодым рекрутам, и ветеранам поэтического труда. Когда стихи читаются в слух – ССВОБКа легче выявить. И исправить его не так уж и трудно, русский язык могуч и богат синонимами. Пример: (ляп Мариты де Руис "История одного Города. вариант 1" ) …этот город без тени улыбки С тенью слов ловко горести прячет... Словловкогорести – получилось. Как сказал Майк, слово "ловко" очень ловко приклеилось к "горестям". Тут проблема даже не в том, что "ловко" не хватило место, а в том, что звуки предыдущего слова и последующего совпадают – "слов - ловко" и "ловко-горести" Ляп был исправлен полной переделкой строки. Но бывают и ляпы полегче, когда вполне можно обойтись перестановкой слов. -------------------- Совет второй: держите под рукой толковый словарь и словарь орфографический. Я не знаю, как наши исконно русские авторы, но я (как обелорусевшая русская эльфа) часто заглядываю в эти книги. Часто приходит слово, на которое есть только одна рифма. Но вот только что она значит?! А вписывать эту рифму без знания её значения... В том же толковом словаре можно и найти эту самую рифму. Ну, а зачем нужен орфографический словарь наверно сами знаете. Да и держите толковик рядом, когда читаете чужие стихи. ... Один рисовал у окна натюрморт, Второй с вдохновением делал офорт... (экспромт М. де Р.) Ну, и что может прийти обыкновенному человеку, не просвещенному в искусстве? То-то же. На прощание: ... В лесу призывный крик! Над морем о спасенье Вопль! И неведомо – откуда он и чей. И будет все иным, чем было в жизни всей. Был ряд метемпсихоз: настало пробужденье... (Поль Верлен "Калейдоскоп" ) -------------------- Совет третий: это больше касается молодых авторов. Когда придумываете стихи... Нет, не так. Что вообще такое стихи? Стихи – это некая картина, ряд картин, описанная словами, которые запЁрты в форму. Т.е. тема – картина, форма – рамка, слова – краски. Сначала придумаем сюжет картины. Этот сюжет, если он исторический или географически современный, должен иметь те же законы мироздания, что и в реальности. В стихах карпы тоже не будут водиться в реке, как не бейся, а на южном небе вы не увидите созвездия Дракона или Большой Медведицы (и Малой тоже). И если в степи не растут деревья или кусты, значит - они там не растут. Т.е. сюжет должен быть осмысленным и, хорошо бы, не двусмысленным. Просто нужно взять нужную книгу... Теперь краски... Слова. Лучше всего руководствоваться законом сонета – запретить себе повторять слова в стихах, если этого не требует параллелизм (слово какое трудное!), сравнение... Ну и однородные члены, сложные предложения с предикатом, относящийся к одному слову в главном предложении …Костер остывает жаром. Беседуем не спеша О том, что дается даром, О том, чем жива душа. О ценах и о налогах На кожу, сукно и сталь, О путниках, о дорогах, Ведущих в немую даль… (Майк Скотт) -- Вот тут все к месту, все красиво! Но (!) так просто всюду совать одно слово не надо. Примером может послужить сие мое детище. Sol Victus Песок в моих часах весь в нижней чаше, Садится солнце – тени все длиннее. Бродить под сенью осени не страшно, Она – приют ушедших поколений. Когда сияет солнце – гаснут свечи, И пламя, и стихи - все канет в Лету. Но время мне все раны излечит, Уйду туда, где мест нет Тьме и Свету. Но где-то нет рассвета и заката, Где все секунды слиты в слово "Вечность", Оледенев душой легко так спрятать Наивную и детскую беспечность. Там нет зимы, но там же нет и лета... Уйду в раздумьи в тень осин и сосен, Но не ищи, ты не найдешь ответа, Куда ушла навеки Леди Осень. Как видите, чересчур много "всех" и "все". А стихи стоят правки. Значит, должны её получить (и получили). А ССВОБК в восьмой строке увидели? Вот так вот. А теперь форма. Лучше искать каждый раз что-то новенькое, свеженькое. Но чаще стихи сами диктуют как расставить строки... Это зависит и от картины, и от красок, и от рифмы. Ну, и от вас, конечно! |
