Венец, сайт Тэссы Найри

Проект "Север и Запад"  

 

 

Сайрон отдыхает

Авторы – Панча (Сайрон, Оссэ), Владимир Дэйн (Оссэ), Red 2 the Ranger (Оссэ), Ноло (Оссэ).

 

Берег моря на северо-западе Эндорэ. Граница леса. Скалы. Узкая полоска пляжа и цепочка уходящих в воду камней. Последний камень очень большой, с плоской вершиной, нависающей в сторону океана.

Долгая охота завершилась. Волки отдыхали. Сайрон отпросился у Владыки на дюжину страж, и решил посвятить оставшийся отрезок времени отвлеченным размышлениям... Сильные лапы волка-оборотня, не знающего усталости, мчались так быстро, что силуэт размывался. Казалось, это бежит призрак, а не живой зверь. В какой-то степени, так оно и было. Сайрон и не заметил, как достиг западных границ владений Мелькора.
Море было спокойным, очень спокойным. В черной воде, изредка покрывавшейся мелкой рябью от легких порывов ветра, отражалась бесконечность неба с бесчисленными звездами. Черная вода и черное небо сливались перед глазами, образуя сплошное пространство звездной Тьмы... Майя залюбовался. Уже на двух ногах он, сам не зная зачем, пробежался по скользким верхушкам камней и растянулся на плоской поверхности последней скалы. Впрочем, не последней... Глянув вниз, майя заметил у подножия маленький камень-ступеньку. Что-то мешало под боком. Сайрон, повозившись, извлек горсть каменной крошки. Лежать стало удобнее. Первый камешек полетел в воду по красивой дуге. Еле слышный всплеск, и на морской глади закачались расходящиеся круги. Второй камень упал в точности на место первого, возобновив уже начавшие затихать волны. Следом – третий... А зачем кидать на одно и то же место?.. Теперь две группы круговых волн расходились по водам, в местах пересечения то усиливая, то погашая друг друга... «Бросая камни в воду, смотри на круги, ими образуемые. Иначе такое бросание будет пустою забавой», - подумал Сайрон. И подивился собственному глубокомыслию. А ведь было время...

- ...Не хвастайся, Артано! В магии Воды я сильнее тебя! Мои волны самые большие! – говорил Оссэ.
- Ну и что? Все равно я самый сильный! – отвечал Артано. – И мне не нужна магия Воды, чтобы сделать волну больше, чем все твои вместе взятые!
- А докажи!
- А докажу!
- Спорим?
- Спорим!..

-... И что ты забыл на океанском дне так далеко от берега? Артано, мне уже надоело! Скажи сразу, что сдаешься!
- Помолчи! Я ищу...
- Что ты ищешь?
- Нужное место... Вот! Нашел! Теперь смотри...
Слова Силы, магия Камня. Небольшое землетрясение. По дну зазмеилась трещина, и каменная плита со стороны берега разом ухнула вниз, образовав приличный перепад высот. Воды океана всей массой устремились занять наинизшее положение. На поверхности океана зародился широкий гребень новой волны. Всплеск напряжения начал перемещаться к побережью.
- Тю-ю-ю! Ну, ты лажанулся, Артано!.. Разве это волна?..
- Погоди, приятель, пусть она подойдет поближе, где дно у берега поднимается... Вот!!!
Оссэ выпучив глаза, смотрел, как маленькая волнушка вдруг превратилась в огроменного размера ВОЛНУ, взметнувшись на высоту, примерно равную первоначальной глубине... Майя Ульмо медленно повернулся к майя Ауле и развел руками, признавая свое полное поражение:
- Артано, ты меня уел!.. Будь я проклят, если еще когда-нибудь решусь с тобой поспорить!..

Сайрон усмехнулся, вспоминая, как страшно перепугались его большой волны все майяр, и даже Валар... Тулкас примчался с криками: «Мелькор! Мелькор!»... Волна напрочь уничтожила труды Ауле, Йаванны, в основном – Йаванны, отчего Артано потом было стыдно, на несколько тысяч шагов вглубь берега... Зато его авторитет в глазах Оссэ вырос просто неимоверно...

Оссэ... Что-то кольнуло в груди... Уж не поэтому ли ноги сами вынесли его на берег океана?.. Как спокойно сегодня море!.. Как отвратительно спокойно...

Сайрон не мог не ожидать чего-то подобного. Но всё же, когда волна воронкой взвилась над морем и, плеснув на берег, облила его, он вскочил от неожиданности.
Из моря с улыбкой вышел Оссэ. Бегло оглядев себя и сощёлкнув с плеча прицепившуюся там морскую звезду, он несколько напыщенно произнёс:
- Друг мой, тебя я приветствую в этом уютном местечке!
Долго тебя я не видел, и ты меня, видимо, тоже.
Я, осеняем идеей, сюрприз для тебя приготовил,
Впрочем, об этом потом, а пока что - скажи своё слово.

