Венец, сайт Тэссы Найри

Проект "Север и Запад"  

 

 

Ученик Охотника

Авторы – Альвдис (Майтимо, Оромэ, Тилион), Тиэрэ (Тьелкормо), Тильберт (Хуан).

 

Майтимо был взбешен. Впрочем, заметно это было одному Высокому: во-первых, он давным-давно приучил себя сдерживать гнев, а во-вторых, он ото всех забился к себе в покои. Случайными встречами и вопросами он был сыт по горло.
Карнистир, щенок неблагодарный, забывший, чем обязан старшему брату, Макалаурэ с его до жути навязчивой заботой, мать... И за всеми ними - отец, презирающий старшего сына.
Хотелось что-нибудь сломать.
Майтимо прошелся по комнате, заставляя себя успокоиться.
"Так нельзя. Они таковы, каковы есть. Их надо принимать такими. Не злиться - а принимать. А Морьо надо было раньше воспитывать, благо сам же этим и занимался! Сам на себя гневайся за Морьо, Высокий!"
Принц медленно перевел дыхание, сел за стол, где был приготовлен свиток тонкой ткани, пропитанный клеем. Майтимо давно хотел записать некоторые из рассказов Валар, украсив свиток литерами и виньетками. Разумеется, Высокий помнил рассказы слово в слово, забыть он не боялся - но рассказ, воплощенный не звуками, а буквами и рисунками, таил в себе особую красоту. Иную, нежели рассказ звучащий.
Майтимо пододвинул краски и погрузился в работу.  

-  Здравствуй, Майтимо, - Тьелкормо неожиданно возник в дверном проеме. Майтимо настолько увлекся, что даже не услышал как подошел брат. Хотя… когда ученик Оромэ не хотел, чтобы его услышали, то мало кому и удавалось это. – Что-то вы нынче все от меня разбегаетесь. Мама только взглянула, сказав что-то вроде «здравствуй Турко»… Карнистир – этого я видел издалека - даже не заметил, можно сказать не удостоил вниманием, настолько был занят чем-то. И какой-то он был... рассерженный. К Макалаурэ и Атаринке я вообще решил не подходить, а то вдруг убегут, – Тьелкормо рассмеялся. – Надеюсь, ты-то меня не прогонишь?
Молодой эльда осекся… Конечно, ну с чего бы Майтимо его прогонять? Это Майтимо-то, который вечно с ними со всеми возился? Только вот выглядел старший брат неважно…  

- Ты спрашиваешь, не-прогоню-ли-я-тебя?! - медленно переспросил Высокий. Аккуратно отложил кисть, встал, подошел к брату и пристально посмотрел в глаза. - Та-ак. Похоже, ты на кого-то серьезно нарвался. Или кто-то из них нарвался на тебя?  

- А что, была возможность? Какая жалость! Надо было все-таки подойти! Нет, Майтимо, ничего подобного не произошло. Но я же не слепой, никто из встреченных мною братьев не горел желанием пообщаться со мной по душам. Хотя, быть может, они опасались, что после возникновения первой из описанных тобою ситуаций, говорить-то им со мной не хочется, незамедлительно возникнет вторая...
Тьелкормо оперся спиной на стену, и... расслабился.
"Как всегда, стоит Майтимо подумать, что с кем-то из нас что-то случилось, он тут же забывает обо всем, что мгновением раньше тревожило его самого..."
Он слегка наклонил голову и, прищурив глаза, задумчиво посмотрел на брата.
- А что... Ты на кого-то уже успел нарваться? Или кто-то из них успел нарваться на тебя? - Тьелкормо вернул Майтимо его фразу.  

- И я, и на меня и вокруг, - криво усмехнулся старший.
Майтимо сел в кресло и демонстративно замолчал, давая понять брату, что рассказывать о своих бедах не желает.  