|||||||||||||||||
Заголовок: Re: Мастерская:: Вредные Советы от Мариты Прислано пользователем Mайк Скотт на сентября 18th, 2006, 8:02pm Очень интересные советы и все, без исключения, полезные. Навевает мыслей (весьма содержательных), хочется что-то добавить или с чем-то поспорить. Но сначала я все-таки подумаю как следует - а возможно, и опробую кое-что на практике :) Автору огромное спасибо! |
|||||||||||||||||
Заголовок: Re: Мастерская:: Вредные Советы от Мариты Прислано пользователем Rhsc на сентября 18th, 2006, 9:55pm Хорошая подборка советов. Пища для размышления. Будем кушать? |
|||||||||||||||||
Заголовок: Re: Мастерская:: Вредные Советы от Мариты Прислано пользователем Mайк Скотт на сентября 19th, 2006, 1:10am Немножко имхов-уточнений. Quote:
Мне кажется, эти склеившиеся слова - результат довольно часто встречающейся ошибки, когда автор при написании стиха забывает о _естественной_ интонации языка (можно с округлением назвать ее "разговорной"), и системное (=схемное) ударение размера попадает на слово, которое в естественной речи голосом не выделяется, произносится не громче соседних слов. Проверочный пример: допустим, там было бы не "ловко", а - специально беру абсурдный вариант - "в яму". Этот город без тени улыбки С тенью слез в яму горести прячет. Что получилось? Окончание одного слова и начало другого более не совпадают и даже не похожи: "-му го-". А результат тот же самый, склеившееся жутковатое "въямугорести". Конечно, поэтическая, "стиховая" интонация не обязана совпадать с общелитературной или тем более разговорной. Но и _противоречить_ им она должна только осознанно, когда это зачем-то нужно. А не от балды. "Вредный совет номер 1 от Мариты" (cм. выше) о внимательном прочтении собственных стихов вслух или записи и прослушивания оных вам поможет :) ------------------------------- По "совету второму": Quote:
Хотелось бы обратить внимание начинающих авторов, что рифмовка _заимствованных_ слов одно с другим (т.е., по сути, рифма, базирующаяся не на русском, а на ином языке и характерных для него окончаниях слов) всегда нежелательна. В редчайших случаях рифмы вроде "галлюцинация - инсинуация" или "резидент - президент" могут быть обращены на пользу тексту. Гораздо чаще они идут ему во вред: такая рифма всегда воспринимается как искусственная, вымученная и часто является свидетельством ограниченного мастерства автора (это НЕ в адрес примера Мариты, ни в коем случае - подобные вещи в стихах у начинающих встречаются на полном серьезе и довольно часто). Тем не менее, рифма "момент - президент" уже гораздо более приемлема. Потому что слово "момент" давно и прочно вошло в язык и более не воспринимается как заимствованная латынь. Сам совет, тем не менее, поддерживаю четырьмя лапсами. Чем потом краснеть, всегда лучше заранее проверить, помня, что _никто_ на свете не знает всех слов, существующих в языке даже сейчас, об устаревших и только-только нарождающихся уже и не говоря. Навык пользования словарем - это не признак безграмотности, а как раз наоборот: признак _опытности_ автора. --------------------------------------- По Совету третьему: Quote:
