Индис
уровень 5
Вне Форума
Не жалуйтесь на судьбу! Могло не быть и этого...
Сообщений: 134
|
В Тронном зале собралось совсем немного народу – только ближайшие советники короля. Светло-зеленая с серебристым волна их одежд оттеняла великолепное убранство чертога, то сливаясь с ним, то выступая из тени. У трона стояли Даэрон и Маблунг. Рядом с Тинголом сидела Мелиан – и в который раз я склонилась перед ней, словно впервые – так величественна и спокойна была ее красота. Лютиэн торопливо подошла и села слева от отца – он ласково улыбнулся ей; но когда Эльвэ повернулся к нам, лицо его стало почти суровым. Когда закончились взаимные приветствия и стих шум, когда мы, наконец, получили разрешение сесть, под высоким сводом повисло недолгое, но тяжелое молчание. И первым нарушил его король. - Как и прежде, я рад видеть вас здесь, принцы нолдор. И чуть позже я непременно расспрошу вас о новостях, что вы привезли с собой. Но – чуть позже. А пока… Он помолчал, прикрыв глаза. Молчали и мы. - Я опечален вестями, полученными от Кирдана, - проговорил, наконец, Тингол. – И тем более горестно стало мне их услышать, что я надеялся узнать обо всем от вас. От вас, пришедших в эти земли без слова Владык… от вас, причинивших мне великое зло своим молчанием. Среди советников словно ветерок пронесся – шепот всколыхнулся и замер. А мы по-прежнему хранили безмолвие. Я украдкой взглянула на Финдарато – он, старший, должен отвечать сейчас первым. - Какое же зло мы причинили тебе, Владыка? – спросил брат. Очень спокойно спросил, но костяшки стиснутых пальцев побелели от напряжения. Я тихонько накрыла его руки своей ладонью. - Ответь мне, Артафиндэ Инголдо, - голос короля звучал низко и глубоко, точно медный колокол, - как достигли вы земель Белерианда? Где корабли, на которых вы приплыли, и почему не заметили их мореходы Кирдана? - У нас не было кораблей, - ответил негромко Финдарато. – Мы пересекли пролив в том месте, где лед позволяет это сделать. - Что же заставило вас проделать столь тяжкий путь? И не он ли стал причиной того, что нет единства между родами нолдор? Финдарато молчал. - Ужасна гибель Древ, и все мы скорбим об этом, - проговорил Тингол. - Но скажи - почему не отдал старший сын Финвэ камни, в которых заключен Свет? - А сам ты, Владыка, смог бы уничтожить творение рук своих? – дерзко спросил Айканаро. Финдарато взглядом остановил его. - Не знаю, государь. То было его право… - Но вашим было право поведать мне о том! – голос короля загремел под сводами. – Хорошо же вы платите за гостеприимство – ложью и клеветой друг на друга! Я, король, последним узнаю обо всех лиходейских деяниях нолдор! Как смели вы молчать обо всем, что случилось с вами? Право же, не ожидал я от тебя такого, Артафиндэ… - Что дурного причинил я тебе тем, что не стал рассказывать о нашем пути сюда? – Финрод взглянул в глаза королю. В зале царила тишина, и каждое слово стократ отражалось от стен и летело вверх. - Я удивляюсь тебе, сын Эарвен, - прошептал Эльвэ. – Ты явился ко мне с руками, обагренными кровью родичей матери – и словно бахвалишься этим. Ты не просишь прощения, но упрекаешь меня в том, что я требую ответа…или вам вовсе незнакомы узы родства? Финдарато побелел. - Да говорите же, братья! – не выдержала я. – Что проку цедить горечь по капле – лучше сразу выпить всю чашу. Но взглянув на застывшее лицо старшего брата, я поняла: он промолчит. Потому что рассказать обо всем – значит, обвинить в глазах короля сыновей Феанаро. А этого делать Финдарато не станет… Пусть и не ладил он никогда с Тройкой, но Майтимо уважал – мы это знали. А Макалаурэ любил… и это мы знали тоже. Вражда между Домами предана забвению, и Майтимо отказался от прав на власть и просил прощения… к чему ворошить старые обиды? Но ведь Эльвэ всего этого не расскажешь… Стремительной вспышкой серебряного пламени встал перед королем Ангарато. - Ты говоришь, что знаешь все, Владыка, - сказал он громко и дерзко, - но на самом деле не знаешь многого. Кто и когда сплел эту ложь для тебя, кто захотел очернить нас в твоих глазах, мне не важно. Но терпеть обвинения я не стану, и ты узнаешь правду… И падали в тишине слова – точно камни в воду, и круги расходились от них – изумленный шепот полз вдоль стен. Порой, если умолкал Ангарато, вставлял резкие фразы Айканаро… и только взгляд Мелиан, полный любви и жалости останавливал его, не давая бросить в лицо королю гневные упреки. А Эльвэ не проронил ни звука, пока не смолкли мои братья, и какое-то время после сидел, не двигаясь. - Виновны мы лишь в одном, - выдохнул Айканаро, - что не смогли удержать тех, кто вступил в бой с телери. - Так вы не бились в Альквалондэ? – Лютиэн, все это время смотревшая на нас с ужасом, словно потянулась мне