В полной растерянности Сайрон хлопал глазами. Наконец, на невозмутимом лице первого помощника Владыки расплылась широчайшая улыбка. Впрочем, обитатели Удуна не узнали бы в этом молодом, жизнерадостном майя первого помощника Владыки. От волнения у Сайрона перехватило дыхание. Все слова, что он много раз повторял в воображаемых разговорах с далеким другом, как-то вдруг повылетали из головы.
- Оссэ! – только и смог сказать.  

- Да, друг мой, это я.
Волны слабо шевельнулись, и Оссэ на мгновение приобрёл свой нечастый облик - облик фигуры из густого синего тумана. Мало кто знал или даже догадывался, что этот облик он предпочитает в минуты сильного душевного волнения. Впрочем, Оссэ тут же опомнился и вернулся к прежнему парадному облику. Теперь его можно было разглядеть внимательнее. Высокий майя с золотистыми, кудрявыми волосами чуть ниже плеч, небольшой бородкой, лишь слегка обрамляющей его подбородок, и ярко-голубыми глазами, в которых, если приглядеться, казалось бы можно утонуть. На голове переливалась разными цветами обрамлённая жемчугом металлическая диадема с крупной розовой жемчужиной. Тёмно-синий плащ, перехваченный на верху груди ракушкой-фибулой, живший, казалось, какой-то своей жизнью и чем-то напоминающий укрощённый океан, похоже, был одним из символов рода занятий его владельца. Плащ переливался всеми оттенками тёмно-синего, и было впечатление, что если взмахнёт Оссэ рукой, то во все стороны брызнут тёмно-синие капли моря.  

- А ты все такой же, - довольно ухмыльнулся Сайрон, узнавая повадки старого приятеля.
Ему все еще не верилось в реальность происходящего. Но на душе отчего-то так радостно!.. Словно и не было ни долгой разлуки, ни службы у Владыки, которая однажды может сделать их врагами... Тень подозрения мелькнула в мыслях бдительного первого помощника и тут же пропала. Шпион, не шпион, а Оссэ – его друг. И дружеской милостью мокрый с ног до головы Волк безумно рад его видеть!..
Наконец, до сознания Сайрона, отвыкшего в Эндорэ от тяжеловесных конструкций языка Альмарена, а позже и Амана, дошел смысл первых речей Оссэ. Майя на мгновение сдвинул брови:
- Мне показалось, ты говорил о сюрпризе?  

- Показалось? - Оссэ удивлённо сдвинул брови. - Я не Ирмо, чтобы
чего-то казать.

Лёгкая усмешка спряталась в глазах Оссэ; море под его ногами подёрнулось белой пеной
и тихонько забурлило.

-- Впрочем, если ты такой нетерпеливый, держи, -- и, вынув из глубин
плаща серо-зелёный свёрток, Оссэ протянул его Сайрону, добавив: --
Смотри, осторожнее разворачивай, не вырони.

- А что это? – улыбнувшись, спросил Волк. – Надеюсь, не лепешки из водорослей?

- И не надейся. Это даже не вино из морского винограда. - Оссэ
ухмыльнулся в бороду и сварливым голосом поинтересовался: - Так ты
берёшь подарок? Или мне самому к тебе на берег выйти и произвести
торжественное вручение?

- Было бы неплохо, - усмехнулся Сайрон, припомнив, что его друг не очень-то
уважает земную твердь. - Хотя... давай-ка это сюда, - Волк тут же
спохватился.
Он еще припомнил, что Оссэ мог снова выкупать его в морской воде. В качестве
ответной шутки. Сайрон протянул руку, взял подарок. Оболочка из высушенных
листьев какого-то подводного растения оказалась неплотной. Волк еле успел
подставить ладонь и поймать прозрачный голубой шар. Брови Сайрона удивленно
поползли вверх.
- Хм... - сказал он, задумчиво рассматривая предмет.

Шар потемнел, и сквозь полумрак в нём проступил силуэт чьей-то фигуры.
- Смотри-смотри, - улыбаясь произнёс Оссэ. - Узнаёшь?
Контур стал чётче, увеличился, изображение дёрнулось, и вот в шаре
явственно проступили черты лица того, чей силуэт ещё несколько
мгновений назад был едва различим.

На Сайрона из глубины шара, словно сквозь толщу воды, смотрел кто-то очень знакомый. Цвета в изображении имели сильную примесь голубого и синего, поэтому Волк не сразу узнал там себя. Отраженный Сайрон точно так же пытливо вглядывался вовне, словно спрашивал – что это? кто это?..
- Хм, - еще раз произнес майя, с недоумением переводя взор на старого друга. – А я думал, зеркала удобнее делать плоскими, и использовать металл...

- Металл? - вкрадчиво переспросил Оссэ. - Ну да, конечно, ты ведь кузнец, тебе виднее... Но, друг мой, это зеркало не совсем обычное.

Голос Оссэ странно зазвенел, и над внезапно притихшим морем разнеслось:

- Зеркала Души обычными не бывают.  