Вот здесь имею не согласиться, причем довольно капитально. У одних авторов все происходит так, как описывает Марита, - но _не у всех_. Например, у меня никаких "картинок" в голове не существует, мое восприятие ориентировано на слова (их звучание и смысл), а не на "визуальный ряд". Подозреваю, что эта же ситуация была и у многих "классиков", от Мережковского и Брюсова - до Бродского. Есть поэты "визуальные" (это очень хорошо, и им совет впору), есть... как бы это назвать... "спекулятивные" (от "спекуляцио" - рассуждение). Скорее всего, это зависит от параметров физиологических и психологических: кто-то сочиняет стихи правым полушарием (образы, эмоции), кто-то - левым (аналитика, логика). Округляю, конечно, чтобы не растекаться мыслию по древу :) На мой взгляд, "левополушарные" авторы, попытавшиеся выдрессировать себя согласно Третьему совету, на "картинки", потерпят сокрушительную неудачу. Им такой подход, я полагаю, будет вреден, если воспринять его буквально. Тем не менее, любой автор, имхо, может извлечь из него пользу - хотя бы для лучшего понимания стихов "визуальных" авторов. Со всем остальным, высказанным Маритой я, кажется, согласен. Во всяком случае, спорить мне больше не с чем. |
|||||||||||||||||
Заголовок: Re: Мастерская:: Вредные Советы от Мариты Прислано пользователем Marita de Ruis на сентября 19th, 2006, 8:59am Майк, я не буду спорить, я ведь не гений. Я из всех живых авторов знаю только себя. И свою душу. Поэтому, безусловно, нужно делать поправку на то, что я все пишу так, как вижу я. |
|||||||||||||||||
Заголовок: Re: Мастерская:: Вредные Советы от Мариты Прислано пользователем Marita de Ruis на сентября 19th, 2006, 9:03am Муза и муз, или когда приходит вдохновенье... Совет четвертый: Нераспространенная проблема. Часто бывает возвышенное состояние души, просто-таки переполненное темами для стихов. А слов нет. Но писать-то хочется, аж руки чешутся!! просто из уважения к хорошим темам талантливым авторам, не пишите стихи в таком опасном состоянии – 80% что шедевра не получится. Лучше записать где-нибудь эту тему в прозе, и оставить на потом. Торопиться никогда не надо. Лучше поздно, чем никогда. Совет пятый: Поголовная проблема начинающих. Ну, кто не писал сначала разношерстные строки в одном стихе? Ну, все это делали! И это никакой не позор, главное, что человек стремится, если захочет учиться – научится. ...На оконных стеклах февральские морозы Нарисовали горы, степи, заснеженный лес... В льдинки колкие превратили соленые слезы, Одели в мех облаков голубизну небес... (ранее творение М. де Р.) Сразу, когда читаешь – спотыкаешься. --/-/--/---/- 13 слогов ---/-/-/--/--/ 9 слогов /-/----/-/---/- 15 слогов -/----/---/-/ 13 слогов Если на таком фундаменте дом строить – развалиться. Поэтому надо хотя бы считать количество слогов. Хотя бы... А если по-хорошему, то еще и смотреть, куда падает логическое ударение. Вторая проблема – не совпадение ударения логического и лексического. ...Ночь, пропой мне свою песню У открытого окна, Душе плохо, ей нет места, Странной горечью полна. Я из своих первых стихов могу привести еще кучу примеров. Вот, одна строфа – две ошибки. Как ни крути в первой строке или ударение перескакивает – "свОю" или ССВОБК "своюпесню" (его как раз можно исправить "Ночь, пропой свою мне песню!" ) И второй ляп – дУше плохо. Бедный лирический герой! То ли душ у него испортился, то ли места в нем мало, да еще и окно на улицу... В принципе, избежать этих ляпов не трудно, надо только следить за ударениями в предыдущих строках. |
|||||||||||||||||
Заголовок: Re: Мастерская:: Вредные Советы от Мариты Прислано пользователем Mайк Скотт на сентября 19th, 2006, 10:08am Quote:
