Венец, сайт Тэссы Найри

Проект "Север и Запад"  

 

 

Дар Слова

Авторы –  Свитац (Олорин), Эарель (Макалаурэ)

 

"Интересно, как это - исцелять словом?" Макалаурэ неоднократно слышал это выражение. Но примеров не видел еще ни разу. Или видел? "Если мне говорят, что я - хороший менестрель, то, наверное, словом владею?" Песнопевец решил отправиться в Сады Ирмо и попросить... нет, не самого Ирмо - Макалаурэ подозревал, что Вала не станет с ним долго возиться - хотя бы его майар...
Феанарион предвкушал, как тайком научится исцелять, хоть немножко. И потом удивит Майтимо. И родителей тоже...
С этими мыслями он и добрался до Лориэна.

Конечно же, Олорин узнал юношу, вошедшего в Лориэн. Сын Феанаро, юный менестрель... Олорин всегда с удовольствием слушал его песни, когда выпадала такая возможность.  
"Но что привело его в Лориэн?"
Майа прислушался, но не заметил ни тревоги, ни тоски. Вряд ли Макалаурэ сам нуждался в исцелении. Что же тогда?
"Пожалуй, стоит поговорить с ним."
И Олорин, приветливо улыбаясь, направился навстречу.

Песнопевец рассеянно скользил взглядом по пейзажу вокруг. Как тут спокойно... Макалаурэ счастливо заулыбался, встряхнул головой и увидел незнакомого светловолосого эльда... Или майа? Тот явно шел ему навстречу.
- Айа, - Макалаурэ поклонился.

- Айа, Макалаурэ, - майа кивнул в ответ, продолжая улыбаться. - Я тебя знаю, а вот ты меня, кажется, - нет. Будем знакомы: я - Олорин, здешний майа.

И, после небольшой паузы, Олорин решил сразу перейти к делу:

- Хочешь посмотреть Лориэн? Или тебе нужен Ирмо?

Макалаурэ благодарно улыбнулся.
- Я не совсем знаю, кто мне нужен. Дело в том, что я хотел бы научиться исцелять. А можно ли этому научиться? И я должен обратиться только к Владыке Ирмо? Не дашь ли мне совет?

"Совет? Ну, что ж..."
Лицо Олорина стало серьёзным.
- Значит, ты хочешь научиться исцелять? Да, научиться можно, если есть дар... и желание...
Майа на мгновение задумался, затем снова улыбнулся:
- Мне очень нравятся твои песни, Макалаурэ. Расскажи, как ты творишь их?

- Творю песни... - Макалаурэ задумался. - Не знаю. Иногда мне хочется о чем-то сообщить другим - или самому себе. А песней это сделать проще.

Взгляд Олорина стал внимательным и отчасти испытующим:
- А ты мог бы спеть об этом?
Майа указал на небольшой пруд в тени деревьев. От пруда веяло прохладой и безмятежностью. Белоснежные кувшинки, казалось, скользили по голубой, прозрачной, как кристалл, глади воды. Стоявшие по берегам ивы опускали к воде серебристые руки-ветви.

Макалаурэ задумчиво потер флейтой щеку. Затем тихо запел:
Бывает ли туман - из хрусталя?
Прозрачен он и тих на первый взгляд.
Но кажется - лишь руку протяни,
На холст наткнешься,
Художник так на лучшей из картин
Рассеивает свет, любовь привносит.
На перекрестке яви и мечты
Дрожали ноты, оживив цветы.
И грезы замирают в тишине,
Приобретая
Вид хрупких ив. Прохладный мягкий свет
Пруд наполняет.

Майа слушал, чуть наклонив голову. Помолчал немного после того, как смолкла песня, словно продолжая вслушиваться. Потом заговорил:
- Этот пруд предназначен для того, чтобы дарить покой смятенному духу, рассеивать напрасную тревогу, приводить в порядок мысли. Ты смог воплотить его музыку в своей песне. И теперь сотворенная тобой песня может дать покой и безмятежность тому, кто в этом нуждается. Ты и вправду Мастер Слова, Макалаурэ.

Нолдо польщенно заулыбался:
- Благодарю тебя. Это значит, я могу научиться исцелять?

- Исцелять? Хм... Для того, чтобы стать настоящим целителем, нужно не только умение владеть Словом, но и умение вплести целительное Слово в музыку исцеляемого.

Олорин снова ненадолго задумался, затем развёл руки и... в руках у него появился красивый наборный пояс, тончайшие серебряные звенья которого, словно нити кружева, образовывали сложный узор. Однако, музыка украшения была... неправильной. И майа не сомневался, что Макалаурэ это слышит. Впрочем, даже прислушиваться не требовалось, - и так было видно, что одно из звеньев в узоре сломано.

- Вот, смотри. Недуг - как поврежденное звено в этом узоре. И чтобы восстановить гармонию, нужно починить звено. Причём, сделать это очень бережно и аккуратно, так, чтобы не повредить остальные звенья. Это кропотливая работа. И велик соблазн просто удалить поломанную деталь... Но - тогда узор будет неполным, и гармония разрушится окончательно.

Олорин слегка прикоснулся к поврежденной части, восстановив её, и украшение зазвучало чисто и гармонично.  

"Если бы исцелять было так же просто!" - мелькнула мысль. Но вслух майа сказал другое:

- Но сначала нужно научиться внимательно слушать такие "поломки".  А их музыка не столь приятна, как музыка этого  пруда.

- Значит, ты не сможешь меня научить? - печально уточнил феанарион.