- Зеркала Души? – переспросил Сайрон и уважительно кивнул головой, скрывая разочарование. – Ну, тогда конечно... Очень... нужная вещь... Спасибо, друг...

Он мельком взглянул на свое отражение, которое и не думало прятать чувства, а наоборот, скривилось в презрительной гримасе. Сайрон поскорее убрал волшебный шар куда-то под плащ, подальше от любопытства Оссэ. Обижать друзей излишней прямотой вовсе не входило в планы Волка.

- С каких это пор ты умеешь делать Зеркала Души? – Сайрон улыбнулся с прищуром. – Разве ты теперь ученик Ирмо, а?.. На, вот и тебе подарок.

Неуловимо быстрым движением воина, майя вытащил из-за голенища сапога свой любимый кинжал и протянул другу. Все равно ничего другого, подходящего к случаю, у него не было. Кроме того, плохих кинжалов Сайрон, в прошлом Артано,  лучший ученик Ауле, при себе не держал.  

- А кто тебе сказал... Ого! - Оссэ с искренним восхищением изучал подарок. Полюбовался и убрал кинжал куда-то в белое кружево широкого рукава - вроде бы деться ему там было некуда, но клинок исчез бесследно. - Спасибо! Умеешь же с металлами работать, а! Ну, рассказывай, что воду мутишь?  

- Э-э, - Волк выглядел смущенным. – Я изучал круговые волны... И не мутил вовсе...

Впрочем, Сайрон не любил оправдываться. Поэтому он быстро сменил тему:
- А ты-то откуда здесь взялся?..  – на радостях Волк схватил Оссэ за плечи и дружески встряхнул. - Море-то гладкое было, как стекло!.. Неужто научился таиться, а?.. И давно ты тут подглядывал?

Слова из Сайрона лились потоком, что с ним бывало нечасто. И только в присутствии друзей.  

- Я не подглядывал! - возмутился Оссэ. - Я подкрадывался. Конечно, я могу устроить тут славный шторм, прибыть в рёве и грохоте урагана (это он произнёс, как бы передразнивая чью-то чужую манеру говорить), закинуть всю эту воду куда как повыше твоей головы.

Откликаясь на эти слова, море и небо едва заметно потемнели, и новый порыв ветра, встрепавший волосы и плащи, был уже не лёгким, но резким. Оссэ чуть обернулся - и волны тут же улеглись.

- И следом тут же примчится Уинэн. А то и Владыка явится. Оно нам надо?  

- Нет, не надо, - согласился Сайрон, поморщившись при воспоминании об обоих.

Воистину, присутствие здесь возлюбленной Оссэ, а тем более его учителя, было крайне нежелательным. Не то, чтобы Волку не нравилась Уинэн и он боялся Ульмо, а просто... Чудо исчезнет. Вот так, случайно, встретить старого друга, когда даже надежда утеряна...

- Это сколько же мы с тобой не виделись? – взгляд Сайрона потеплел и, казалось, наполнился слезами. Но только – казалось.  

- Не так уж давно. С тех самых пор, как упали Столпы Света, - ответил Оссэ, чуть недоумевая. - Работы очень уж много. Да и сам ты в гости не заглядываешь.  

Сайрон немного сник:
- Да, работы много... А думаешь, нам теперь можно?.. В гости?..
Волк имел в виду очевидные следствия падения Столпов. Когда Валар построили Аман. Когда Мелькор построил Цитадель... Как посмотрит учитель Ульмо на прогулки Оссэ к неположенным друзьям? И как посмотрит Владыка на задушевные разговоры Сайрона со светлым майа?..  

- Ну, мне к тебе в гости ходить, пожалуй, далековато, - признал Оссэ. - Да и... шума много потом будет. А тебе ко мне - ты же знаешь, надо просто прийти на берег и позвать. Я услышу. Дом тебя помнит.

На какое-то мгновение Сайрон снова стал Артано - майа, не знающим ответственности и удержу в желаниях. А потом вернулся Волк, вожак Стаи. И Сайрон погрустнел еще больше:
- Да мне, знаешь, тоже в гости отлучаться не с руки... И без доклада...
Тут лицо майа просияло, как будто он вспомнил кое-что очень важное:
- Этот Дом твой сейчас далеко? Я свободен аж до конца Звездного Круга! И никто не хватится. А?
Артано и Волк временно пришли в согласие.  

- А я его уже позвал, - откликнулся Оссэ, расплываясь в широченной улыбке. Сложности с "можно" и "не положено" решились сами собой, а заодно можно было похвастаться Чертогами. - Ты его увидишь - и не узнаешь, я там такое придумал...

Дом плыл к ним, ещё невидимый сквозь толщу морской воды, одновременно поднимаясь к поверхности.
Оссэ сделал несколько шагов по волнам, будто они были твердью. Мотнул головой, приглашая Артано:
- Айда, пробежимся навстречу - так быстрее выйдет.
- Айда! - Сайрон догнал друга. 