- Все ясно - ты попал в окружение. Но окружение как-то само при этом попало, - Тьелкормо слегка улыбнулся. - А я, наверное, вернусь в Леса Оромэ... Тилион  будет интересоваться, что в Тирионе нового. Да, вот только что-то мне подсказывает, что не стоит спрашивать о новостях... Чтобы с треском не вылететь отсюда или окончательно не испортить тебе настроение. Хотя по мне - куда уж больше.
После небольшой паузы он тихо продолжил:
- Знаешь, я не узнаю тебя, Нельо. Я знал тебя другим. И либо это я - слепой, либо... кто-то что-то сделал такое, чего ты явно не ожидал. Могу этого кого-то поздравить: он сумел-таки нарушить твою привычную невозмутимость... Правда, надеюсь, это - единственное, чего он смог добиться.
Тьелкормо внимательно посмотрел на брата. Цепко, пытаясь поймать взгляд. Глаза в глаза. Чтобы ничего не укрылось от пристального взора юного охотника.  

- Зеркало дать? - с усмешкой осведомился Майтимо. - Тебе будет гораздо удобнее любоваться собственной проницательностью.  

Тьелкормо подошел к креслу брата. Немного подумал, а потом просто уселся рядом на пол.
- Извини, Майтимо. Я не хотел еще больше злить тебя, - из голоса Туркафинвэ исчезла всякая насмешка. - Извини, пожалуйста...  

- Ладно, братишка, я не сержусь... - Высокий принялся медленно перебирать его волосы. Это на удивление успокаивало. Словно это не он гладил, а - его.
Со вздохом Майтимо проговорил:
- Просто... всё вокруг как-то сразу изменилось. Знаешь, как если бы ты вчера поливал маленький стебель, а сегодня там - огромное дерево. Не то чтобы произошло нечто невозможное... просто очень сразу.
Он снова вздохнул, продолжая играть волосами брата.  

- Р-р-р... гав! - весело гавкнул Тьелкормо, подражая Тилиону. Во всяком случае, когда последний был в обличье пса, то лаял, и порой весьма весело.
Смутившись:
- Не обращай внимания... Это я у Тилиона и Хуана понабрался.
Тьелкормо даже не осмеливался заговаривать про то, что так вывело из себя старшего брата. Не сейчас, не в этот момент. А пока нужно терпеливо выжидать. Майтимо нужно успокоиться. И вообще, Тьелкормо нравилось сидеть вот так, и можно было бы даже поболтать о каких-нибудь пустяках.  

Майтимо ласково рассмеялся:
- Да, принц, я догадываюсь, что хорошие манеры - это не то, чему ты учишься у Тилиона!
Но изображать беззаботность всё-таки не получалось. Перед Тьелкормо - просто бессмысленно.
И голос старшего опять зазвучал невесело:
- Расскажи что-нибудь, брат. Что-нибудь хорошее...  

- Рассказать? Не знаю... Поедем, Майтимо, прокатимся по лесу? Просто поболтаем? Знаешь, когда мне не хочется ни о чем думать, я уезжаю куда-нибудь в лес, подальше.

- Майтимо, - добавил он, помолчав, - я знаю одно место, где тебе наверняка понравится... Поедешь? Давай же, не стоит здесь сейчас оставаться.  

Майтимо искоса глянул на начатый свиток. Нет, эта работа явно не стоит того, чтобы отказываться от поездки с братом. Это великий мастер Феанаро всегда предпочтет работу прогулке. А он - не великий. И не мастер.
- Я готов, - он встал. - Позовешь мне коня?  

Тьелкормо тут же вскочил:
- Конечно!
Он буквально выбежал из дома.
- Пойдем к Северным воротам, там мой конь остался...
Через некоторое время братья вышли из Тириона, и здесь Тьелкормо остановился.
- Подожди немного.
Он замер, будто пытался что-то выслушать в легком ветерке. Настороженно, боясь спугнуть легкий звук, вдохнул... и  засвистел. Звонко, слово пытаясь поспорить с самыми голосистыми птицами. То ниже, то выше, звук вибрировал в воздухе, неся куда-то далеко невысказанную просьбу.
Приди, прошу тебя... Выручи меня...  
- Смотри!
По склону к стоящим рядом братьями приближались два коня: серый и каурый.
- Серый, Алькарин, - для меня. А второй пришел к тебе. Это Шорох. Сейчас поймешь, почему его так называют.
Каурый конь подошел к Майтимо совсем близко. Почти бесшумно, легко-легко, только тихий шорох пробежал по траве...  

