"Венец", сайт Тэссы Найри

Проект "Север и Запад"  

 

 

Турукано

Авторы – Хельга и Эарель

 

"Внешность: типичный нолдо - высокий, черноволосый, крепкий. Черты лица из тех, что в юности кажутся резкими, но с возрастом обычно придают облику благородство – жестко очерченные скулы, немного тяжеловатый подбородок, прямой крупный нос, четкий контур губ. Общую картину спасают глаза, глубоко посаженные, необыкновенно яркие, особенно в контрасте с иссиня-черными бровями. Цвет их обычно светло-серый, с едва уловимым оттенком голубизны. Но бывает он и ясно-голубым в моменты радости, обращеный к друзьям или членам семьи, бывает и пронзительно темным, жестким и холодным, как осколок черного льда, особенно в редкие мгновенья гнева.  
Любимые цвета – темно-бордовый, коричневый и белый.  
Характер решительный, по молодости во многом еще вспыльчивый и неуравновешенный, и при этом Турукано – странная, почти «гремучая» смесь благородства и честолюбия. Первое легко привлекает к нему иных эльдар, а второе все чаще заставляет использовать результаты первого, как способ проявления своей воли в поступках других. Одним словом, он из тех «заводил» в компании нолдорской молодежи, который всегда легко принимает решения, и при этом не испытывает неловкости, раздавая поручения приятелям и предлагая им исполнить ту или иную работу или забаву.  
Молодой принц трепетно любит и почитает своего отца, но, наверное опять из-за своего честолюбия, искренне верит, что тот заслуживает намного большей формальной власти и почтения, нежели имеет сейчас, во многом «благодаря» дому Феаноро. Так что к дяде отношение скорее прохладное, а к двоюродным братьям – «по поведению». С детьми же Финарфина Турукано дружен искренне, особенно с Финродом.  
Таланты и способности: Природа отпустила юноше всего, как говорится «по немножку», и при этом наградила редким даром понимания творческих желаний других. Турукано может, при необходимости, подпеть менестрелю или подержаться за меха горна, помогая умелому кузнецу. Но главное, что он умеет – ясно различать в других будущих менестрелей и кузнецов. Возможно поэтому приятели не тяготятся «поручениями» сероглазого нолдо – он просто знает, кому и что нужно поручить, чтобы желания другого совпали с необходимостью для всех... " (с) Хельга
 
Только я, наверное, уточню, что Турукано считает себя в какой-то степени ответственным за Арэдель, на правах брата. Он полагает, что не совсем женские увлечения сестры, а тем более ее дружба с феанариони - не совсем благоприятны для ее морального облика. Поэтому он будет вмешиваться как может.

И вновь сестра ускакала с этим феанарионом!.. Турукано раздраженно скомкал глиняный шар, из которого едва-едва начал рождаться эскиз для статуэтки. Ну почему, почему лишь он осознает всю серьезность разлада между Первым и Вторым домами… Вторым! Так раздражает слышать это – «второй»! Эти феанариони наверняка втайне насмехаются…
Ты женщина, сестра, и ты понять не сможешь,
Что дружба с Туркафинвэ пахнет ложью…

Ну конечно же. Финдарато сложил бы намного лучшие стихи, а о Макалаурэ вообще лучше промолчать. И здесь не первый. «Суждено ли мне хоть в чем-то быть первым?»
Пальцы лепят новую фигурку. Вскинутая голова, все тело словно подалось вперед и вверх. «Стремление к цели». Да, точно! Можно сделать фигурку крылатой – надежда окрыляет. А он надеется… нет, не надеется. Знает! Значет, что когда-нибудь станет первым. Неважно в чем. Но станет.

 

 

Rambler's Top100 be number one Рейтинг@Mail.ru