Оссэ перескакивал с волны на волну, краем глаза следя за доверчивым приятелем. Улучил момент и быстренько отпустил и снова подхватил его.
Сайрон если и намок, то до колен, не больше.
- Ножки не промочи, - радостно захохотал Оссэ.  

Сайрон ожидал чего-то подобного, но как всегда, оказался не готов. Против шуток друзей Волк был беспомощен.
- Ах ты… головастик! – выругался майа. – Я еще от твоего приветствия не обсох!
Хорошее настроение грозило быть испорченным. Точнее, подмоченным.  

- Что поделать! Коль имеешь от природы мокрого друга, приходится и самому иногда пострадать от воды! Хотя бы из солидарности! Погоди, стой, - вдруг попросил Оссэ, обернувшись, и сам замер на белоснежной пене.  

- Стою, - пробурчал Сайрон, выполняя пожелание.  

И под их ногами вздыбился гребень огромной волны, и заревела вокруг вода, запевая песнь бури, и ветер вдруг поднялся - и волна эта закрутила обоих и швырнула на плавучий остров.
- Так гораздо быстрее, - невозмутимо заметил Оссэ.
А море вокруг оставалось спокойным. будто и не случилось ничего.

У Сайрона не нашлось слов, только орочьи ругательства. Ну почему Оссэ, старый друг, с которым не виделись, наверное, эпоху, с самого начала их нежданной (и долгожданной!) встречи постоянно норовит его облить?.. Один лишь взгляд на водный Дом усмирил поднявшуюся было бурю в душе Волка.
- Да-а, дружище, похоже, я должен тебя благодарить, что уже весь мокрый, - хмыкнул Сайрон.  

- А то! Я друзьям плохого не сделаю, - ответил Оссэ. -
Только ты уж поосторожнее тут. Оно красивое, но хлипкое. Посильнее заденешь - и сам водой станешь, - предупредил Хозяин бурь и двинулся вперед, ловко уворачиваясь от застывших завитков волны. 

- Огоньку бы сюда, - сказал Сайрон, осматриваясь. - И камушков... Только, чтобы те легкие были, в воде не тонули...
В голове бывшего ученика Ауле уже сложилось подходящее заклинание.  

Оссэ удивился, но промолчал. Камушки, которые в воде не тонут? так это и не камушки совсем будут... наверное...
Впрочем, в камнях Оссэ не разбирался и разбираться не хотел. Хочет приятель поиграть - пусть играет. У Сайрона должно красиво получиться. если вообще получится. 

Заклинание-то сложилось, но Сайрон пускать его в ход не спешил. Артано бы не задумался лишний раз, а первый помощник Владыки уже приучился «сначала подумай, потом делай». Устоит ли домик Оссэ, если прямо под ним проснется вулкан? И понравится ли хозяину, если его домашние рыбки вдруг превратятся в живые светильники?.. Кресла из пемзы хороши на поверхности, хотя... А забавно будет выглядеть Оссэ, сидя вниз головой!.. Улыбнувшись собственным мыслям, Сайрон спросил:
- И где же твои чудеса? Обещал, ведь, что «увижу - не узнаю»…  

Оссэ искренне удивился.
- А тебе мало? - он обвел рукой стоячие воды. - Такого даже у Ульмо нет, вообще-то.
Ну пойдем... жемчужины покажу. Они, правда, не камни, но похожи. И ракушки есть.
Хозяин бурь двинулся между завитками воды, но былой энтузиазм сразу угас.
Оссэ обиделся.  

Сайрон если и смутился, то ненадолго:
- У Ульмо, может быть, и нет, а твои опыты с плотностью воды я помню... - ответил он на ходу, осторожно обходя выступающие части водяных колонн и гротов.

А ну, как тяжелая вода Оссэ внезапно превратится в легкую?..  

Ближайшая прозрачная башенка, словно откликнувшись на мысли Сайрона, разлетелась во все стороны разноцветными брызгами, обнажив целую гору мокрых ракушек.
- Там внутри - жемчужины.  

Открыть раковины Оссэ позабыл. Или так было задумано, вроде очередной шутки. К которым Сайрон уже начинал привыкать и почти не обращал внимания. Капли воды, попавшие на одежду Волка, с легким шипением испарились. Майа простер руку к ракушкам-жемчужницам  и пропел им Слово Йаванны.

И, повинуясь, ракушки раскрыли узорчатые створки, словно приглашая пришельца полюбоваться таящимися внутри сокровищами. Какие же они разные! Золотистая овальная красавица возлежит на перламутровом ложе, а рядом из черного почти дома выглядывает лукавый розовый непоседа, оторвавшийся от раковины и так и норовящий нырнуть в ближайший ручеек - благо, воды здесь много... Вот две белые подружки оседлали одну раковину и трогательно прижались друг к другу - похожие, как близнецы, темно-серые, таинственно поблескивающие в полумраке. Синие, серебристые, зеленые... овальные, круглые и чуть вытянутые...