Майтимо погладил коня.
Высокий привык сам обо всех заботиться, и то, что брат сейчас заботится о нем, было непривычно. И приятно.
- Спасибо, Тьелли.  

Тьелкормо усмехнулся, последний раз брат его так называл еще до того, как он стал пропадать в Лесах Оромэ:
- Да не за что. Давай, не мешкай, поехали же, Майтимо.
Судя по всему, именно на коне Тьелкормо ощущал себя на своем месте. Он привык ездить так, как будто он и конь - это одно целое. Для него это было искусством, мастерством.
Алькарин нетерпеливо переступал с ноги на ногу, в предчувствии скачки. Тьелкормо ласково огладил коня по холке:
- Подожди немного, еще чуть-чуть... Майтимо! Ну что, едем?  

Старший брат вскочил на спину коню. Ездил Май не то чтобы очень, но с конями умел договариваться ничуть не хуже, чем с эльдар. Кажется, он и Шорох обладали одинаково покладистым характером.
- Веди, охотник, - улыбнулся Высокий.  

Охотник засмеялся и тронул коня с места. Сейчас нужно только одно - поскорее спуститься, поскорее оказаться там, где можно забыть об осторожности. Где можно стать ветром, где можно мчаться вперед, где можно... Где можно отдаться скорости, так, чтобы душа пела от счастья. Нет всадника и коня, не чувствуешь себя, чувствуешь - нас.  
Закончился склон, и под копыта коня легла степь - а вдалеке виднелся лес.
Ветер, вечный спутник всех, кто идет, бежит, скачет верхом... Неверно, что ветер важен лишь мореходам. Он нужен всем, кто куда-то стремится. Как же без него?
Ветер играл с волосам принцев, словно дразнил и звал, звал вперед... За ним, только за ним.
Тьелкормо оглянулся на брата, ободряюще улыбнулся ему и... с места послал коня в карьер:
- Догоняй, Майтимо!  

Май не считал себя воплощением всех возможных достоинств, но точно знал, что безрассудство в число его недостатков не входит. Догнать Тьелкормо?! А почему не попросить звезду у Варды в подарок? - вторая задача выполнимее!
Шорох отнюдь не шагом шел, но догнать Алькарина даже не пытался. Даже когда раскидистые кроны скрыли от них всадника и коня, Шорох не сбился со следа своего товарища по вольным табунам.
"Когда Тьелли заметит, что он слегка... обогнал нас, он подождет. А мы рано или поздно догоним", - улыбался Май.  

Тьелкормо придержал коня и оглянулся: Майтимо не было видно.
- Подождем? - но Алькарин нерешительно двинулся снова вперед, ему явно хотелось продолжить скачку.
Юный охотник спрыгнул с коня.
- Нет Алькарин, не можем же мы уехать одни. Нельзя, в конце концов это же мы позвали их на прогулку...
Эльда удобно устроился возле дерева неподалеку от дороги, собираясь дождаться брата. Конь недовольно прянул ушами и отправился в лес. Тьелкормо задумчиво посмотрел ему вслед.
- Не уходи далеко... пожалуйста.  

Майтимо давно не ездил по лесам... Пятна света сквозь резную листву рябили в глазах - это было непривычно. И стволы деревьев - как стены... странно.
Всадник целиком доверился коню, о дороге он и не думал. Внимания хватало только на то, чтобы уклоняться от ветвей, так и норовящих хлестнуть по лицу.  

Тьелкормо наблюдал за дорогой, а потому заметил брата раньше, чем тот увидел его. Майтимо явно совсем не смотрел на дорогу. Охотник усмехнулся, встал и тенью метнулся  к другому дереву - тому, что росло совсем рядом с тропой. И когда Шорох оказался совсем рядом, вышел из-за дерева, преградив дорогу.
Майтимо пришлось поднять коня на дыбы. Тьелкормо отскочил в сторону, чтобы не оказаться задетым копытами Шороха.
- Далеко ты без меня собрался? - Тьелкормо улыбался, глядя на брата. Тот явно... проветрился. Во всяком случае, он перестал быть похожим на что-то сумрачное и взбешенное.
- Не подождешь меня, Май? - Тьелкормо подошел к остановившемуся Шороху и положил руку на холку коня.  

