Я Наэрвэ, младший сын Махтана. У меня двое искусных старших братьев и мудрая старшая сестра. Я люблю свою семью, хотя никто в ней так и не стал мне близок. Наверное, я сам в этом виноват.
Да, знаю, я порывист, нетерпелив. Я готов охотно слушать указания старших, только все время на что-то отвлекаюсь. И ничего не могу с собой поделать… А еще я общителен и отзывчив, люблю устраивать себе приключения
.
Я всегда был больше странником, чем кем-то еще. Если меня зовет очередная дорога я срываюсь с места и еду куда глаза глядят. Что за тем холмом? А в той долине? Я пытался стыдить себя за слабость: сын Махтана, вместо того, чтоб совершенствоваться в искусстве пропадает неизвестно где.
Люблю бродить по окрестностям Тириона и уезжать от него далеко, туда, где еще не был. Люблю бесшабашную радость и азарт охоты.
Люблю возвращаться домой, переполненный эмоциями и вдохновением. Когда начинаю слышать музыку дерева и камня, вижу, какими они хотят быть. Когда безвылазно сижу в мастерской, забывая о сне и пище, по многу раз делаю и переделываю что-то, стремясь выразить, вдохнуть в творение все то, что успел узнать и увидеть. Новое, ни на что не похожее. Но стоит мне только добиться желаемого результата, освободиться от старых впечатлений, перенести их на резьбу, узоры, вещи, к порогу подходит новая дорога
.
А еще у меня есть единомышленники – племянники-близнецы. Хотя вообще-то нам впору быть братьями. С ними мне легко, я могу говорить, о чем угодно, носиться по лесам, прыгать с разбегу в озеро, охотиться и ни о чем не думать.
Умение просто жить и радоваться всему, чему только можно, так привязало меня к выдумщикам Амбарто и Амбаруссе, что делить их проделки стало неотъемлемой частью жизни. Кстати, мне пора!
_______________________________
Где-то ровесник Артанис и Арэдэль. Почти всегда слегка растрепанные прямые темно-рыжие волосы чуть ниже плеч. Глаза густо-серого цвета, в зависимости от освещения и настроения могут то сиреневыми, то лиловыми, то черными. Высок и гибок, но силен, проворен как всякий охотник, загорелый как всякий странник. Грациозен аки лесной хищник, на которого привык охотится.
Где-то так. Если у кого-то где-то дисбилив – уберу.