Оссэ решительно протянул руку и выудил маленький, совсем невзрачную на вид раковинку.  Открыл упрямо сжатые створки и показал другу то, что таилось внутри.
Огромную жемчужину, сплошь покрытую узором. Сине-белым узором, напоминающим морские волны.
- Такой больше нет нигде, поверь мне.  

- Ух, ты! - искренне восхитился Сайрон.  

- Нравится? - обрадовался Оссэ. Обиды как не бывало. 

- Еще бы! - Сайрон обратил к другу широкую улыбку.  

Оссэ не раздумывал ни мгновения.
Да и что тут думать?
Разве не о _друге_ думал Оссэ, видя сестру этой жемчужины?
Черно-красную сестру.
Такой в мире не было тоже.
Да и не видел ее никто. ну, или почти никто...

Зов... Словно кто-то подул над морем в большую-большую раковину.
- На! - и ниоткуда - ещё одна раковина. Закрученная. Странная. Темная. Мокрая.
Раскрывать ее сразу Оссэ и не подумал.
"Возьмет - не возьмет... поверит - не поверит..."  

Медленно Сайрон протянул ладонь. Раковина оказалась неожиданно тяжелой. Сайрон, как зачарованный, смотрел на причудливые линии поверхности, словно хотел увидеть сквозь створки. Наверное, раковина почувствовала силу желания, или Оссэ творил ее специально для Сайрона, послушную только обладателю подарка, и распахнулась сама, явив истинное чудо: крупную, как вишня, жемчужину глубокого черного цвета с ярким багровым узором. Черное и красное – любимое сочетание Сайрона. Воистину, Оссэ хорошо знал пристрастия своего друга! Волк тут же простил морскому майа все мелкие обиды – и непочтительное обливание водой, и купание в волнах, и вообще – все синее… Он даже не сразу нашелся с ответом, а растерянно переводил взгляд то на Оссэ, то снова на жемчужину.
- Спасибо, друг, - выдохнул, наконец.  

Друг.  
и слуга.
Слуга Мелькора.
Который тоже когда-то был - другом. Пока не пообещал награду за то, что Оссэ сделал бы для друга, но не для властителя.  
- Как твой... Владыка?  
Праздничного настроения как не бывало.  

Сайрон же мгновенно превратился в первого помощника, с восторгом ожидающего новых приказов обожаемого Владыки. Оссэ мог видеть, как его друг весь подобрался, как глаза Волка зажглись высшей преданностью Великому Вожаку… И этот первый помощник обратил внимание на странную заминку в словах чужого майа, справедливо расценив ее как непочтительную насмешку. Багровые огоньки заплясали во взгляде Сайрона, багровым пламенем вспыхнул узор его жемчужины… и погасли. У волков мало друзей. Но не потому, что они не способны на дружбу. А потому, что не умеют дружить вполсилы.

- Благодарю, хорошо, - усмехнувшись одними губами, ответил Сайрон. – А твой?  

- И мой хорошо, - ответил Оссэ. И после паузы добавил, самым безразличным тоном. - Тебе, наверное, пора уже... Или нет? - При этих словах глаза Хозяина бурь помимо его воли просияли надеждой.
Ну и что, что Сайрон служит Мелькору... Все равно он - друг. Навсегда друг.    

Сайрон честно прикинул время, оставшееся у него для личных дел. И честно сказал:
- До конца Звездного Круга я твой. Впрочем, - Волк помялся, - если ты спешишь…
Ему совсем не хотелось подгонять движение светил.  

- Куда мне спешить? Все свои бури до конца Звездного круга я уже натворил... А что такое звездный круг, кстати? Это много или мало?
Оссэ опять пришел в хорошее расположение духа.    

- Полный оборот неба, один день, - Сайрон немного удивился. – А как же вы… там… время определяете?  

- По Древам. Одно засияло, оба вместе, другое и все сначала. Один цикл - один день. - В голосе Оссэ явственно слышалось: "И зачем вообще заниматься столь бессмысленным делом - считать время? Куда торопиться?"    

Сайрону очень хотелось расспросить друга о непонятных Древах, дающих свет. Похожи ли они на светильные приспособления Владыки? Но не стал. В отличие от Оссэ, он осознавал скоротечность времени, видел ее в смене поколений волков, во всей жизни Эндорэ. Да и страстная натура Мелькора побуждала майа соответствовать привычной тому скорости мышления, воплощения планов...
- Ум-гу, - откликнулся и заговорил о другом. - Как насчет вина из морского винограда?  

- Пойдем дальше - махнул рукой Оссэ, направляясь середине острова.
Легко изгибаясь в такт покачивающимся сооружениям, он миновал небольшую прозрачную башенку, выбросил в море зазевавшегося краба, который теперь полз вперед, видимо, надеясь когда-нибудь добраться до приличной морской воды, а не этого... непонятного...
А впереди сиял водопад.
Нам туда, - нарочито безмятежно заметил Оссэ, направляясь прямо сквозь ледяные струи к какой-то цели. Сайрону же были видны только разноцветные огни, так и мелькающие в глазах. 