- А какая разница? - рассмеялся старший. - Даже если не подожду - ты обгонишь меня раньше, чем я успею это заметить.  

- Заблудишься без меня, - уверенно возразил Тьелкормо. - Подожди, сейчас Алькарин придет.
И действительно, через некоторое время из глубины леса показался силуэт коня. Рассеянный свет, пробивавшийся сквозь ветви и листву, придавал Алькарину странное обличье. Конь как будто светился серебряным. Или это было странной игрой света Тельпериона? Казалось, что животное идет, не приминая травы... Легко, как ветер, ласкающий травинки.
Тьелкормо вспрыгнул на коня.
- Сначала я покажу тебе одно место, а уже потом мы поедем туда, куда я собирался в самом начале. Я только что это решил.
Тропинка начала постепенно подниматься вверх. Где-то справа от тропы, внизу слышался шум реки.  Ветви деревьев перестали мешать всадникам, теперь они образовывали над тропой странный свод. Братья ехали по коридору, где стенами были деревья, а вместо потолка - их переплетенные ветви. А впереди - гул водопада.
Тропа становилась все круче и круче, но вот она неожиданно свернула направо, и братья выехали на площадку возле водопада.
Вода с грохотом обрушивалась со скалы, и почти ничего не было слышно в этом шуме.
Тьелкормо соскочил с Алькарина и подошел к краю: у подножия водопада было небольшое бурное озерцо, чуть дальше меж двух камней вода убегала дальше - по второй ступени водопада, а уже там река смиряла свой бег и продолжала течь более или менее спокойно.
Юноша посмотрел на старшего брата и лукаво улыбнулся и прокричал, стараясь пересилить шум водопада:
- Искупаемся? Правда это больше будет походить на борьбу, чем на спокойное наслаждение плаванием!
Не дожидаясь ответа, он снял тунику и с разбегу нырнул в ледяную воду. Вынырнув почти посередине, Тьелкормо поплыл на другую сторону. Было видно, что продвижение дается ему с трудом. Бурное течение все время пыталось закрутить его и утащить к обрыву.  

Майтимо присел на край. Лезть в воду ему совершенно не хотелось. Да и бесшабашная удаль Тьелли... мальчишкой был, мальчишкой и остался! - сейчас хочет одного, через миг - другого.
"Если пытаться бежать сразу во все стороны, то далеко ли уйдешь?" - вздохнул Высокий. Впрочем, он тут же улыбнулся вынырнувшему брату.  

Тьелкормо посмотрел на брата и понял, что тот в воду не полезет. Нет настроения, судя по всему... Он немного отдышался на другом берегу, после чего нырнул снова в воду. Обратный путь дался ему более сложно. Больше приходилось выплывать против течения. Через некоторое время Тьелкормо все-таки смог доплыть до края. Он подтянулся на руках и сел на камень.
Говорить, если честно, ни о чем не хотелось. Тьелкормо приезжал в это место только когда его что-то тревожило... Он приезжал сюда, чтобы в шуме водопада ни о чем не думать, а только смотреть и любоваться водой, стремительно исчезающей за обрывом.  

Майтимо, обхватив колени руками, смотрел на падающую воду. Это непрестанное движение успокаивало... и хотя всё, что случилось в Тирионе, отнюдь не забывалось, но - оно будто подергивалось дымкой... чего? Не вопроса ли о том, насколько все эти в сердцах сказанные слова стоят того, чтобы из-за них ТАК терзаться?
"Не произошло ничего нового, - размышлял Высокий. - Просто всё проявилось так отчетливо, как не было раньше. Но и отец, и Карнистир, и я сам... все мы такими и были - теперь мы это увидели. Будто на свет из тумана вышли. Но я любил их - такими. Я всегда чувствовал, каковы они. Для меня не изменилось ничего..."  

Тьелкормо одел тунику и развалился на траве. Он молча смотрел на Майтимо, не пытаясь о чем-то спросить. Просто ждал. Ждал, когда старший брат сам решит рассказать о том, что произошло... А не решит... тогда расспросами от него тем более ничего не добиться.  