(краснея) я не делал... лет с четырех... наверно, голова кривая :))) Если без шуток - полный ППКС. |
|||||||||||||||||
Заголовок: Re: Мастерская:: Вредные Советы от Мариты Прислано пользователем Marita de Ruis на сентября 19th, 2006, 3:13pm Ээээ...Если б я знала, что такое ППКС... Но раз Вы не делали, значит вы, Майк, гений!! Совет шестой: Этот совет не мой (да впрочем, все советы общие и вечные!). Все конечно слышали про ассонансы и аллитерацию. И про то, когда и где они нужны. Но вот когда они не нужны, знают не все. Не скажу за всю Одессу, но даже, наверно, опытные авторы порой допускают промахи... "...Имейте в виду, что аллитерация требует бережного обращения. Когда нужно - пожалуйста, используйте, она поможет. Но остерегайтесь употреблять один и тот же звук тридцать три раза в тридцать одном слове, когда вам не нужно! Очень смешно и неприятно слуху бывает, когда в любовном послании раздаётся злобный рык: "ррррроза морррррей и горррр, пррррекрррррасная Рррррозамунда, ни ррррразу никто с твоей прррррррррелестью не сррррррравним, это говорррррррю я, твой верррррррный ррррррррыцарь!!". Или - торжественная хвалебная ода, выспренний стиль, чёткий ритм, и нате вам - по двадцать "с" на строчку! Мне б показалось, что меня освистали этакой похвалой-то. :) Вот и не надо злоупотреблять аллитерацией. Во избежание..." (с) Совет еще один, если я увлекусь советами, бейте меня ремнем нещадно. |
|||||||||||||||||
Заголовок: Re: Мастерская:: Вредные Советы от Мариты Прислано пользователем Mайк Скотт на сентября 19th, 2006, 3:48pm Quote:
Это инет-сокращение, только не английское, как "ИМХО", а наше. "Подписываюсь Под Каждым Словом", т.е. полностью, абсолютно согласен. Quote:
Очевидно, что нет. Гениальность и умение соблюдать размер (или не нарушать его когда не надо) вообще, имхо, не связаны. А для того, чтобы ребенок (или начинающий автор) инстинктивно понимал, что такое поэтический размер, нужно только одно: хорошее чувство ритма. У меня оно было и есть. |
|||||||||||||||||
Заголовок: Re: Мастерская:: Вредные Советы от Мариты Прислано пользователем Эллариэль на сентября 19th, 2006, 9:59pm Кстати о размерах [smiley=work.gif] Сбой ритма - тоже проблема. Она опасна еще и тем, что неумелые попытки восстановить ритм приводят к появлению большого количества "ужей". Соответственно, совет: если есть сомнения, что в порядке написания ритм упрыгал куда-то в непонятные дали или вообще сменился, записать стихотворение в виде схемы, обозначая одними значками(скажем, - )слоги без ударения, а другими - слоги с ударением (например, /). В принципе, такие схемы применяются, чтобы определить размер стихотворения, так что будем считать. что я открываю заново Америку, а заодно напоминаю тем, кто, возможно, забыл. Например: Колыбельная для брата (Даэлле) Клеть тумана. Прохладные крылья сини небосвода когда-то тебя носили. Вьется тихая музыка колыбельной: это просто - беспамятство и бессилье. Будет выглядеть так: / - / - - / - - / - / - - - / - - /- - / - / - / - / - - / - - - - / - / - / - - / - - / - / - Если схема не помогает или ее сложно составлять, есть еще один вариант (его как-то упоминал Майк Скотт) - прочитать стихотворение нараспев, отбивая ритм ладонью (главное - ладонь не отбить:)) [Абзац, связанный с уехавшим в новый тред оффтопиком (http://www.venec.com/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?board=poems;action=display;num=1158819444), потерт мной. - М.С.] |
|||||||||||||||||
Венец, портал Тэссы Найри
» Based on YaBB 1 Gold - SP1! YaBB © 2000-2001, Xnull. All Rights Reserved. Thread icons created by Mazeguy. |