Что-что, а мокнуть Сайрону уже надоело. Призвав на помощь силу воздуха, он шагнул под водопад. Бешено мигающие капли стекали по невидимому куполу.  

- Ну надо же, наконец догадался защиту соорудить! - насмешливо заметил Оссэ. - Не беспокойся, внутри воды нет.
- А я, знаешь, не привык защищаться от друзей, - хмыкнул Сайрон.

Вопреки ожиданиям, в гроте было сухо. Столик, два коралловых стула замысловатой формы и самое главное - восхитительный кувшин. Восхищение Сайрона относилось не к форме кувшина, а к его содержимому.  

-Так отведай, друг, - улыбнулся Оссэ, протягивая витой высокий стакан.
И Сайрон отведал. А потом еще отведал. И еще немного, пока стакан не опустел.

Вино из морского винограда нравилось Сайрону именно этим - пьется легко и на душе легчает. А самое главное, не остается никаких неприятных последствий, даже запаха.

- Все же я тебя спрошу еще раз, - сказал Сайрон, протягивая Оссэ свой стакан за очередной порцией воистину волшебного напитка, - как ты делаешь это чудо? В чем секрет?

- Секрет? - Оссэ улыбнулся. - Так ведь нет никаких секретов, друг мой. Берешь виноград, давишь его, чтобы сок потек наружу, ловишь получившееся в союзе сока винограда и морской воды нечто... прячешь на некоторое время... потом достаешь и разливаешь по стаканам.
Майа всем своим видом говорил: друг мой, ты же прекрасно знаешь, как делать вино... Чего глупости спрашиваешь? 

- Действительно, что тут сложного?.. - проворчал Сайрон. - Давишь, прячешь... Только почему-то мою... водичку... пить невозможно...

Тут глаза Волка взблеснули:
- Слушай, друг! Что, если я тебя заберу с собой в Крепость, и ты будешь делать мне правильное вино, а?

Конечно, это была шутка. Но в любой шутке есть доля правды, как однажды мудро заметил сам Сайрон. Волк бы несказанно обрадовался, если Оссэ окажется по его сторону Выбора.  

- А у тебя в крепости море есть? - ехидно спросил Оссэ. - А то никакого винограда не достанешь...
Майа говорил беспечно. Стараясь оставить шутку - шуткой.  

Сайрон развел руками:
- Вот чего нет, того нет. Разве что в фонтан морскую воду напустить, - первый помощник Владыки был не из тех, кто легко уступает обстоятельствам.  

- Тоже мне, сравнил море с лужей! - наигранно-возмущенно воскликнул Хозяин бурь. - Не, виноград в фонтане не вырастишь. Это я тебе точно говорю.  

- А если с собой набрать? - не сдавался Сайрон. - И в холод положить? Прочие плоды неплохо сохраняются.  

Оссэ уставился на приятеля с крайним скептицизмом.
- Слушай, если тебе нужен виноград - экспериментируй. Но вино из него не получится. К тому же где ты столько льда возьмешь? Я без вина не могу. Это до конца эпохи, что ли, запасаться?  

Сайрон крутил в руке опустевший стакан, доводы тоже кончились.
- Ну, хотя бы в гости зайдешь? Увидел бы сам, всё... - наконец, решился спросить друга напрямую.  

Как ни старался Оссэ избежать серьезного разговора - ничего не получилось.
- Я бы посмотрел, - ответил он честно. - Только вот... отпустит ли меня твой Владыка обратно?  

- Мелькор никого не удерживает против воли, кто придет к нему как гость, - тихо ответил Сайрон. - И не обязывает жить в Крепости, кто приходит к нему насовсем... Скажи Оссэ, тебе же нравилась его Тема, почему ты остался? Не могу поверить, что Уинэн нельзя было убедить...  

- Я не хотел тебе говорить, - опустив голову, ответил Оссэ, - дело не только в Уинэн. Дело во мне... - Хозяин бурь посмотрел Сайрону прямо в глаза. -
Мне не нужен Владыка. Мне нужен друг. Вот и все. Ты - другой. И это твое право.  

Как же так? Кому-то может быть не нужен Владыка!.. Только, если ты сам - Владыка, которому нужны верные слуги...
- Наверное, ты прав, - после долгого молчания отозвался Сайрон. - Я другой. Или это ты - другой, друг?.. - подмигнул. - Может, тебе еще законы не нужны, порядок, а?

Сайрон невесело рассмеялся, поставил стакан на стол. Теперь он тоже смотрел в глаза Оссэ и думал, какая странная прихоть судьбы свела их вместе когда-то. Похожих - в мелочах. И таких разных в главном!..
 

- Порядок? - усмехнулся Оссэ. - Мне? Друг мой, мы с тобой слишком давно не встречались! Мне - порядок?
Оссэ расхохотался.
- А тебе они очень нужны были? Что-то я такого не помню... Думаешь, я забыл, как ты гонял по Альмарену буйволов? Как пытался устроить бурю, будучи майа Ауле? Всех перепугал, "законопослушный" друг мой! Как выбивался из Хора, да настолько, что бедному Ирмо легче было вообще от тебя не отходить, чем каждый раз мчаться на зов Йаванны, или Ауле, или Короля Арды? А помнишь, как в первый же день мы с тобой чуть не подрались?.. Порядок! Ха-ха-ха!!!
Оссэ расхохотался безудержно.
 