- Конечно, я расскажу.
Майтимо произнес это так, будто младший его давно упрашивает всё объяснить. Впрочем... молчаливая просьба не перестает быть просьбой.
Высокий вздохнул. Говорить не хотелось. Совершенно. Но пусть лучше Тьелли узнает обо всем от него. Он, по крайней мере, расскажет спокойно. Постарается, во всяком случае.
- В общем, брат... - Май вздохнул еще раз, - и матушка, и братья - все взбудоражены одним: наш отец дружит с Мелькором. Причем именно дружит. И, похоже, давно.
Май перевел дыхание. Ну вот. Всё сказано. Всего несколько слов. Простых, совершенно обычных слов.
Слов, клином расколовших семью.  

Охотник молчал. И продолжал валятся на травке, как будто и не услышал того, что сказал брат. В это время он лихорадочно обдумывал то, что услышал.
"Отец и Восставший? Дружат? Отец дружит с Мелькором... Отец дружит... давно дружит. Сомневаюсь, что Мелькор с ним дружит... Зачем это отцу? Зачем это Мелькору? Как вообще это может быть? Зачем... Кому это нужно?.."
- Майтимо... Ты как-то по-другому смотришь на это? Иначе чем другие? - Тьелкормо решил осторожно поинтересоваться о том, что же именно вывело Майтимо из себя. Судя по всему, не только факт дружбы. Они явно обсуждали это, и также явно не сошлись во мнениях. Кто они? Майтимо и... Карнистир, Атаринке, Макалаурэ, мама?  

Май дернул углом рта:
- Тьелли, я тебя всегда уважал за наблюдательность. - Помолчав, осведомился: - Я ответил на твой вопрос?  

Тьелкормо прищурил глаза. Он продолжал лежать на спине и смотреть на кроны деревьев.
- Кто именно... - Юноша рывком сел, посмотрел на брата и закончил, - сказал тебе, что это не твое дело? Я не думаю, что именно так было сказано, но что-то подобное, не так ли? Куруфин или Карнистир. только эти двое могут сказать что-то подобное...
(о) Учитывая как они относятся к отцу...  

- Отец, - тихо ответил Май.  

- Но почему-то он это сказал? Если ты... если ты не высказал все, что думаешь, ему в лицо, зачем ему говорить? - Тьелкормо почти закричал. Он не мог представить, чтобы Майтимо, их Майтимо мог сказать отцу что-то подобное... - Да и не стал бы ты так реагировать только на слова отца. Он и раньше не отличался... деликатностью ответов. Говорил, что хотел, не жалея собеседника... Он и Мелькор. Да не может этого быть! Не может отец дружить с Восставшим! Только не отец!  

- Не кричи, - Высокий опустил голову и отвернулся.  

Тьелкормо как-то сразу успокоился. Он не может это сейчас понять - не надо. Будет время. А вот Майтимо что-то совсем... Он подошел к брату и обнял его:
- Ну ты чего, Майтимо? Ты же знаешь отца, он всегда таким был. К тому же... - Тьелкормо не знал, что сказать старшему. Как-то сложилось, что это Майтимо всегда успокаивал младших и возился с ними. Непривычно как-то. Особенно когда сам ничего не понимаешь. - Извини меня, я не хотел кричать. Ты же понимаешь, что я не на тебя...  

- Да, я знаю, - старший поднял голову и положил ладонь поверх руки брата. - Он всегда таким был и будет... конечно.
Они помолчали. Говорить о характере отца... не стоило. По вполне понятной причине.
- Кстати, Тьелкормо, - сказал Май уже своим обычным тоном, - ты в ближайшее время будь осторожен с Карнистиром. Он сейчас раскален до того, что скоро плавиться будет.  

- Я достаточно хорошо знаю своего брата, чтобы представить, в каком он сейчас состоянии. Не волнуйся, Майтимо. Мы как-нибудь уж с ним разберемся, - Тьелкормо усмехнулся. Помолчав он добавил. - Я сейчас поеду в Леса. Ты со мной?  

- Только если это надо тебе, - честно ответил старший.  

- А что нужно тебе? - Тьелкормо прищурился, глядя на старшего.  