"Слушать музыку боли, страданий, страха, одиночества... Можно ли научить этому? И надо ли?" Но, отчего-то, майа был уверен, что для юного нолдо интерес к исцелению - это отнюдь не праздное любопытство.
Олорин внимательно посмотрел в глаза собеседнику.

- Дар Слова у тебя есть. И слушать ты умеешь. Захочешь ли...

- Захочу, - твердо ответил феанарион.

"Быстро ответил. Слишком быстро."

- Нет, Макалаурэ, боюсь, что сейчас я тебя научить не смогу. Знания и путь целителя не выбирают второпях.

"А может, я зря обвинил его в поспешности, и сын Феанаро пришёл сюда после серьёзных размышлений?"

- Но я хотел бы узнать, что пробудило в тебе интерес к искусству исцеления? Ведь должна же быть причина... - осторожно спросил Олорин.

Макалаурэ опечалился окончательно. Вздохнул.
- Да так...
Значит, не такой уж он и мастер слова, как сказал Олорин. И нет у него никакого таланта. А песни... ну что ж, значит, в этом и заключаются все его способности - развлекать других. Наверняка Олорин сказал "сейчас научить не смогу", чтобы не огорчать его строгим отказом. И не получится помочь Майтимо, который переживает из-за мелких размолвок с отцом, хоть и думает, что может все скрыть... И зря он вообще сюда пришел. Искусство исцеления доступно только майар и валар.
- Благодарю тебя. Когда я могу прийти вновь?

Олорин сразу же заметил, как изменилась музыка Макалаурэ. Похоже, обиделся... Или... Нет, это - не обида. Он всерьёз огорчён. Но на вопрос так и не ответил. А ведь причина, по которой юный менестрель решил научиться исцелять, явно имеется. И причина достаточно серьёзная. А вот откровенничать сын Феанаро не хочет. Сын Феанаро... Вот оно! Теперь понятно.

Олорин заговорил как можно мягче:

- Макалаурэ, ты можешь приходить, когда захочешь. И, возможно, когда-нибудь, ты станешь очень способным целителем. Но... Для того, чтобы преодолеть непонимание в семье, искусство исцеления не нужно.

Ах, вот даже как?! Макалаурэ покраснел. Непонимание в семье... Ну что ж. Всё понятно. Как там Олорин сказал? Надо починить звено, чтобы восстановить гармонию? Прекрасно. Что ж. Значит, буду учиться сам, - решил нолдо. - И научусь!
- Спасибо за приглашение, - песнопевец приложил все силы, чтобы дружелюбно улыбнуться, - я обязательно им воспользуюсь. Тут очень уютно. Я могу прийти не один?

Олорин отметил про себя, что музыка Макалаурэ снова изменилась - теперь в ней зазвучала решимость. Однако, нельзя сказать, что майа это понравилось. "Не был ли я слишком резок? Не оттолкнул ли его? Слишком сложен этот узор, слишком тесно звенья переплетены друг с другом..."

- Да, конечно, Макалаурэ. А с кем бы ты хотел прийти?

Олорин снова улыбался, взгляд был теплым, а голос располагал к доверительности.

- Не знаю. Я спросил на случай, если мне захочется прийти с кем-то. - Макалаурэ вздохнул. Может, действительно пригласить... матушку, например. Просто прийти. Интересно, видела ли она этот пруд?

"Хм... И опять ответ - без ответа..." Но Олорин заметил, что собеседник задумался. Размышляет, с кем бы он хотел прийти? Или о том, стоит ли кому-то рассказывать о визите сюда? "Но, если бы он научился исцелять, то с кем в первую очередь поделился бы радостной новостью? Не с отцом - не нужно быть учеником Ирмо, чтобы это понять..."

- Разве ты никому не захочешь рассказать о том, что был здесь? Например, старшему брату?

Песнопевец почувствовал себя совсем неуютно. Почему Олорин спрашивает?
- Да, конечно, я всем расскажу, - ответил он чуть удивленно, - ведь можно?

- Конечно, можно.

"И даже нужно" - хотел было добавить Олорин, но промолчал. Юный нолдо и так пребывал в смятении от его вопросов. Тем не менее, хоть Макалаурэ и не пожелал сказать, зачем ему так срочно понадобилось искусство исцеления, ответ на этот вопрос майа уже, кажется, знал.

Тогда вернусь сюда... - решил Макалаурэ. Или нет. Сначала попробую сам научиться исцелять. А если не получится - вернусь и попрошу Олорина снова. И пусть он мне прямо скажет, что я не могу.
- Я был очень рад познакомиться, - почти не покривил душой песнопевец, поклонившись Олорину, - до свидания.

- И мне было очень интересно поговорить с тобой. Всего доброго! Буду рад услышать твои новые песни. И... сожалею, если не оправдал твоих ожиданий.

Майа задумчиво смотрел вслед удаляющемуся менестрелю. Для него, Олорина, это действительно был интересный разговор. А вот его собеседник, похоже, разочарован. Олорину очень хотелось бы сказать на прощание что-нибудь обнадеживающее. Например, что Макалаурэ обязательно станет хорошим целителем. Но майа вовсе не был в этом уверен. Да, у Макалаурэ есть Дар Слова, но побудительные мотивы... Не в словах сына Феанаро, но в его музыке было что-то, что вызывало тревогу.

 
 

(с) Свитац, Эарель, 2007

(с) Север и Запад, 2007

(с) Венец, 2007 

 

Rambler's Top100 be number one Рейтинг@Mail.ru