- Не понимаю, что тут смешного, - Сайрон даже немного обиделся. - Да, я очень уважаю закон и порядок. Когда они есть, разумеется, и четко обозначено - что можно, что нельзя, что полагается за нарушение, что считать поощрением... - майа пожал плечами. - Вот если бы ты тогда сразу не сказал мне, что это у тебя шутки такие и более-менее не признал вину - точно бы подрались. Уж я бы тогда вбил в кое-кого уважение... к порядку! Или хотя бы попытался...

Сайрон, наконец, улыбнулся искренне и подмигнул.  

- А, тебе оказывается инструкции были нужны! - усмехнулся Оссэ. - Туда не ходи, того не делай... Надо было Ауле тебе разок по музыке надавать? ну, знаешь... По мне дак лучше никакого порядка, чем подобное безобразие...  

- Может, и надо было по музыке, - задумался Сайрон. - А то все слова, разговоры вокруг да около... Кстати, теперь я не так часто бросаюсь... порядок наводить, Владыка отучил. Знаешь как? Не по музыке даже, а просто объяснил, что драка - не самый эффективный метод, есть способы получше. Вот тебе и "безобразие".  

Настроение у Оссэ вдруг испортилось.
- Ну да, - проворчал он, - Светильники, например, уронить... Чего мелочиться-то?  

- Ага, - Сайрон, напротив, обрадовался. - Вот это силища, да? Сразу всем понятно: Владыка вернулся!.. Может, я бы до сих пор оставался с Ауле, если бы не светильники...  

- Владыка... - задумчиво протянул Оссэ, словно пробуя слово на вкус. - Нет, друг мой. Прости, но я не понимаю тебя. Значит, тебе нужна сила? _Слепая_ сила? Разрушить все - зачем это было нужно, Артано? Зачем?  

- Слепая, не слепая... Сила, она и есть Сила! - отмахнулся Сайрон. - Не узнаю тебя, друг мой. С каких пор ты стал заботиться о приложении силы? А раньше только дай волны погонять, да побольше, побольше!..  

- С тех самых пор, когда твой _Владыка_ научил меня думать о приложении силы, друг мой, - насмешливо ответил Оссэ, прогоняя от себя страшные воспоминания о своих морских приятелях, заживо сварившихся в кипящем океане...  

- А рассказать? - Сайрон заинтересовался.

Хотя он и почувствовал, что другу тема неприятна. Первый помощник Владыки не мог остаться равнодушным к истории, связанной с Мелькором.  

- Однажды мы решили спеть, - Оссэ усмехнулся, - соединить воду и огонь. Вмешался Ульмо. И тогда твой Владыка пообещал мне любую награду - если я помогу ему побороть Ульмо. Он не сказал: "Друг мой, поддержи меня!..."
А потом я вспомнил, что на пути огненной волны были обитатели дна. Что под нее могли попасть и мои друзья-дельфины. И осталось бы что-либо живое в Океане после нашей прекраснейшей из бурь?!  

- Хм... Выходит, и тебя мой Владыка научил чему-то полезному, - усмешка Сайрона вышла кривой.

Он не со всем был согласен в отзыве Оссэ. Хотя... Майа вспомнил о своих друзьях-волках. Точнее, о его первой Стае. Пожалуй, он бы тоже не захотел обрывать их жизни ради забавы. Большая Волна Артано, к счастью, прошла мимо охотничьих угодий волков. Но если честно признаться самому себе, майа Ауле в тот момент совсем не думал о последствиях...

- А друзей у Владык, по-моему, не бывает. Не должно быть. Разве ты можешь... осмелиться... предложить дружбу, скажем, Ульмо? Можешь представить, что вы с ним вот так, как мы с тобой, сидите и пьете вино морского винограда?.. - судя по выражению лица Сайрона, он говорил о невероятном.  

- А что тут представлять-то? - искренне изумился Оссэ. - И сиживали, и пили. И ещё будем, я надеюсь. Другом я Ульмо, конечно, не назову, но я его уважаю. И он тоже уважает... мое вино, - ехидно добавил Оссэ.  

- Это другое, - возразил Сайрон. - Когда Ауле угощал меня новым вином Йаванны, и мы сидели вместе, говорили об устройстве мироздания... Я почитал это за великую честь!.. Дружба - для равных, Оссэ, если ты понимаешь... - в последнем, однако, у Волка были сомнения.  

- Значит моя дружба для тебя не честь? - нахмурился Хозяин Бурь. - Я считал по-другому... Впрочем, как хочешь.
Оссэ заметно поскучнел.  

- Значит, не понимаешь, - Сайрон не сильно удивился. - Дружба с тобой - ра-адость...