- Я предпочитаю тишину, ты же знаешь, - чуть виновато улыбнулся Май.  

Тьелкормо ничего не сказал. Он свистом подозвал своего коня, молча сел в седло, и уже тогда повернулся к Майтимо и сказал:
- Ну что ж, мне кажется, тебе здесь понравилось. Наслаждайся. Я думаю, что мы достаточно скоро вновь увидимся в Тирионе.

 

* * *

- Что ты думаешь об эльдар, Тилион? - спросил Оромэ как бы невзначай. Вала и майа неторопливо шли по Лесам, пронизанным Золотым Светом. Тишина, лишь птицы пересвистываются. Покой.
Но оба охотника знали, что этот покой обманчив. Так обманчива листва, скрывающая зверя. Так обманчива трава, скрывающая змею. Так обманчив и охотник, застывший в засаде.
Так обманчиво спокойствие Оромэ и его ученика.
- Не об эльдар ты меня спросил, Владыка, - покачал головой Тилион.
- Да, - брови Оромэ чуть сошлись. - Так что ты думаешь?
- Я не верю ему.
Оромэ медленно кивнул: то ли соглашаясь с Баламутом, то ли этим неспешным движением заменяя слова.
- Но он - среди эльдар, ты это хотел сказать, да? Ты увел эльдар из Эндорэ, чтобы защитить от него, а теперь...
- Исходу из Эндорэ было много причин, не забывай, - веско проговорил Вала.
- Да, но сейчас он общается с ними. Говорят, он дружелюбен... - майа взглянул в глаза Владыке, - или очень ловко притворяется дружелюбным.
Оромэ ответил тем же медленным движением век.
- Но правду легко узнать по его Музыке!
Холодный взгляд в ответ.
- Прости, Учитель. Я не сразу понял. Ты пытался и - не смог узнать ничего, да?
Опущенные веки.
- Так что же ты намерен делать?
- Я задал тебе вопрос об эльдар, Тилион.  

Тьелкормо гнал коня. Тьелкормо был в  замешательстве. Тьелкормо не мог поверить и...
"Отец... И Мелькор?"
Поворот.
"Отец и Мелькор - друзья?"
Вперед, пока возможно, пока есть силы.
"Отец?.. Учитель?.."
Он ничего не видел вокруг. Он спешил туда, где думал найти ответ. Или спокойствие.  Или просто смог бы ни о чем не думать...  

Тилион размышлял вслух.
- Вряд ли он будет откровенен с эльдар... Они поверят ему - ведь он назван прощенным. Но... если предупредить заранее одного-двух, да, Учитель?
- Именно, - улыбнулся Оромэ, но улыбка была холодной. - Для начала одного вполне хватит.  

Где-то в глубине леса, там, где в траве носились крохотные полевки, где почти беззвучно скользила лента змеи, где совсем недавно, припадая к земле прокрался рыжий лис и россыпью самоцветов метнулись на ветки крохотные птицы - над травяным озерцом поляны поднял косматую голову огромный белый пес.
"Едет", - знакомый запах, знакомое "ощущение".
"Не так", - в знакомом, изученном, известном - словно неизвестный след неизвестного зверя.
И белый пес встряхивает головой и беззвучно уходит в траву, легко бросая тело - почти в полет.

Когда Хуан вынырнул из под лесного полога, нагоняя Келегорма, пес только коротко негромко гавкнул - и продолжал бежать, теперь уже рядом с лошадью.  

Тьелкормо бросил взгляд на пса.
"Хуан..."
Присутствие друга успокаивало. А Хуан был именно другом. Как-то по другому назвать его молодой охотник не мог.
Он продолжать гнать коня, и лишь когда понял что почти приехал, Тьелкормо придержал скакуна и перевел дух.  

