Да, Рина, действительно, я исправила. Спасибо!
Атаринке, Тургон:
Под "старшими кузенами" я подразумевала как раз Тьелкормо, Морифинве и Тургона
Учитывая, что старшие братья дружат с двумя последними... и что Морифинве и Атаринкеи - мастера как раз в той области, которая интересна Ангарато, похоже, сдерживать эмоции он научился и ради того, чтобы общаться с ними. Ну, хотя бы не ссориться постоянно. Двоих старших феанариони, как мне кажется, Анагарато не слишком часто видит, разве что в обществе Финдекано. Скорее всего, относится к ним с уважением. Может быть, их поведение, особенно Макалауре, кажется ему слишком церемонным, но особого значения он этому не придает. Что касается близнецов, то он считает, что самый малдший всегда будет самым непоседливым и несерьезным. Причины ссоры Феанаро со сводными братьями он понимает плохо. Считает, что это феанариони противопоставляют себя всем. Ну... их дело и их проблема. А в случае какого-нибудь спора он скорее будет полагаться на мнение Финдекано, чем родных братьев, потому что считает его достаточно мудрым, а вот Финдарато и Артаресто, да и отец, кажутся ему не в меру терпеливыми. Другое дело, что свое мнение Ангарато может иногда придержать при себе
С Финдекано, Тургоном, с Аределью ему интересно, и он был бы не против подружиться. Но, кажется, с последними двумя спокойной дружбы не получится: Ангарато и сам не ангел
Отношение к советам сестры... Когда она вырастет, пожалуй, Ангарато станет к ним прислушиваться. Пока, наверное, бОльшую часть того, что она говрит, воспринимает как ребячество. Да, у Нервен острый язычок и свое мнение она всегда выскажет, но Ангарато ее слишком любит, чтобы обижаться
Рина:
1. Жить предпочитает в Тирионе, отчасти потому, что среди телери ему не очень интересно. Не исключено, что интерес появится позже, если его заинтересует кораблестроение. Кроме того, от Тирина ближе до мастерских Впрочем, в них он безвылазно не пропадает и дома появляется достаточно часто: скучает по семье.
3. В детстве он явно был резче И поскольку учиться предпочитал на своем опыте, норовил залезть в интересующее его место и все попробовать самостоятельно. Собственно, набив достаточно шишек, он и понял, что сначала неплохо подумать. Не то чтобы слова старших пропускались мимо ушей, он просто хотел во всем убедиться сам.
2. Путешествовать Ангарато любит, но не очень-то любит путешествовать в одиночестве. Во всяком случае, на долгую прогулку он один не уйдет.
Монолог:
Я... я еще не видел такого - кажется, это пена застыла над берегом. Разве можно такое сделать руками? Разве может звук флейты так походить на птичий щебет? Я запутался, я уже не понимаю, прибой это или эльда поет за песчаной грядой. Прибой... Вода вдалеке темнеет, поднимается и сливается с небом; даже тут не различить, не найти границы ...Артаресто, и никуда я не пропал, лучше посмотри, что я нашел! Похоже на пятилепестковый цветок в пупырышках, только он двигается. А это келвар или олвар? Ну и что, что я вымок? Артаресто, а это мамин город, да? Он похож на нее.. и на тебя.
Я люблю этот город, напоминающий хрупкую речную ракушку, оставшуюся на песке. Он светел, он полон радости. Радость - в каждой улыбке, доставшейся не тебе, в шуме волн, в криках чаек... Чего же не хватает мне? Там, куда я уйду, ветер сильнее шумит в листве, там еще столько горных троп, и мчаться по дороге коню легче, чем по прибрежным пескам. Там мастера, у которых я бы хотел учиться, - у всех сразу, разумеется. Ты же не знаешь иного металла, чем серебро, и иного ему применения, чем украшения для дев. Я вернусь нескоро, мне мало только тебя.
Я люблю этот город, одинаково приветливый ко всем гостям, кто бы ни были их родители. Что бы ни было сказано о возвращении в Эндоре, это затрагивает телери не больше, чем качнувшаяся ветвь нарушает покой ручья: он лишь отразит ее движение, но вода не всколыхнется. Он так беспечен, город на берегу... И мне в нем стало скучно. Но я вернусь; а как же иначе? Здесь моя семья, сюда приезжают Финдарато и Артересто - и я приеду с ними. Так трудно, когда братья не разделяют твоих дорог... Что ж, в этот раз я отправлюсь к нолофинвиони.
Я люблю этот город, не слушавший лживых речей, не желавший знать, что еще нам не сказали Валар. Он не нуждался в оружии, потому что никто в нем не хотел возвращаться в Эндоре. Я думал, это знают все... Но люблю я и тех, кто прошел сквозь тебя. Оставаться с другими я не умею, я всегда уходил с кем-нибудь; так поступлю и сейчас. Там, куда мы идем, говорят, ветра ломают деревья, а из-под земли вырывается пламя, и неизвестно, каких еще чудовищ сотворит Моринготто. Там, куда мы идем, воды Куйвиэнен отражали яркие звезды – но сейчас не встретит ли озеро нас тем, чем проводила Уинен?
Я вернусь, конечно, вернусь, но не сейчас. Я всегда уходил из дома, не оборачиваясь, чтобы найти новое - и прийти назад. Теперь я знаю, чего я ищу - света. Тепла. Беспечности.
Я найду их - и тогда смогу вернуться домой.