навстречу. - Нет, Соловушка, - ответила я. – Мы подоспели позже… все уже закончилось. На наших руках нет крови… Разве расскажешь тебе, цветок Дориата, какими алыми могут быть волны, когда схлынут с прибрежного песка? Разве могу я поведать тебе, как стоял на коленях у кромки прибоя Куруфинвэ и невидящими глазами смотрел на воду… а за его спиной Майтимо вгонял в землю меч по рукоять… сосредоточенно так, методично – вгонит, вытащит, вгонит… И незачем тебе знать, каким страшным кажется свет факелов, выхватывающий из темноты запрокинутые лица, смотрящие прямо на тебя широко раскрытые, нездешние глаза... Я едва сдержалась, чтобы не закрыть лицо руками. - Не вина в том твоя, сын Эарвен, а беда, - Тингол смотрел на Айканаро, и горечь плескалась в его глазах. – И не в моей власти прощать тебя… Айканаро опустил голову, что-то прошептал. «Я сам себе этого не прощу», - прочитала я по его губам прежде, чем он отвернулся. Молчание, молчание… Закусив губы, крутит кончик косы Лютиэн, застыли у стены советники, опустила голову Мелиан. Скрещиваются взгляды, словно нити, словно лезвия клинков, давит невыносимая тишина… - Я не виню вас, родичи, - проговорил, наконец, Тингол. – Нет злого умысла в том, что вы совершили, и народ Финголфина тоже попал в ловушку, расставленную Врагом. Но сердце мое полно горечи, и она не угаснет даже с течением времени. Простите меня за поспешные слова – я не знал многого, обвиняя вас. Все, что сотворили, оплатили вы стократ, и сами это знаете. - Рознь должна быть забыта, - прозвучал с неожиданной силой мягкий голос Мелиан. – У нас один враг, и распри в радость только ему – никому больше. - Увы, да, - Тингол повернулся к жене, взгляды их встретились. Владычица покачала головой в ответ на невысказанный вопрос, но Эльвэ отвернулся, нахмурившись. – Однако же… Слушайте меня все! – он встал, повысив голос. – Отныне никогда не звучать в пределах моих земель языку тех, кто стал убийцами наших родичей! С этой минуты язык нолдор не должен быть услышан в Белерианде – а те, кто станут отвечать говорящим на нем, будут считаться предателями. Тихо ахнула Лютиэн. Я прижала руки к губам, гася невольный вскрик. Нас лишили родины – а теперь лишают и родной речи. Нет, не нас – мы. Мы сами виной тому… - Пока длится мое владычество, да будет так. – Тингол умолк, но через несколько секунд заговорил снова: - Вне пределов моих земель, в своих крепостях нолдор вольны говорить меж собой, как хотят, но не приучать к своему языку моих подданных… Вспыхнув, я едва сдержала рвущиеся с языка гневные слова. Но Айканаро опередил меня. - Благодарю, король, - он поклонился, - что в нашем доме ты дозволяешь нам говорить на родном наречии… - Почему, - яростно воскликнул Ангарато, - мы, выжившие на Вздыбленном Льду, должны стыдиться своих имен и своего языка, точно мы убийцы? - И на вас лежит тень Мандоса, - негромкий голос Мелиан перекрыл вспышку брата; мягкий взгляд в его сторону – и он умолк. - Да будет так… - эхом короля откликнулись советники. Я обвела глазами братьев. - Что ж, Ангрод, - впервые я назвала его так – синдарским именем, - это право короля – распоряжаться в своих землях. - Как же мне называть теперь тебя, сестренка? – едкая горечь прозвучала в его вопросе, сплетясь с черной тоской. - Зови как хочешь – я откликнусь тебе на любое имя, - я опустила голову. Но потом снова вскинула взгляд на Финдарато. Что же ты молчишь, старший? - Это право короля, - шепотом проговорил брат. Вот и все… Через томительно долгую минуту Айканаро поднялся. - Прости, король, но поспешные дела вынуждают нас покинуть твои земли, - как всегда, он говорил за себя и за брата. – Если позволишь, мы вернемся навестить сестру, только лишь выберем время. - Мы всегда рады вам, - впервые Лютиэн нарушила правила, заговорив вперед отца. – Возвращайтесь… - Возвращайтесь, - подтвердил Эльвэ. – Я не затворю дверей перед вами, дети Эарвен из Альквалондэ… - Высокая, - я склонилась перед Мелиан, - если позволишь мне снова стать твоей гостьей, я вернусь. Но пока я уеду вместе с братьями – я соскучилась по ним. - Галадриэль! – вскрик Лютиэн прозвучал испуганно. – Ты же вернешься, правда? - Правда, Соловушка, – я улыбнулась ей. – Но чуть позже… - Вечером у нас праздник, - Лютиэн обвела нас глазами, – останьтесь. Уедете утром… - Нет, Прекрасная, - покачал головой Финдарато. – После. Благодарю тебя за все, король… Прости нас Владычица… Коротко поклонившись, мы покинули зал – и тягостная тишина скользнула вслед, нагнала нас в широких коридорах. Не хотелось ни говорить, ни думать. Усталость и отчуждение неслышно шагали рядом, надежно охраняя от любых вопросов… Совсем скоро четыре тени растворились в туманных предвечерних сумерках, и только топот подков нарушил лесную тишину.
12-14.04.2003.
|