"Владыка, - Тилион перешел на мысленную речь, - а ты уверен, что он готов сделать то, что ты намерен поручить ему? Он родил в Амане, для него наши игры - забава, за которой не стоит ощущения смерти и крови. А ты..."
"А я считаю, что время игр кончилось".
"Но любой Перворожденный более готов. Любой Перворожденный поймет тебя мгновенно. Почему не Финвэ, Владыка?! Почему его внук?!"
Оромэ сурово взглянул на Баламута.
"Финвэ помнит Мелькора другим. Финвэ не способен быть беспристрастным. Тилион, излишне напоминать тебе, что будь я УВЕРЕН в том, что Мелькор отнюдь не раскаялся, я не стоял бы здесь и не с мальчишкой из нолдор говорил бы, но с Манвэ! Или - уже не говорил бы, а действовал! Мне же надо ВЫЯСНИТЬ. Поэтому - Тьелкормо. Надеюсь, он действительно многому научился у меня."  

Деревья словно в приветствии качнули кронами. Просто это ветер... Тьелкормо спешился. Его все равно не покидало чувство, что его ждали. Что листья шепчут: "Быстрее, быстрее..."
Это я сам себе твержу... Вот и кажется...
Юноша потрепал Хуана за загривок и остановился в нерешительности.
Наставник!
Тьелкормо ждал. Ждал ответа.
Великий Охотник, где ты?
Хрустнул сучок... Прошелестел в траве какой-то мелкий грызун. Бурундук...
Наставник, где ты?  

Хуан медленно шел рядом - тяжелые лапы беззвучно опускались в траву. Потом пес медленно повернул голову и посмотрел в глаза Келегорма. Перевел взгляд куда-то вперед - и снова посмотрел на эльфа.
Там. Охотник. Там.  

Тьелкормо увидел его. Он увидел Оромэ. А еще Тилиона, который шел рядом с учителем и о чем-то с ним разговаривал.
Юноша сделал шаг вперед и поклонился.
- Учитель...  

Вала широко улыбнулся:
- Мой мальчик.
От улыбки Оромэ, казалось, все тотчас изменилось: ощущение тревоги, настороженности, готовности встретиться с опасностью, тревожившее всех, кто собрался здесь, на миг исчезло. В вышине запела беззаботная птица, ветерок прошелестел кронами деревьев.
Леса Охотника словно вздохнули полной грудью.  

Тьелкормо направился к собеседникам. Его ждали, это несомненно.
- Учитель, я хотел бы поговорить...
Он постарался не думать о том, что сейчас скажет, как-то... предосудительно.
- Я хотел бы поговорить с тобой о Мелькоре.  

- Говори, мой мальчик, - кивнул Охотник. - Я слушаю тебя.
"Молодец! Чувствует опасность сам. Сам заводит тот разговор, который я хотел начать - издалека. А он начинает прямо!"
Оромэ продолжал улыбаться. Но это была радость не приветливая, а гневная. Глаза Охотника сощурились, как перед выстрелом.  

- Может ли Мелькор быть другом? Он раскаялся... Но может ли он дружить с эльдар?
Тьелкормо смотрел в глаза своему наставнику.  Ждал Ответа. Ответа, который может разрешить его терзания.  

- Не знаю, - спокойно ответил Вала.  

- Мелькор дружит со отцом. Или отец дружит с Мелькором. Или они дружат друг с другом. И по этому поводу у нас в семье начинаются... гм... споры.  

- Или твой отец делает вид, что дружит с Мелькором. Или Мелькор делает вид, что дружит с твоим отцом, - Охотник испытующе посмотрел на ученика.  

- Мне бы не хотелось думать, что отец делает вид... И я не верю, что... Мелькор смог бы его обмануть. Только тогда вообще ничего не понятно. Зачем это отцу?  Если Мелькор не раскаялся и это не смогли понять Вала, то что можно говорить об эльдар?! А если он раскаялся - то тогда зачем мы про это говорим? Где смысл?  