На лице Волка расцвела счастливая улыбка.  

- Слу-ушай, у меня предложение... - Оссэ улыбнулся, - а давай оставим Владык в покое и поговорим о чем-нибудь более приятном? Кстати, ты так увлекся, что даже не заметил, что бокал у тебя пустой...  

По мнению Сайрона, совершенно искреннему, не было на свете темы приятнее, чем беседа о Владыках. Наверное, первый помощник мог бы говорить о Мелькоре часами. Однако он согласился, ради друга:
- Действительно, - что относилось и к опустевшему бокалу, и к покою Владык. - А что, по-твоему, это "более приятное"? Может, Уинэн? - и подмигнул.  

- Уинэн? Возможно. Но у нас с ней все без сюрпризов, - Оссэ поглядел на Сайрона искоса и нарочито равнодушным тоном осведомился:
- Может быть, приятная тема найдется у тебя? Небось, в Удуне полно приятных майарочек?  

Перед мысленным взором Сайрона невольно возникла Тхориэн. Воистину приятная!..
- Э-э... - Волк не сразу обрел дар речи. - Не то, чтобы полно... И не то, чтобы у меня...

Ему понадобилось сделать большой глоток для продолжения беседы.

- Некогда! - нашел нужное слово Сайрон.  

- Как это некогда? - от возмущения Оссэ чуть не поперхнулся. - Волчара, ты чего? так же совсем... эээ... засохнуть можно! Кстати, как там Тхориэн поживает? 

- Тхориэн?.. Хорошая соратница! - высшая похвала в устах Сайрона.  

- Соратница? - искренне удивился Оссэ. - Ну ты даешь, друг мой! назвать самую очаровательную и сговорчивую майэ соратницей!!!  

- Конечно, соратница, а кто еще? - хмыкнул Сайрон. - И в каком смысле сговорчивая? Не пойму я твоих намеков...

Серые глаза Волка подозрительно сузились.  

- Да я не намекаю, я прямо говорю! - возмутился Оссэ. - Слушай, Волк, ну нельзя же все время... ммм... петь! - нашел он наконец нужное слово. - Можно иногда и полетать, например. Она - мышь, ты тоже можешь мышью стать... И вперед по ветрам!  

- Никогда не пробовал, - Сайрон растерялся. - Тхориэн, она такая... непонятная. Вот если бы она могла стать волчицей, тогда...  

- Тогда это было бы неинтересно, - отрезал Оссэ и тут же спросил: - А что, красивые волчицы попадаются?  

- О, да! - воскликнул Сайрон. - И знаешь, что удивительно? - глаза майа блеснули зеленым. - Они тоже хорошие соратницы.  

Оссэ в сердцах плюнул невысокой волной. Она лишь чуть-чуть не достигла ног его друга.
- Ты неисправим, - разочарованно сказал он. - Вот я тебе - не соратник. И чего, хуже от этого стал?  

Сайрон рассмеялся:
- Ну, дружище, ты даешь! Это ж надо - сравнивать несравнимое!.. - обычно серьезный майа никак не мог остановить внезапно вспыхнувшее веселье.  

- А, значит друг может не быть соратником, а вот возлюбленная - непременно должна ею быть? Интересная точка зрения... - Хозяин Бурь задумался.  

- Возлюбленная... - фыркнул Сайрон. - Вот ты о чем... Нет. Женщины и Долг несовместимы. И если бы ты служил Ульмо всерьез, ты бы вряд ли когда-нибудь женился....

Майа задумчиво перевел взгляд на потолок, где сквозь зеленоватый купол твердой воды просвечивало звездное небо Эндорэ. Сайрон с сожалением увидел, что время дружеской встречи подходит к концу.  

- Вот поэтому ты сейчас и смотришь на небо, - ехидно сказал Оссэ. - Поэтому, будь здесь наши Владыки - надеюсь, Эру избавит нас от такой встречи, друг! - мы бы скорее всего сделали вид, что не знакомы. Поэтому я не пошел за Мелькором. Я не могу быть слугой. И не хочу. Я - Хозяин бурь, и этим счастлив.
Ирония Оссэ исчезла. Он в упор смотрел на друга, который вот-вот превратится в слугу. В слугу Восставшего.  

Сайрон поднялся, помрачнев. Оссэ невольно обидел его. Волк не за тем смотрел на звезды, чтобы посчитать время. Ему просто нравится туда смотреть. А если некоторые этого не понимают... Впрочем, пусть. Друг есть друг, что бы там их не разделяло. И Сайрон собирался сейчас, как мог, внести ясность в прошлое. И на будущее.

- Если Единый все же не избавит нас от такой встречи, знай: я буду сражаться.

Тяжело дались Волку эти слова. Но правда лучше неправды. И никто не помешает молить Эру, чтобы встречи Владык не случилось. Потому что встреча Света и Тьмы всегда значит: ВОЙНА.

 

Rambler's Top100 be number one Рейтинг@Mail.ru