Оромэ положил руку на плечо юноше, предлагая ему пройтись, и заговорил - неспешно, передавая порывистому сыну Феанаро свое спокойствие:
- Тьелкормо, ты умеешь прятаться в засаде и нападать внезапно. Только доселе это было игрою. Теперь... Выслушай меня внимательно. Все видят, что Мелькор раскаялся. Это видят эльдар, это видят Валар - Манвэ это видит, и я. Но что, если это - обман настолько искусный, что его не в силах распознать никто?
Слушай дальше. Финвэ не привык доверять Мелькору - ни в Эндорэ, ни здесь. Феанаро унаследовал многое черты отца и возможно (возможно!) он доверяет Мелькору не больше, чем ваш король. Возможно, что твой отец уже делает то, что я хочу предложить тебе.
Подожди, дослушай!
Возможно, что всё совершенно иначе. Что подозрения и мои, и Финвэ, и еще некоторых - беспочвенны. Что Мелькор раскаялся действительно. Что твоего отца с ним связывает настоящая дружба.
А возможно и самое страшное. Что Мелькор искусно лжет твоему отцу, используя его как ключ к воле и устремлениям всех нолдор.
И найти истину может только тот, кто станет внимательно наблюдать за этой странной дружбой. Ты, мой ученик.  

- Я постараюсь..
Тьелкормо больше ничего не сказал. Ничего из того, о чем думал. О том, что будет, если отец поймет что-то и напрямую спросит своего сына, зачем ему нужно допытаться до сути их отношений с Мелькором. Тьелкормо считал, что сумеет не выдать себя... Но... Отец - это отец. Мало ли что, мало ли как... Главное не сомневаться. Не сомневаться и не выдать себя.  Не дать понять, что не уверен в своих силах. Убедить себя, чтобы убедить окружающих.
 

- Ты не готов к этому, я понимаю, - медленно проговорил Охотник. - Я дам тебе простой совет: изобрази, что ты очень рад этой дружбе отца. Как ты затаиваешься в засаде, так затаись в мыслях. Наблюдай - и не спеши с выводами!  

- Я постараюсь, - повторил Тьелкормо. - Мне придется радоваться этой дружбе. Я действительно буду рад: почему бы и нет. Мой отец - великий мастер...  И если его друг - вала, то чему мне удивляться? Я только рад. Я рад этой дружбе, наставник, - Тьелкормо посмотрел на Оромэ. - Я рад. Но я смогу видеть. Обещаю.  

- Хорошо! - Оромэ улыбнулся плотно сжатыми губами и глаза его сверкнули. - Я слышу, что ты рад. Возвращайся в Тирион, Ученик. Когда что-то захочешь передать мне - расскажи об этом Хуану. Он отправится с тобой.  

- Можно я останусь ненадолго?
Тьелкормо понял, что ему совсем не хочется уезжать отсюда. Он слишком привык, что в Тирион он ездит ненадолго, проведать родственников и друзей...  

Оромэ нахмурился, но кивнул. Он понимал, что только что взвалил на плечи юноши дело, которое ему... скорее всего - по силам, но не по душе.
"Ты жесток, Владыка", - безмолвно проговорил Тилион.
"Я добр, - возразил Охотник. - Если хоть что-то из моих подозрений подтвердится, я спасу сотни эльдар. Больше: Арду. Я жалею Арду - и мне не жаль Тьелкормо".
"Да, ты прав, но... Я бы мог переступить через себя - но не через другого".
"Вот поэтому я не дал тебе командовать ни единым бойцом. Впрочем, Тилион, у тебя есть твои собственные достоинства. Останься с мальчиком. Я еще поговорю с ним - но позже".
Словно золотой ветер пронесся по листьям. На поляне остались Тилион, Тьелкормо и Хуан.  

Тьелкормо опустился на траву. Он лежал и смотрел на Хуана. Сорвал травинку и бесцельно мял в руке.
- Вот так, Тилион. Наставник решил, что я вырос. Может это - правда?  

Майа присел рядом.
- Мы, Поющие, не очень знаем, что такое "вырос", - он улыбнулся, - если только это не рост в размере. Но, я думаю, тот, кто готов совершать поступки ради других, тот - вырос, так? В Эндорэ зверь, способный защитить детёнышей, это взрослый зверь. Даже если он сам еще такой же, как они. Я правильно понял тебя?
Баламут был непривычно серьезен сейчас.  

Тьелкормо сел. Серьезный Баламут - разве может быть такое? Может. И юноша это знал.
- Ты прав. Тот, кто может совершать осознанно поступки ради других - тот вырос... Осталось разобраться... А ладно! Не хочешь поговорить о чем-нибудь другом?

Rambler's Top100 be number one Рейтинг@Mail.ru